<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pl">
		<id>https://www.tibia-wiki.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Raziol</id>
		<title>Tibia Wiki - Wkład użytkownika [pl]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.tibia-wiki.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Raziol"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/wiki/Specjalna:Wk%C5%82ad/Raziol"/>
		<updated>2026-06-05T02:13:48Z</updated>
		<subtitle>Wkład użytkownika</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.1</generator>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Ghoul_Snack&amp;diff=287563</id>
		<title>Ghoul Snack</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Ghoul_Snack&amp;diff=287563"/>
				<updated>2012-07-12T20:51:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_Item|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}&lt;br /&gt;
|  name           = Ghoul Snack&lt;br /&gt;
|  itemclass      = Trofea&lt;br /&gt;
|  weight         = 1.40 &lt;br /&gt;
|  value          = 60&lt;br /&gt;
|  notes          = Przekąska [[ghoul]]a.&lt;br /&gt;
|  droppedby = [[Ghoul]]&lt;br /&gt;
|  sellto = &lt;br /&gt;
*  [[Malunga]] ([[Liberty Bay]]) - 60 [[gp]]&lt;br /&gt;
*  [[Yasir]] - 60 [[gp]]&lt;br /&gt;
|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Sorcerer&amp;diff=287084</id>
		<title>Sorcerer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Sorcerer&amp;diff=287084"/>
				<updated>2012-06-29T04:12:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: /* Ochrona przed obrażeniami */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Ogólnie==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: justify&amp;quot;&amp;gt;Podobnie do druidów, magowie skupiają się na użyciu magii. Podobnie też do swoich pokojowych braci, magowie wymagają czasu i cierpliwości zanim urosną w siłę, gdyż ich umiejętności związane z broniami są bardzo ograniczone, i podobnie jak druidzi są oni raczej słabej budowy. Kryje się w nich jednak ogromny potencjał. W rzeczywistości, z powodu ofensywnej natury ich magii, magowie są prawdopodobnie najbardziej zabójczą z wszystkich profesji. W przeciwieństwie do druidów, którzy koncentrują się na dobrej stronie magii, magowie skupiają się na stronie ciemnej, niszczącej, a ich zaklęcia mogę być iście dewastujące na wyższych poziomach. Tylko magowie mogą tworzyć osławione runy &amp;quot;Sudden Death&amp;quot; i podobnie jak [[druid]]zi, mogą nauczyć się jak rzucić apokaliptyczny czar. Doświadczony mag może zmieść najpotężniejszych przeciwników mrugnięciem oka, i z tego powodu jest pożądanym członkiem każdej drużyny.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Profesje}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zalety===&lt;br /&gt;
*Najszybciej awansuje w [[Magic Level]]u (tak samo jak [[druid]]zi)&lt;br /&gt;
*Najszybciej regeneruje [[Mana|manę]] (tak samo jak [[druid]]zi)&lt;br /&gt;
*Magowie zadają o 15% wieksze obrażenia czarami takimi jak: [[Energy Wave]], [[Rage of the Skies]], [[Hell's Core]] niż [[druid]]zi swoimi odpowiednikami tych zaklęć&lt;br /&gt;
*Ma najwięcej [[Mana|many]] (tak samo jak [[druid]]zi)&lt;br /&gt;
*Może tworzyć wiele różnych [[Runy|run]], w tym potężne runy [[Sudden Death]]&lt;br /&gt;
*Może używać większości [[Runy|run]] (tak samo jak [[druid]]zi)&lt;br /&gt;
*Ma sporo specjalnych [[Czary spontaniczne|czarów ofensywnych]]&lt;br /&gt;
*Może używać pancerzy zmniejszających obrażenia od żywiołu o 12%.&lt;br /&gt;
*Łącznie mag może zwiększyć [[Magic Level|poziom magiczny]] o 7 punktów.&lt;br /&gt;
:(Używając: [[Yalahari Mask]], [[Royal Scale Robe]], [[Spellbook of Dark Mysteries]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wady===&lt;br /&gt;
*Najwolniej regeneruje [[HP|punkty życia]] (tak samo jak [[druid]]zi)&lt;br /&gt;
*Ma najmniej [[HP|punktów życia]] (tak samo jak [[druid]]zi)&lt;br /&gt;
*Ma najmniejszy [[Oz|udźwig]] (tak samo jak [[druid]]zi)&lt;br /&gt;
*Najwolniej awansuje w umiejętnościach walki w zwarciu i w [[Shielding]]u (tak samo jak [[druid]]zi)&lt;br /&gt;
*Nie może robić [[:Kategoria:Runy Lecznicze|run leczniczych]]&lt;br /&gt;
*Otoczony łatwo może zostać zabity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ochrona przed obrażeniami==&lt;br /&gt;
{| border=1 cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Ekwipunek, którym mag może maksymalnie bronić się przed [[obrażenia]]mi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;16%&amp;quot; | [[Obrażenia od Energii|Energia]]&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;16%&amp;quot; | [[Obrażenia od Ziemi|Ziemia]]&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;16%&amp;quot; | [[Obrażenia od Ognia|Ogień]]&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;16%&amp;quot; | [[Obrażenia od Lodu|Lód]]&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;16%&amp;quot; | [[Obrażenia od Śmierci|Śmierć]]&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;16%&amp;quot; | [[Obrażenia Fizyczne|Fizyka]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Ekwipunek|&lt;br /&gt;
| pancer  = Voltage Armor&lt;br /&gt;
| amulet  =Shockwave Amulet &lt;br /&gt;
| helmet  = Lightning_Headband&lt;br /&gt;
| pancer  = Spellweaver's Robe&lt;br /&gt;
| spodni  = Lightning_Legs&lt;br /&gt;
| buciki  = Lightning_Boots&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Ekwipunek|&lt;br /&gt;
| pancer  = Swamplair Armor&lt;br /&gt;
| amulet  = Sacred Tree Amulet&lt;br /&gt;
| helmet  = Cobra Crown&lt;br /&gt;
| pancer  = Terra Mantle&lt;br /&gt;
| spodni  = Terra Legs&lt;br /&gt;
| buciki  = Terra Boots&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|             &lt;br /&gt;
{{Ekwipunek|&lt;br /&gt;
| helmet  = Magma Monocle&lt;br /&gt;
| pancer  = Dragon Robe&lt;br /&gt;
| spodni  = Magma Legs&lt;br /&gt;
| buciki  = Magma Boots&lt;br /&gt;
| amulet  = Dragon Necklace&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|             &lt;br /&gt;
{{Ekwipunek|&lt;br /&gt;
| helmet  = Glacier Mask&lt;br /&gt;
| pancer  = Glacier Robe&lt;br /&gt;
| spodni  = Glacier Kilt &lt;br /&gt;
| buciki  = Glacier Shoes&lt;br /&gt;
| amulet  = Glacier Amulet&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Ekwipunek|&lt;br /&gt;
| pancer  = Robe of the Underworld&lt;br /&gt;
| leware  = Spellbook_of_Ancient_Arcana&lt;br /&gt;
| amulet  = Koshei's Ancient Amulet&lt;br /&gt;
| piersc  = Death Ring&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Ekwipunek|&lt;br /&gt;
| helmet  = Dwarven Helmet&lt;br /&gt;
| pancer  = Dwarven Armor&lt;br /&gt;
| spodni  = Dwarven Legs&lt;br /&gt;
| piersc  = Might Ring&lt;br /&gt;
| amulet  = Stone Skin Amulet&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Wrath_of_the_Emperor_Quest/Spoiler&amp;diff=277485</id>
		<title>Wrath of the Emperor Quest/Spoiler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Wrath_of_the_Emperor_Quest/Spoiler&amp;diff=277485"/>
				<updated>2012-02-19T13:52:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: Wycofanie wersji 277462 utworzonej przez użytkownika Grountse (Dyskusja)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Spoiler|name=Wrath of the Emperor Quest}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Wymagania==&lt;br /&gt;
*{{GS|Shovel}} lub zamiennik&lt;br /&gt;
*{{GS|Pick}} lub zamiennik&lt;br /&gt;
*{{GS|Rope}} lub zamiennik&lt;br /&gt;
*{{GS|Rake}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Obsidian Knife}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Wood}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Nail|3}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Gp|15 000}}&lt;br /&gt;
*Wykonany [[Children of the Revolution Quest]]&lt;br /&gt;
*Rozpoczęta 9 misja [[The Ape City Quest]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Przydatne rzeczy==&lt;br /&gt;
*{{GS|Dwarven Ring}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Scale of Corruption}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Wykonanie==&lt;br /&gt;
===Misja 1: Catering the Lion's Den===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rozmawiamy z [[Zalamon]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Not many travellerzz zzezze dayzz. I hope you bring good newzz.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Zze attackzz have weakened our enemy zzignificantly. Yet, your quezzt continuezz. Bezzidezz zzome tazzkzz you could take, zze zzreat of zze emperor izz zztill hanging over our headzz like a rain cloud. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Zzo, are you indeed willing to continue zze fight for our cauzze?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: You continue to imprezz, zzoftzzkin. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: A contact of zze rezzizztanzze izz located furzzer in zze norzz of Zao. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Zze emperor will drag hizz forzzezz to zze great gate  now to bolzzter hizz defenzze. Zzinzze we attacked zze gate directly, he will not expect uzz taking a completely different route to reach zze norzzern territoriezz. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: I azzume you are already geared up and ready to conquer zze norzz?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Your determination izz highly appreciated. To zzneak pazzt zze eyezz of zze enemy, you will have to uzze a diverzzion. Zzere are zzeveral old tunnelzz beneazz zze zzoil of Zzao. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: One of zzem izz uzzed azz a maintenanzze connection by enemy lizardzz. To enter it, you will have to uzze a dizzguizze. Zzomezzing like a crate perhapzz. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Mh, if you can find zzome nailzz - 3 should be enough - and 1 piezze of wood, I should be able to create an appropriate cazzing. Return to me if you found zze itemzz and we will talk about zze next zztep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kiedy mamy już [[wood|drewno]] i trzy [[nail|gwoździe]], ponownie rozmawiamy z przywódcą rebelii.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Not many travellerzz zzezze dayzz. I hope you bring good newzz. &lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Ah you have returned. I azzume you already found zzome itemzz to build a proper dizzguizze?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Very good, I am confident zzizz will zzuffizze. Now I can build and mark a crate large enough for you to fit in - while zztill being able to breazze of courzze - and I will mark it in our tongue zzo it will look lezz zzuzzpizziouzz. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Wizz zzeir eyezz towardzz zze gate, your chanzzezz to zzlip zzrough have never been better. I will keep zze zzpare materialzz here wizz me, we can alwayzz build a new one if you need to.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''crate'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Ah I zzee. You are ready for your mizzion and waiting for me to create and mark zze crate?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Alright. Let uzz create a crate. Hm. Let me zzee. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Good. Zzat will do. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Zze maintenanzze tunnelzz are in zze eazzt of zze plainzz, near ze coazt. Here, I will mark zzem on your map. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Uzze zze dizzguizze wizzely, try to hide in zze dark and avoid being zzeen at all cozzt. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Onzze you have reached zze norzz, you can find zze rezzizztanzze hideout at zze ozzer zzpot I marked on your map. Now hurry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Catering the Lion's Den2.png|frame|Kiedy zobaczymy taki napis, musimy schować się do [[Marked Crate|skrzyni]]]]&lt;br /&gt;
[[Zalamon]] zbudował dla nas [[Marked Crate|skrzynie]], do której będziemy mogli się schować w tunelu prowadzącym do posterunku, na terenach za Wielką Bramą.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Udajemy się więc teleportem na [[Muggy Plains|parne pola]], gdzie kierujemy się na północny wschód.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Catering the Lion's Den1.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
W drodze możemy spotkać wiele [[Lizard Legionnaire|jaszczurów legionistów]], [[Lizard High Guard|wysokich strażników]], [[Lizard Dragon Priest|smoczych kapłanów]] i [[Killer Caiman|kajmanów zabójców]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Catering the Lion's Den3.png|frame|1. Suwak otwarty - musimy czekać&amp;lt;br&amp;gt; 2. Suwak zamknięty - możemy iść.]]&lt;br /&gt;
Używamy łopaty na dziurze i idziemy jedyną drogą w tunelu. Zaraz przed pierwszymi drzwiami musimy schować się do [[Marked Crate|skrzyni]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Catering the Lion's DenTunel.png|frame|Mapa tunelu.]]&lt;br /&gt;
Skradając się przed drzwiami, należy pamiętać, że:&lt;br /&gt;
*[[Lizard Tunnel Guard|Strażnicy]] złapią nas tylko na [[sqm|polach]] przed drzwiami.&lt;br /&gt;
*Złapani zostaniemy kiedy poruszymy się, w momencie kiedy suwak w drzwiach jest otwarty.&lt;br /&gt;
*Bezpiecznie można iść kiedy strażnik zamknie suwak.&lt;br /&gt;
*Warto rzucać przyśpieszające czary i nosić specjalny ekwipunek.&lt;br /&gt;
*Jeśli zmniejszymy natężenie światła w opcjach klienta, to będziemy wyraźnie widzieć czerwoną poświatę kiedy suwak przy drzwiach będzie otwarty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Następnie musimy przemknąć się tunelem, jak najdalej od [[Lizard Tunnel Guard|strażników]] (nie możemy przy nich pisać).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tabela|Przejście tunelu|&lt;br /&gt;
Ogólnie, cały tunel składa się z części:&lt;br /&gt;
*Kawałek tunelu z drzwiami&lt;br /&gt;
*Kawałek tunelu ze strażnikami ([[Media:Wrath of the Emperor Quest-Catering the Lion's DenMapa1.gif|'''Mapa przejścia''']], należy poruszać się po drodze z monet)&lt;br /&gt;
*Kawałek tunelu z drzwiami&lt;br /&gt;
*Kawałek tunelu ze strażnikami ([[Media:Wrath of the Emperor Quest-Catering the Lion's DenMapa2.gif|'''Mapa przejścia''']], należy poruszać się po drodze z monet lub fiolek po miksturach), połączony z północnym tunelem.&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tabela|Loch|&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Catering the Lion's Den4.png|frame|Przemiana w [[Lancer Beetle|chrząszcza]]]]&lt;br /&gt;
Jeśli zostaniemy złapani, znajdziemy się w podziemnym lochu wspólnie z [[Dżiny|dżinem]] [[Zumtah]]em.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby się uwolnić potrzebujemy jego pomocy. Niestety nie jest on skory nam jej udzielić. Należy napisać do niego to:&lt;br /&gt;
hi, exit, no, yes, exit, no, yes, exit, no, yes, 278, exit, exit, exit, exit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeżeli zostaniemy wiele razy złapani i odesłani do wiezienia to wystarczy napisać w tedy do [[Zumtah]] hi, next.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Zumtah]] zamienia nas [[Lancer Beetle|chrząszcza]]. Aby opuścić więzienie należy skierować się do dziury w północnej ścianie. Niestety skradanie będziemy musieli zacząć od początku.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wychodzimy z tunelu, w posterunku jaszczuroludzi. Początkowo spotkamy tutaj tylko [[Lizard Legionnaire|jaszczurów legionistów]] i [[Lizard High Guard|wysokich strażników]], ale już na drodze prowadzącej do [[Razachai]], będą [[Lizard Dragon Priest|smoczy kapłani]], [[Killer Caiman|kajmany zabójcy]], a także różne [[zmutowane]] stworzenia.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Catering the Lion's Den5.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misję kończymy rozmową z [[Chartan]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Great Znake forgive me to converze wiz ziz unworzy blankzkin.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Mhm, what are you doing here. Who zent you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''zalamon'''&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: I zee. Zalamon zent word of ze arrival of a zoftzkin quite zome time ago. Zat muzt be you zen. ...&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Well, I exzpected zomeone more - imprezzive. However, we will zee how far you can get. You've got newz from ze zouz? ...&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Hm, I underztand. ...&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Oh you did. ...&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: I zee. Interezting. ...&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: You being here meanz we have eztablished connectionz to ze zouz. Finally. And you are going to help uz. Well, zere iz zertainly a lot for you to do. Zo better get ztarted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 2: First Contact===&lt;br /&gt;
Misję rozpoczynamy rozmową z [[Chartan]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Great Znake forgive me to converze wiz ziz unworzy blankzkin.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Zo are you ready to get zomezing done?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Alright. Well, az you might not be aware of it yet - we are on top of an old temple complex. It haz been abandoned and it haz crumbled over time. ...&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Ze teleporter over zere uzed to work juzt fine to get uz back to ze zouz. But it haz ztopped operating for quite zome time. ...&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: My men believe it iz a dizturbanze cauzed by ze corruption zat zpreadz everywhere. Zey are too zcared to go down zere. And zat'z where you come in. ...&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Zere were meanz to activate teleporterz zomewhere in ze complex. But zinze you cannot reach all ze roomz, I guezz you will have to improvize. ...&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Here iz ze key to ze entranze to ze complex. Figure zomezing out, reztore ze teleporter zo we can get back to ze plainz in ze zouz.&lt;br /&gt;
[[Chartan]] prosi nas o naprawę teleportu prowadzącego na [[Muggy Plains|parne pola]], mieszczącego się w [[Ruiny świątyni|starym kompleksie świątynnym]] w którym to rebelianci utworzyli swoją [[Kryjówka rebeliantów|bazę]]. Można to zrobić tylko poprzez oczyszczenie świątyni ze zniszczenia. Niestety wszystko czym będziemy oczyszczać świątynie, musi pochodzić z niej (oprócz naszych narzędzi).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Zdobywamy [[Lump of Clay|glinę]], używając [[Rake|grabie]] na ziemi w centralnym pomieszczeniu. &amp;lt;br&amp;gt;[[Plik:Wrath of the Emperor Quest-First Contact-1.png]]&lt;br /&gt;
*Wykopujemy [[Sacred Earth|świętą ziemię]] z południowego pomieszczenia. &amp;lt;br&amp;gt;[[Plik:Wrath of the Emperor Quest-First Contact-2.png]]&lt;br /&gt;
*Mieszamy obie, z czego powstanie [[Lump of Sacred Clay|święte błoto]]. &amp;lt;br&amp;gt;[[Plik:Wrath of the Emperor Quest-First Contact-3.png]]&lt;br /&gt;
*Używamy [[Pick|kilofa]] na rogu świętego stołu i otrzymujemy jego [[Unworked Sacred Wood|nogę]]. &amp;lt;br&amp;gt;[[Plik:Wrath of the Emperor Quest-First Contact-4.png]]&lt;br /&gt;
*Na otrzymanym drewnie używamy [[Obsidian Knife|obsydianowego noża]] i wycinamy [[Sacred Bowl|świętą miskę]]. &amp;lt;br&amp;gt;[[Plik:Wrath of the Emperor Quest-First Contact-5.png]]&lt;br /&gt;
*Drewnianą miskę wykładamy gliną i otrzymujemy [[Sacred Bowl of Purification|poświęconą miskę do puryfikacji]]. &amp;lt;br&amp;gt;[[Plik:Wrath of the Emperor Quest-First Contact-6.png]]&lt;br /&gt;
*Do tej [[Sacred Bowl of Purification|miski]] wlewamy wodę z północnego pomieszczenia i otrzymujemy miskę z [[Bowl with Sacred Water|świętą wodą]]. &amp;lt;br&amp;gt;[[Plik:Wrath of the Emperor Quest-First Contact-7.png]]&lt;br /&gt;
*Wylewamy wodę na płomieniu w zachodnim pomieszczeniu i bierzemy [[Sacred Coal|święty węgiel]]. &amp;lt;br&amp;gt;[[Plik:Wrath of the Emperor Quest-First Contact-8.png]]&lt;br /&gt;
*Używamy [[Sacred Coal|węgiel]] na wodzie w północno wschodnim pomieszczeniu. &amp;lt;br&amp;gt;[[Plik:Wrath of the Emperor Quest-First Contact-9.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kończymy misje rozmową z [[Chartan]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Great Znake forgive me to converze wiz ziz unworzy blankzkin.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Zo? Did you find a way to reztore ze teleporter?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: You did it! Zere waz zome kind of zparkle and I zink it iz working again - oh pleaze feel free to try it, I uhm, I will wait here and be ready juzt in caze zomezing uhm happenz to you. ...&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: And if you head to Zalamon, be zure to inform him about our zituation. Food rationz are running low and we are ztill not well equipped. We need to eztablish a working zupply line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od teraz możemy się przemieszczać pomiędzy bazą rebeliantów a [[Muggy Plains|parnymi polami]] poprzez teleport.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 3: The Keeper===&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Not many travellerzz zzezze dayzz. I hope you bring good newzz.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: You ezztablished zze connection to zze hideout, good. But zzizz izz no time to rezzt. Your new tazzk will be quite different. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Zze gardenzz are plagued by a creature. Zze former keeper of zzizz garden became an abomination of madnezz zzat needzz to be zztopped. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: He hidezz deep underground and it will be dangerouzz to challenge him in hizz lair but I am willing to rizzk it. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Find him, dezztroy him, bring me hizz - I uhm, mean it izz utterly nezzezzary for you to deliver me a proof of hizz deazz. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Now go - what are you waiting for, zzoftzzkin? Ready to finish what needzz to be finished?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Fine. I guezz poizzoning zzome of hizz plantzz will be enough to lure him out of hizz conzzealment. Zzizz plant poizzon here should allow you to do zzome zzignificant damage, take it. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: You can find him eazzt of zze corrupted gardenzz. Zzere uzzed to be a zzmall domizzile zzere but it hazz probably been conzzumed by zze corruption zzo beware. And now - go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dostajemy [[Flask of Plant Poison|buteleczkę z trucizną na rośliny]], a naszym zadaniem jest zabić zmutowanego [[The Keeper|ogrodnika]]. Od wielu lat utrzymywał [[ogrody Imperatora]], ale przekleństwo [[Zao]] dosięgło także i jego. Naszym zadaniem jest [[The Keeper|go]] powstrzymać, i przynieść jego [[Tail of the Keeper|ogon]] jako dowód, że go zabiliśmy. Warto mieć przy sobie [[Dwarven Ring|pierścień krasnoludów]], ponieważ w drodze możemy spotkać [[Wailing Widow|zwodzące wdowy]]. Udajemy się zgodnie z mapą:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:Wrath of the Emperor Quest-The Keeper1.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Używamy łopaty na dziurze, i schodzimy kilka poziomów niżej do [[Jaskinie pod północnym Zao|jaskiń]], gdzie idziemy tak:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:Wrath of the Emperor Quest-The Keeper2.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Na roślinie używamy [[Flask of Plant Poison|trucizny]]. Po kilu sekundach, na północny pomieszczenie pojawi się [[The Keeper]], którego musimy zabić i '''użyć jego ciała''' aby dostać [[Tail of the Keeper|ogon]]. Po tym, wracamy do [[Zalamon]]a:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Not many travellerzz zzezze dayzz. I hope you bring good newzz.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Zzo... you finished him. Show me hizz head, will you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Zzizz izz not hizz head but clearly belonged to zze keeper. I - I am imprezzed. You can go now. Leave me alone for a zzecond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 4: Sacrament of the Snake===&lt;br /&gt;
Naszym zadaniem jest złożyć [[Snake Sceptre|berło węża]]. W tym celu udajmy się do najnowszych i najgłębszych podziemi [[Banuta|Banuty]]. Na każdym poziomie możemy znaleźć [[Ghost Of A Priest|ducha kapłana]]. Każdy z nich za darowiznę w wysokości 5.000 [[gp]], da nam jedną z części [[Snake Sceptre|berła]] (czyli łącznie będziemy potrzebować 15.000 [[gp]]).&lt;br /&gt;
*{{GS|Sceptre Part (Rod)}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Sceptre Part (Crystal)}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Sceptre Part (Cup)}}&lt;br /&gt;
Na najniższym poziomie [[Banuta|Banuty]], znajduje się ołtarz węża, na którym możemy złożyć berło.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:BanutaMap1.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:BanutaMap2.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na tym poziomie, należy rozbić amfory i szybko biec do teleportu prowadzącego dalej. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kiedy dostaniemy się na poziom z [[hydra]]mi, [[Serpent Spawn|wężowymi tworami]] i [[Medusa|meduzami]], kierujemy się mapą: &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Sacrament of the Snake1.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
W nowych podziemiach będą na nas czekały nowe niebezpieczeństwa, takie jak: [[Frost Dragon|lodowe smoki]], [[Hellspawn|piekielne twory]], [[Phantasm|fantazje]] i [[Behemot|behemoty]], a także potwory z wyższych poziomów, lecz w większych ilościach.&lt;br /&gt;
Idziemy do pierwszego [[Ghost Of A Priest|ducha kapłana]]. Należy pamiętać, że każdemu z trzech, będziemy musieli dać 5000 [[gp]] ofiary na świątynie.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tabela|Poziom -5|&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Sacrament of the Snake2.png|frame]]&lt;br /&gt;
Rozmawiamy z kapłanem, po czym udajemy się na niższy poziom:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: Greetings mortal.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: Although we are willing to hand this item to you, there is something you have to understand: There is no such thing as 'the' sceptre. ...&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: Those sceptres are created for special purposes each time anew. Therefore you will have to create one on your own. It will be your mission to find us three keepers and to get the three parts of the holy sceptre. ...&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: Then go to the holy altar and create a new one.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: Even though we are spirits, we can't create anything out of thin air. You will have to donate some precious metal which we can drain for energy and substance. ...&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: The equivalent of 5000 gold will do. Are you willing to make such a donation?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: So be it! Here is my part of the sceptre. Combine it with the other parts on the altar of the Great Snake in the depths of this temple.&lt;br /&gt;
|120}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tabela|Poziom -6|&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Sacrament of the Snake3.png|frame]]&lt;br /&gt;
Rozmawiamy z kapłanem, po czym udajemy się na niższy poziom:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: Greetings mortal.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: Even though we are spirits, we can't create anything out of thin air. You will have to donate some precious metal which we can drain for energy and substance. ...&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: The equivalent of 5000 gold will do. Are you willing to make such a donation?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: So be it! Here is my part of the sceptre. Combine it with the other parts on the altar of the Great Snake in the depths of this temple.&lt;br /&gt;
|120}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tabela|Poziom -7|&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Sacrament of the Snake4.png|frame]]&lt;br /&gt;
Rozmawiamy z kapłanem, po czym udajemy się na niższy poziom:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: Greetings mortal.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: Even though we are spirits, we can't create anything out of thin air. You will have to donate some precious metal which we can drain for energy and substance. ...&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: The equivalent of 5000 gold will do. Are you willing to make such a donation?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: So be it! Here is my part of the sceptre. Combine it with the other parts on the altar of the Great Snake in the depths of this temple.&lt;br /&gt;
|120}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kiedy już mamy trzy części, udajemy się na najniższy poziom, aby złożyć [[Snake Sceptre|berło]]:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Sacrament of the Snake5.png]]&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Sacrament of the Snake-Sceptre.gif]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po tym, razem z [[Snake Sceptre|berłem]] wracamy do [[Zalamon]]a.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Not many travellerzz zzezze dayzz. I hope you bring good newzz.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: You - azzembled zze zzeptre? Hand it out, give it to me, will you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Finally. At lazzt. Zze zzeptre izz - ourzz. Ourzz of courzze. A weapon we should uzze wizzely for our cauzze. I need a zzecond or two. Do you leave me already?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 5: New in Town===&lt;br /&gt;
'''Uwaga:''' Żeby móc zacząć tą misję, kiedy mamy rozpoczęte zadanie dodatkowe od [[Zalamon]]a - musimy je skończyć.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Not many travellerzz zzezze dayzz. I hope you bring good newzz.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Now we need to get clozzer to zze emperor himzzelf. A hive of beezz would defend zzeir queen wizz zzeir lives in cazze an enemy gained entranzze. Zzizz makezz a formidable defenzze line, nearly inviolable. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: But a zztranger directly in zze midzzt of zze hive will be acczzepted - after all it izz not pozzible to overcome zzuch a formidable defenzze which izz nearly inviolable, or izz it? Ha. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Now zzat you overcame zzeir linezz of defenzze at zze great gate, you only need to find a way to enter zzeir home. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Head zztraight to zze entranzze of zze zzity. If you can convinzze zze guardzz to let you enter zze zzity, you should be able to reach our contact zzere wizz eazze. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: We have alzzo forged zome paperzz for you and zzent zzem to zze zzity. Your victory in zze arena iz well known in our land. Wizz zze help of zzezze paperzz you will pretend zzat zzome of zze higher officialzz want to talk to you about your battle. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Zzizz way you will be able to enter zze zzity of zze dragon emperor and meet our contact zzere in zze imperial offizze. He will give you zze next inzztructionzz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Przywódca rebelii, stworzył dla nas fałszywe dokumenty, dzięki którym będziemy mogli dostać się do miasta Imperatora - [[Razachai]] i skontaktować się z członkiem rebelli. Idziemy więc drogą, a po drodze rozmawiamy ze [[Gate Guardian|strażnikiem]]:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;4&amp;quot; cellpadding =&amp;quot;8&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-New in Town1.png]]&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;border-left: #ffffff 1px solid&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Gate Guardian]]: Chhhhzzz. Ugly humanzzz! You better have a good reazzzon to be here!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Gate Guardian]]: You want entranzzze to zzze zzzity?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Gate Guardian]]: Mh, zzzezzze paperzzz zzzeem legit, I have orderzzz to let you pazzz. Zzzo be it.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kiedy już dotrzemy do [[magistrat]]u, rozmawiamy z [[Zlak|urzędnikiem]], przebywającym w jego południowej części.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Ah, ze human everyone iz talking about. Your victory over ze champion waz quite imprezzive. ...&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Alzough, for many ziz only provez what a huge zreat you blank-zkinz ztill poze.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Ze rumour mill iz quite fazt. Ezpecially when zomeone unuzual az you enterz ze zity. Zoon zey will learn zat you have no reazon to be here and our raze will be buzted. ...&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Zo we have to ztrike fazt and quickly. You will have to eliminate zome high ranking key officialz. I zink killing four of zem should be enough. ...&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Ziz will dizrupt ze order in ze zity zignificantly zinze zo much dependz on bureaucracy and ze chain of command. Only chaoz and dizorganization will enable me to help you with ze next ztep in ze plan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 6: The Office Job===&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-The Office Job1.png|frame|Droga na piętro urzędu.]]&lt;br /&gt;
Naszym zadaniem jest wywołanie zamieszania w [[Magistrat|urzędzie]]. Udajemy się na piętro, gdziem musimy zabić 4 [[Lizard Magistratus|pracowników]] magistratu. Nie są oni silni, ale posiadają dużo [[hp|punktów życia]] a musimy zabijać ich w pojedynkę (jeśli dwie osoby będą atakować tego samego [[Lizard Magistratus|urzędnika]], nikomu nie zaliczy się zabicie).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kiedy już wykonamy zadanie (w [[Quest Log|dzienniku zadań]] możemy sprawdzić ilość zabitych jaszczuroludzi), rozmawiamy ze [[Zlak]]iem:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Ah, ze human everyone iz talking about. Your victory over ze champion waz quite imprezzive. ...&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Alzough, for many ziz only provez what a huge zreat you blank-zkinz ztill poze.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Chaoz and panic are already zpreading. Your barbaric brutality iz frightening effectively. I could acquire a key zat we need to get you into ze palaze itzelf. But zere are ztill too many guardz and elite zquadz even for you to fight. ...&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: I need you to enter ze zity and zlay at leazt zix noblez. Ze otherz will feel zreatened and call guardz to zemzelvez, and ze dragon kingz will accuze each ozer to be rezponzible for zlaying zeir pet noblez. ...&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Zat should enable uz to give you at leazt a chanze to attack ze palaze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 7: A Noble Cause===&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-A Noble Cause1.png|frame|Droga do [[Razachai|miasta]].]]&lt;br /&gt;
Teraz, naszym zadaniem jest sienie strachu wśród [[Lizard Noble|szlachciców]]. Musimy wyjść z urzędu i zabić 6 [[Lizard Noble|jaszczuroludzi]]. Kiedy [[Lizard Noble|szlachta]] będzie przerażona, będą oni wzywać strażników do ich domów, więc droga do [[Pałac Imperatora|pałacu Imperatora]] będzie prostsza. Ilość zabitych jaszczuroludzi możemy sprawdzić w [[Quest Log|dzienniku zadań]]. Po wykonaniu zadania wracamy do urzędu:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Ah, ze human everyone iz talking about. Your victory over ze champion waz quite imprezzive. ...&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Alzough, for many ziz only provez what a huge zreat you blank-zkinz ztill poze.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Word of your deedz iz already zpreading like a wildfire. Zalamon'z plan to unleash zome murderouz beaztz in ze zity workz almozt too well. You are already becoming zome kind of legend with which motherz frighten zeir unruly hatchlingz. ...&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Your next mizzion will be a ztrike into ze heart of ze empire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 8: Uninvited Guests===&lt;br /&gt;
Rozmawiamy z [[Zlak]]iem:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Ah, ze human everyone iz talking about. Your victory over ze champion waz quite imprezzive. ...&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Alzough, for many ziz only provez what a huge zreat you blank-zkinz ztill poze.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Your eagernezz for killing and bloodshed iz frightening, but your next mizzion will zuit your tazte. Wiz ze zity in chaoz and defenzez diverted, ze ztage iz zet for our final ztrike. ...&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: A large number of rebelz have arrived undercover in ze zity. Zey will attack ze palaze and zome loyal palaze guardz will let zem in. ...&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Meanwhile, you will take ze old ezcape tunnel zat leadz from ze abandoned bazement in ze norz of ze miniztry to a lift zat endz zomewhere in ze palaze. ...&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: When everyzing workz according to ze plan, you will meet Zalamon zomewhere in the underground part of ze palaze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nadszedł czas, aby uderzyć w serce Imperium - [[pałac Imperatora]]. Musimy się tam zakraść poprzez podziemia [[magistrat]]u i [[Jaskinie pod Pałacem Imperatora|system jaskiń]]. Jest to bardzo trudne zadanie, więc bez dużej drużyny mikstury, runy i amunicja, skończą się nam przed dotarciem do podziemi. Warto, aby każdy miał [[Scale of Corruption|łuskę zniszczenia]], dzięki której po powrocie teleportem do [[magistrat]]u żeby dokupić zapasów, będzie mógł wrócić z powrotem do [[Pałac Imperatora|pałacu]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Uninvited Guests1.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W podziemiach używamy dźwigni, po czym znajdziemy się na samej górze pałacu. Teraz musimy zmierzyć się głównie z [[Drakeni|drakenami]] [[Draken Warmaster|mistrzami wojennymi]], [[Draken Spellweaver|magami]], oraz z wojownikami [[Lizard Zaogun|Zaogun]] i [[Lizard Chosen|wybrańcami Imperatora]], a także kilkoma innymi rodzajami. Im będziemy niżej w pałacu, tym więcej będzie [[Drakeni|drakenów]], w tym [[Draken Elite|elitarnych]] i [[Draken Abomination|zmutowanych]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Uninvited Guests2.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po dotarciu na poziom -5 rozmawiamy z [[Zizzle]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Ah our human alliez have finally arrived! I've already feared zat ze emperor'z forzez had caught you. Your rezilienze and prowezz are imprezzive.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: You made it! Az zoon az you are prepared, I will brief you for your nexzt mizzion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 9: The Sleeping Dragon===&lt;br /&gt;
Rozmawiamy z [[Zizzle]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Ah our human alliez have finally arrived! I've already feared zat ze emperor'z forzez had caught you. Your rezilienze and prowezz are imprezzive.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Ze dragon emperor controlz ze whole empire wiz hiz willpower. But even he iz not powerful enough to uze ziz control continuouzly wizout zome form of aid. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: From what I learnt from my informantz, ze emperor uzez zome kind of magic cryztalz zat amplify hiz powerz and tranzmit hiz will into ze land. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Wiz ze ancient zeptre zat you acquired for uz earlier, I can charge ozer zeptrez wiz azpectz of power of ze Great Znake. If you manage to touch one of ze tranzmitter cryztalz wiz ze zeptre, itz godly power will realign ze cryztal. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Not only will ze cryztal ztop zending ze orderz of ze emperor into ze mindz of my opprezzed people, it will alzo zend a mezzage of freedom and zelf-rezpect inztead. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Dizabling ze cryztalz will probably alert ze emperor. It will likely be too late for him to intervene in perzon but a creature of hiz power might have ozer wayz to intervene. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: But zere iz more. To reach ze emperor, you will need accezz to hiz inner realmz. Ze zecret to enter iz guarded by a dragon. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: But ziz iz not ze catch - ze catch iz, zat ze key iz buried in hiz vazt mind. Ze emperor haz bound ze dragon to himzelf, forzing him into an eternal zlumber. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: A zignificant part of ze emperor'z power iz uzed to reztrain ze dragon. Ze only way to free him will be to enter hiz dreamz. Are you prepared for ziz?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Didn't exzpect anyzing lezz from you. Alright, zankz to your effortz to build an effective reziztanze, our comradez zalvaged ziz potion and ze formula you need to utter to breach hiz zubconzciouznezz. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Drink it and when you are cloze to ze dragon zpeak: Z...z.. well, juzt take ze sheet wiz ze word and read it yourzelf. A lot of rebelz have died to retrieve ziz information, uze it wizely. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Now go and try to find a way to reach ze emperor and to free ze land from it'z opprezzor. Onze you have found a way, return to me and I will explain what to do wiz ze cryztalz. May ze Great Znake guide you!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-The Sleeping DragonTP.png|frame|right|Rebeliant [[Zizzle]], w podziemiach [[Pałac Imperatora|pałacu Imperatora]]]]&lt;br /&gt;
Dowiadujemy sie że Imperator sprawuje władzę z innego wymiaru dzięki specjalnym kryształom. aby dostać się do tego wymiaru, musimy ominąć strażnika - [[A Sleeping Dragon|śpiącego smoka]]. W jego umyśle zamknięty jest klucz do wymiaru imperatora. [[Zizzle]] daje nam [[Interdimensional Potion|miksutrę]] i [[Scribbled Sheet of Paper|kartkę]] z inkantacją, ponieważ sam niepotrafi go dobrze wymówić. Wchodzimy w południowo wschodni teleport, a po tym kierujemy się na północ. Pijemy miksturę i mówimy:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' hi'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: ZzzzZzzZz...chrrr...&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' SOLOSARASATIQUARIUM'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: Dragon dreams are golden. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: A broad darkness surrounds you as if a heavy curtain is closing before your eyes. After what seems like minutes of floating through emptiness, you get the feeling as if a hole opens in the dark before you. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: The hole grows larger, you cannot close your eyes. An unimaginable black. Deeper and darker than any nothingness you could possibly imagine drags you into it. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You feel as if you cannot breathe anymore. The very second you let loose of your consciousness, you sense all heaviness around you lifted. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You dive into an ocean of emerald light. Feeling like born anew the colour around you is almost overwhelming. Countless objects of all shapes and sizes are dashing past you. Racing against each other, millions are clashing in the distance. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: The loudness of the gargantuan spectacle around you bursts your hearing, yet you absorb all the sounds around you. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: As several large obstacles move aside directly in front of you, an intense bright centre leaps into your view. Though you cannot perceive how fast you are, your pace seems too slow. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: Ever decelerating, you ultimately approach a middle in this chaos of tones of green. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: As you come closer to it, yellowish shades of orange embrace you, softer shapes emerge and you almost forget the mayhem before. In warm comfort you see what lies in the heart of it all. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: A majestic dragon in his sleep is surrounded by what seems the warmth and energy of a thousand suns. The tranquillity of its sight makes you smile gently. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You feel a perfect mixture of joy, compassion and sudden peacefulness. Bright xanthous impressions of topaz, orange and white welcome you at the final halt of your journey. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: Dragon dreams are golden. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You find yourself inside the dragon's dream. You can look around or go into a specific direction. You can also take or use an object. Enter help to display this information at any time.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' west'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: Advancing to the west, you recognise an increase of onyx on the ground.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' take attachment'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You carefully lift the onyx attachment from its socket. It is lighter than you expected.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' east'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You return to the plateau in the east.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' south'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You wander to the south, passing large obelisks of emerald to your left and sprawling trees of topaz to your right.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' take stand'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: As you rip the solid stand out of its socket and take it with you, the large gate opens with a deafening rumble.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' east'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You gasp at the size of the large open gate as you walk through to head further to the east.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' take model'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You reach for a small solitary arrangement of combined small houses and put it in your pocket.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' take emeralds'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You take an emerald from the pile.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' west'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You return through the semi-translucent gate to the west.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' north'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You head back north to the plateau.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' east'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You travel east across several large emerald bluffs and edges. All sorts of gems are scattered alongside your path.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' take rubies'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You take a rather large ruby out of a pile before you.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' north'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You head north passing countless stones in the crimson sea of stones beneath your feet.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' use attachment'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: Avoiding the bright light, you carefully put the attachment on top of the strange socket. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: As your eyes adjust to the sudden reduction of brightness, you see the giant wings of the gate before you move to the side. You can also make out something shiny on the ground.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' take mirror'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You pick the mirror from the ground.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' north'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: Your path to the north is open. You pass the gigantic gate wings to your left and right as you advance. After about an hour of travel you hear a slight rustling in the distance. You head further into that direction. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: The rustling gets louder until you come to a small dune. Behind it you find the source of the noise.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' use model'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You lunge out and throw the model far into the water. As nothing happens, you turn your back to the ocean. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: The very moment you walk down the dune to head back south, rays of light burst over your head in a shock wave that makes you tumble down the rest of the hill. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You can also hear a deep loud scraping for several minutes somewhere far in the west.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' south'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You travel all the way back down the dune and through the gate to the south.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' south'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You return to the crimson sea of rubies in the south.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' west'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You travel back to the plateau in the west.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' west'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: Advancing to the west, you recognise an increase of onyx on the ground.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' north'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You continue travelling the barren sea of gemstones to the north.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' west'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You leave the massive open gate behind you and go to the west.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' Bastesh'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: This huge statue of Bastesh is made from onyx, and thrones on a large plateau which can be reached by a sprawling stairway. She holds a large sapphire in her hands.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' take sapphire'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You carefully remove the sapphire from Bastesh's grasp.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' east'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You head back to the east and to the plateau.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' south'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You head back south to the site with the onyx lookout.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' east'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You return to the plateau in the east.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' use stand'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You put the stand into a small recess you find near the middle of the plateau.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' use ruby'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: As the ruby slips into the notch, the strong red of the stone intensifies a thousandfold. You fear to hurt your eyes and turn away immediately. The ray seems to be directed to the centre of the plateau with astounding precision.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' use sapphire'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: As the sapphire slips into the notch, the deep blue of the stone intensifies a thousandfold. You fear to hurt your eyes and turn away immediately. The ray seems to be directed to the centre of the plateau with astounding precision.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' use emerald'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: As the emerald slips into the notch, the vibrant green of the stone intensifies a thousandfold. You fear to hurt your eyes and turn away immediately. The ray seems to be directed to the centre of the plateau with astounding precision.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' use mirror'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: With your eyes covered and avoiding direct sight of the rays, you put the mirror into the stand. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: Instinctively you run to a larger emerald bluff near the raise to find cover. Mere seconds after you claimed the sturdy shelter, a deep dark humming starts to swirl through the air. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: Seconds pass as the hum gets louder. The noise is maddening, drowning all other sounds around you. As you cover your ears in pain, the humming explodes into a deafening growl. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You raise your head above the edge of the emerald to catch a glimpse of what's happening. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: The hand seems to have grown into a fist. In the distance you can now see a blurry scheme of a creature too large for your eyes to get a sharper view of its head. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: Blending the rays, the mirror directs pure white light directly towards the part where you assume the face of the creature. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: The growl transforms into a scream, everything around you seems to compress. As you press yourself tightly against the bluff, everything falls silent and in a split second, the dark being dissolves into bursts of blackness. You wake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rozmawiamy z wybudzonym już smokiem:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: Greetings, wayfarer.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''wayfarer'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: I call you the wayfarer. You travelled through my dreams. You ultimately freed my mind. My mind accepted you and so will I.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: Aaaah... free at last. Hmmm. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: I assume you need to get through the gate to reach the evildoer. I can help you if you trust me, wayfarer. I will share a part of my mind with you which should enable you to step through the gate. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: This procedure may be exhausting. Are you prepared to receive my key?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: SAETHELON TORILUN GARNUM. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: SLEEP. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: GAIN. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: RISE. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: The transfer was successful. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You are now prepared to enter the realm of the evildoer. I am grateful for your help, wayfarer. Should you seek my council, use this charm I cede to you. For my spirit will guide you wherever you are. May you enjoy a sheltered future, you shall prevail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od teraz jesteśmy gotowi żeby wkroczyć do wymiaru Imperatora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 10: A Message of Freedom===&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-A Message of Freedom1.png|frame|right|Brama do wymiaru Imperatora]]&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-A Message of Freedom2.png|frame|right|Kryształ]]&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Ah our human alliez have finally arrived! I've already feared zat ze emperor'z forzez had caught you. Your rezilienze and prowezz are imprezzive.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: You freed ze dragon! And you pozzezz ze key to enter ze inner realmz of ze emperor, well done. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Now you are ready to reach ze inner zanctum of ze emperor. Zalamon'z revelationz showed him zat zere are four cryztalz channelling ze will of ze emperor into ze land. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Wiz ze relic you gained from Zalamon we were able to create powerful replicaz of ze zeptre. Take ziz wiz you. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: You will have to realign ze cryztalz one after ze ozer. Ztart wiz ze one in ze norz-wezt and work your way clockwize zrough ze room. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Uzing ze zeptre will forze a part of ze emperor'z willpower out of ze cryztal. You will have to kill zoze manifeztationz. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Zen uze your zeptre on ze remainz to deztroy ze emperor'z influenze over ze cryztal. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: I recommend not to go alone becauze it will be very dangerouz - but ALL of you will have to uze zeir zeptre replicaz on ze emperor'z remainz to prozeed! ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Good luck. You will need it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otrzymujemy [[Replica of the Sceptre|replikę berła]], stworzoną na wzór berła które daliśmy [[Zalamon]]owi. Udajemy się do sali smoka, gdzie podchodzimy pod bramę wymiaru Imperatora. Zostaniemy przeniesieni do małego pomieszczenia. Nie będzie tam żadnych potworów. Wchodzimy w kolejny teleport. Znajdujemy się w wymiarze Imperatora wypełnionym drakenami [[Draken Warmaster|mistrzami wojennymi]], [[Draken Abomination|zmutowanymi]] i [[Draken Elite|elitarnymi]] drakenami, oraz [[Ghastly Dragon|upiornymi smokami]] i [[Undead Dragon|nieumarłymi smokami]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-A Message of Freedom3.png|frame|left|Teleporty podpisane nazwą wcielenia Imperatora]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Znajdują się tam też 4 teleporty (oprócz powrotnego), a każdy z nich prowadzi do sali z świecącym się kryształem. Po zabiciu wypełniających salę potworów (takie same jak w reszcie wymiaru Imperatora), używamy [[Replica of the Sceptre|wężowego berła]] na krysztale. &amp;lt;b&amp;gt;Gdy boss się już pojawi, a my wyjdziemy z teleportu nie będziemy mogli wrócić dopóki nie zostanie pokonany i będziemy zmuszeni ponownie go zabijać! &amp;lt;/b&amp;gt; Pojawi się rozprysk, kryształ przestanie się świecić, a pojawi się jedno z czterech wcieleń Imperatora. '''Po zabiciu każdego wcielenia używamy [[Replica of the Sceptre|berło]] na jego pozostałościach!'''&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 11: Payback Time===&lt;br /&gt;
Wychodząc, zostaliśmy przeniesieni do innego miejsca (o ile użyliśmy [[Replica of the Sceptre|berła]] na wszystkich wcieleniach). Rozmawiamy tam z kolejnym wcieleniem Imperatora:&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Payback Time1.png|frame|right|Plac który przeniesie nas do świątyni Wielkiego Węża]]&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: I am not here to fight you, fool. Like it or not, we will have to work together to stop the catastrophe you and that priest have initiated.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: The amplified force of the snake god is tearing the land apart. It is using my crystals in a reverse way to drain the vital force from the land and its inhabitants to fuel its power. ...&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: I will withstand its influence as good as possible and slow this process. You will have to fight its worldly incarnation though. ...&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: It is still weak and disoriented. You might stand a chance - this is our only chance. I will send you to the point to where the vital force is channelled. I have no idea where that might be though. ...&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: You will probably have to fight some sort of vessel the snake god uses. Even if you defeat it, it is likely that it only weakens the snake. ...&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: You might have to fight several incarnations until the snake god is worn out enough. Then use the power of the snake's own sceptre against it. Use it on its corpse to claim your victory. ...&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: Be prepared for the fight of your life! Are you ready?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: So be it!&lt;br /&gt;
Okazało się że [[Zalamon]] nas oszukał i chcąc, nie chcąc musimy stanąć po jednej stronie z Imperatorem. Teraz, wszystkie kryształy zostały odwrócone i wysysają z okolicy całą siłę i życie. Proces jest na tyle powolny, że mamy czas aby walczyć z wcieleniami Boga Węża w tym świecie. Jest on jeszcze słaby i zdezorientowany, więc będzie to wspaniała okazja do ataku. Wszyscy z drużyny stają w na specjalnym placu, a osoba przy ołtarzu przeciąga dźwignie. Będziemy musieli walczyć z kilkoma wcieleniami, aż Wężowy Bóg straci swoje siły.&lt;br /&gt;
*{{GS|Snake God Essence||Esencja Wężowego Boga}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Snake Thing||Wężowa Rzecz}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Lizard Abomination||Odrażający Jaszczur}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Mutated Zalamon||Zmutowany Zalamon}}&lt;br /&gt;
Po zabiciu Boga, '''używamy na jego prochach [[Replica of the Sceptre|repliki berła]]''' i wychodzimy teleportem na południu pomieszczenia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 12: Just Rewards===&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: Greetings, mortal. Be aware that you are trying my patience while we are talking.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: So you have mastered the crisis you invoked with your foolishness. I should crush you for your involvement right here and now. ...&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: But such an act would bring me down to your own barbaric level and only fuel the corruption that destroys the land that I own. Therefore I will not only spare your miserable life but show your the generosity of the dragon emperor. ...&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: I will reward you beyond your wildest dreams! ...&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: I grant you three chests - filled to the lid with platinum coins, a house in the city in which you may reside, a set of the finest armor Zao has to offer, and a casket of never-ending mana. ...&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: Speak with magistrate Izsh in the ministry about your reward. And now leave before I change my mind!&lt;br /&gt;
W zamian za pomoc Imperatora nagradza nas skrznią pełną monet, własnym domem w [[Pałac Imperatora|Razzachai]], najlepszym [[Zao]]ańskim pancerzem i szkatułką niekończącej się many. Wracamy do [[magistrat]]u, idziemy na drugie piętro i rozmawiamy z [[Izsh]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Izsh]]: Greetingz zcalelezz being.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Izsh]]: Oh yez, let me zee ze documentz. Here we go: zree cheztz filled wiz platinum, one houze, a zet of elite armor, and an unending mana cazket. Iz ziz correct?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Izsh]]: Fine, zo let'z prozeed. You uzed forged documentz to enter our zity, killed zeveral guardz who enjoyed a quite excluzive and expenzive training, deztroyed rare magical devizez in ze pozzezzion of ze emperor. ...&lt;br /&gt;
*[[Izsh]]: Ze good newz iz, your zree cheztz of platinum should be nearly enough to pay ze finez. Lucky you, ziz could have left you broke. ...&lt;br /&gt;
*[[Izsh]]: Zere are alzo zertain noble familiez complaining about ze murder of zeveral of zeir beloved onez. ...&lt;br /&gt;
*[[Izsh]]: I zink I can make a deal wiz ze noblez by zelling zem your property in ze zity. Your prezenze would ruin ze houze prizez zere anyway. ...&lt;br /&gt;
*[[Izsh]]: Of courze zat will not zuffize to compenzate zeir grief, zo I guezz you'll have to part wiz zat elite armor, too. Zadly, prizez for armor are on an all time low right now. ...&lt;br /&gt;
*[[Izsh]]: But luckily you ztill have zat mana cazket. Well, you had it. Now we have to zell it. ...&lt;br /&gt;
*[[Izsh]]: But not all iz lozt my blank-zkinned vizitor. According to my calculationz, zere iz ztill a bit left. ...&lt;br /&gt;
*[[Izsh]]: I zink we can zave you zome gold and zome treazurez, and you can keep one pieze of your elite armor at leazt. ...&lt;br /&gt;
*[[Izsh]]: You will find your rewardz in one of ze old zupply zellarz. Beware of ze ratz zough. ...&lt;br /&gt;
*[[Izsh]]: Ze rednezz of your faze and ze zound you make wiz your teez iz obviouzly a zign of gratitude of your zpeziez! I am flattered, but pleaze leave now az I have to attend to zome important buzinezz.&lt;br /&gt;
Urzędnik podlicza także wszystkie nasze złe uczynki dla miasta. Podrabianie dokumentów, zabijanie szlachciców i strażników pragnących treningu, zniszczenie potężnych magicznych arefaktów w podziemiach [[Pałac Imperatora|pałacu Imperatora]]... Z powodu strachu w mieście, nie może on nam przydzielić mieszkania, a fiolka nieskończonej many i 2 skrzynie z platyną są zabrane jako odszkodowanie. Została nam jedna skrzynia, a w niej dodatkowo kilka przedmiotów i [[Zao]]ański pancerz do wyboru. Nagrodę można odebrać w piwnicy i warto też [[Wayfarer Outfits Quest|zajrzeć do tamtejszej szafy]]. Uwaga na [[Mutated Rat|szczury]]!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=The_New_Frontier_Quest/Spoiler&amp;diff=277477</id>
		<title>The New Frontier Quest/Spoiler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=The_New_Frontier_Quest/Spoiler&amp;diff=277477"/>
				<updated>2012-02-19T13:32:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: Wycofanie wersji 277463 utworzonej przez użytkownika Grountse (Dyskusja)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Spoiler|name=The New Frontier Quest}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Wymagania==&lt;br /&gt;
*{{GS|Shovel}} lub zamiennik&lt;br /&gt;
*{{GS|Rope}} lub zamiennik&lt;br /&gt;
*Warto też kupić bilet [[Sieć Wagoników Kopalnianych|sieci wagoników kopalnianych]], przez co wykonywanie tego zadanie będzie '''o wiele łatwiejsze'''.&lt;br /&gt;
*Druga osoba do przed ostatniej misji [www.tibia-wiki.net/wiki/The_New_Frontier_Quest/Spoiler#Misja_9:_Mortal_Combat]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Wykonanie==&lt;br /&gt;
===Misja 1: A New Land===&lt;br /&gt;
Najpierw udajemy się do [[Farmine]]. Można tam dopłynąć parostatkiem z [[Kazordoon]] i z [[Cormaya|Cormayi]].&lt;br /&gt;
Idziemy na północ i rozmawiamy z [[Ongulf]]em. Może on nam opowiedzieć historię, długą, lub wersję skróconą.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello, ''Gracz''. You've come at a good time for our project.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Well, it's a long story but you really should listen to understand what is going on here. You can also hear a short version of the story, but then don't blame me if you mess something up due to your undwarfish impatience. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: So what would you like to hear, the long story or the short version?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''short'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]:&amp;lt;grumbles&amp;gt; Well, we have found this place here full of promising resources and plan to create a new mining outpost. Of course this takes a lot of effort and organisation. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]:For some of the tasks at hand we need help, even from outsiders like you. So if you are interested in some missions, let me know. &lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]:Listen, I can handle the organisation down here and my boys will handle the construction of the base fine enough. Actually, all you do down here is to stand in the workers' way. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: But there might be something for you to do outside the base. We need to learn more about the land up there. Take the lift and do some exploring. Find a passage leading out of the mountains. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]:Do not explore any further though. You never know whom you might be messing with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dłuższa wersja opowieści:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''long'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: After centuries the resources beneath and around the Big Old One became alarmingly short. Some decades ago, the imperial mining guild financed a project to search and establish new mines far away from Kazordoon. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: After several tries with mixed success, the project of the technomancers proved the most successful. Their steamships studied and mapped the great underground rivers deep beneath the earth. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: With the help of certain apparatuses, they tracked deposits of ore and compiled ship routes to reach them. These mining bases had some obvious advantages and disadvantages. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: The suitable spots had no connection to the surface. On one hand, this meant that the new mines were safe from most kinds of beasts. On the other hand, it meant that all food and materials had to be brought there by ship. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Special, heavy ships were built to carry ore and supplies back and forth. The only limitation for such bases had been the range of the steamships. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]:Recently, the technomancers with the help of the temples of fire and earth made some crucial discoveries that allowed the ships to extend their cruising range almost limitlessly. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: The survey ships of the technomancers were once again sent out to find new, promising resources. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Sadly some of the ships never returned and others only found minor deposits of ore, not worth the effort. But one of the ships made a groundbreaking discovery - a cave that had a connection to the surface. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: As far as the explorers could tell, the area had been unknown to dwarfhood and mankind so far. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: What was more, the cave system had an abundance of rare ores. The imperial mining guild agreed to fund a new project and to name it 'project far far away'. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Don't look at me, I'm not the one who came up with that name! Those technomancers are such an imaginative bunch. But where were we? Oh, yes, the new project! ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Well, some ships were sent to establish a first base. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: It became painfully obvious that the number of workers needed there could not easily be supplied by the ships alone. Also such a base would require an amount of money, expertise and manpower that the guild could not provide. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: We would need help and additional resources. That's where you come into play. If you are interested, let's talk about possible missions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ongulf]] zleca nam zadanie odnalezienia drogi na stepy [[Zao]]. Idziemy drogą:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-A New Land1.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-A New Land2.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-A New Land3.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-A New Land4.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kiedy zejdziemy ze schodów, pojawi się napis że odnaleźliśmy drogę, po czym możemy wrócić do [[Ongulf]]a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello, ''Gracz''. You've come at a good time for our project.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Excellent. Although we have no idea what awaits us in this foreign land, it is always good to know something more about our surroundings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 2: From Kazordoon with Love===&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello, ''Gracz''. You've come at a good time for our project.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Things are running fine so far. Actually so fine that we are short of supplies and men. I'd send a letter home but I guess sending you to get some assistance gives the whole affair a bit more urgency. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: So please travel back to Kazordoon. In the western mines outside of The Big Old One, you'll find Melfar of the imperial mining guild. Ask him to send some more miners and wood. When you return, I might have some more interesting missions for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Melfar]], członek gildii górników będzie przebywał na powierzchni w obszarze zaznaczonym żółtym kółkiem. Porozmawiaj z nim:&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-From Kazordoon with Love1.gif|frame|right]]&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: Just great, another disturbance. Just what I need.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: Ha! Men and wood you say? Well, I might be able to relocate some of our miners to the base. Acquiring wood is an entirely different matter though. ...&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: I can't spare any men for woodcutting right now but I have an unusual idea that might help. ...&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: As you might know, this area is troubled by giant beavers. Once a year, the miners decide to have some fun, so they lure the beavers and jump on them to have some sort of rodeo. ...&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: However, I happen to have some beaver bait left from the last year's competition. ...&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: If you place it on trees on some strategic locations, we could let the beavers do the work and later on, I'll send men to get the fallen trees. ...&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: Does this sound like something you can handle?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: So take this beaver bait. It will work best on dwarf trees. I'll mark the three trees on your map. Here .. here .. and here! So now mark those trees with the beaver bait. ...&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: If you're unlucky enough to meet one of the giant beavers, try to stay calm. Don't do any hectic moves, don't yell, don't draw any weapon, and if you should carry anything wooden on you, throw it away as far as you can.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drewno jest bardzo potrzebne w [[Farmine]]. Niestety [[Melfar]] nie może wysłać żadnego drwala aby urąbał odpowiednią ilość drzewa, ale wpadł na pomysł że wyznaczone drzewa oblać [[Flask with Beaver Bait|specjalną przynętą na bobry]], żeby to one ucięły drzewo. Zaznaczy on na naszej mapie trzy miejsca na które musimy wylać przynętę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 115%&amp;quot;&amp;gt;'''Drzewo 1'''&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kiedy będziemy oznaczać pierwsze drzewo, [[Thieving Squirrel|niezadowolona wiewiórka]], ukradnie nam flaszeczkę i zacznie uciekać. Po jej &amp;quot;unieszkodliwieniu&amp;quot; będziemy mogli wziąć od niej skradzioną przynętę.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
W przypadku, gdy wiewiórka ucieknie na dobre, zawsze można kupić od [[Melfar]]a kolejną porcję przynęty.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-From Kazordoon with Love-Drzewo1.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 115%&amp;quot;&amp;gt;'''Drzewo 2'''&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kiedy wylejemy część [[Flask with Beaver Bait|przynęty na bobry]], okaże się że już ktoś inny &amp;quot;oznaczył&amp;quot; drzewo. Złowrogie wilki zaatakują nas dlatego że wkroczyliśmy na ich terytorium.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-From Kazordoon with Love-Drzewo2.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 115%&amp;quot;&amp;gt;'''Drzewo 3'''&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podczas wylewania zawartości ampułki z drzewa wyjdzie rodzina [[Enraged Squirrel|rozzłoszczonych wiewiórek]], które zaczną w nas rzucać.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-From Kazordoon with Love-Drzewo3.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po rozłożeniu przynęty na drzewach, wracamy do [[Melfar]]a:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: Just great, another disturbance. Just what I need.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: Yes, I can hear them even from here. It has to be a legion of beavers! I'll send the men to get the wood as soon as their gnawing frenzy has settled! You can report to Ongulf that men and wood will be on their way!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powie on że już słyszy gryzące bobry i kiedy już wszystko będzie gotowe, wyśle drewno do [[Farmine]]. Wracamy do [[Ongulf]] i zdajemy mu raport.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello, ''Gracz''. You've come at a good time for our project.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: That's good news for sure. It will give our operation a new impulse. However, only if there is not some unexpected trouble ahead. Well, we'll talk about that when we discuss your next mission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 3: Strangers in the Night===&lt;br /&gt;
*''Gracz'': : '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello, ''Gracz''. You've come at a good time for our project.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Our guards reported some nightly visitors. They chased them through the mountains but lost them when the fugitives climbed up some vines. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: It could easily be some trap and I'm somewhat reluctant to send you there, but we can't allow some invisible aggressor to spy on us and maybe to prepare an attack. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Find these vines in this mountain, climb up there and find out who is spying on us! If they mean harm, get rid of them if possible. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: If they are too powerful, just retreat and we will have to re-evaluate the situation. If they are harmless, all the better. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Znowu idziemy, tą samą trasą co w misji pierwszej, ale zamiast udać się w stronę stepów, idziemy pod zbocze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-A New Land1.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-A New Land2.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-A New Land3.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gdy tam dojdziemy, używamy winorośli, żeby się wspiąć.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-Strangers in the Night-Vines.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-Strangers in the Night-Mountains1.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-Strangers in the Night-Mountains2.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Znajdziemy się na górze, gdzie swoją osadę mają ludzkie plemię tubylców. Odszukujemy jego [[Lazaran|przywódcę]] i rozmawiamy z nim:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Lazaran]]: Me greet.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Lazaran]]: Yes, yes! Tribe make great peace with tribe of little men and you! You smoke pipes of peace with us?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Lazaran]]: We brothers in peace now. No blood will be shed with your people! Ugha!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teraz możemy pomagać tubylcom w ich problemach albo poprzez wykonywanie codziennych obowiązków osady, albo specjalnych misji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W celu skrócenia misji wystarczy przeprowadzić następującą rozmowę z [[Lazaran]]em&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Lazaran]]: Me greet.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Lazaran]]: Me people wanting peace. No war with others. No war with little men. We few. We weak. Need help. We not wanting make war. No hurt.&lt;br /&gt;
I Wrócić do [[Ongulf]]a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po zawarciu pokoju z tubylcami i zapewnieniu ich o nieagresji ze strony krasnoludów, wracamy do [[Farmine]]. Kiedy zjedziemy windą w dół, okaże się że podczas naszej nieobecności baza została rozbudowana. Od teraz możemy handlować z [[Pompan]]em. Przekazujemy [[Ongulf]]owi dobre wieści.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello, ''Gracz''. You've come at a good time for our project.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Primitive humans you say? This are most startling news, that's for sure. Well, I guess I'll send some victuals we can spare as a sign of our good will. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: However, our miners encountered another problem in the meantime. I'm afraid this will be your next mission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 4: The Mine Is Mine===&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello, ''Gracz''. You've come at a good time for our project.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: It seems things went from bad to worse! First we had some problems with the mine shafts we were building, and now that we found some precious veins in one of the new mines, and it happens to be the holiday resort of some hostile stone creatures! ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Nothing we dwarfs couldn't handle alone, but I rather thought this could be something interesting for an adventurer like you. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: So I reserved you the privilege to slay the leader! Use the mining lift to reach mine A07. The more stone creatures you kill, the better. Your mission, however, is to slay their leader, most likely some special stone beast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-MineIsMine3.png|frame|right|Skażona jaskinia.]]&lt;br /&gt;
[[Ongulf]] tym razem daje nam możliwość rozprawienia się z potworami, które pojawiły się przy jednej z obiecujących żył. Musimy wjechać drugą windą do kopalni A07 i zniszczyć przywódcę [[Stone Golem|kamiennych golemów]] - [[Shard of Corruption]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-MineIsMine1.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-MineIsMine2.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po pokonaniu wielkiego golema wracamy do [[Ongulf]]a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': : '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello, ''Gracz''. You've come at a good time for our project.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Shortly after you killed that creature, the others crumbled to dust and stone. I hope this incident does not foreshadow similar problems in our mines. However, for now I have other things to take care of and you have other missions to accomplish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 5: Getting Things Busy===&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Things are getting more and more complicated. You need to convince our friends that some intervention for their part is needed. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: We've come a long way with our own resources, but now our resources are short and we need the others to step in. I want you to negotiate some more support from our partners. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: You'll need all your diplomacy and influence. If you blow the negotiations, look for a guy called Black Bert in Thais. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: He has access to all kind of odd items, and he might have just the right bribe to convince someone to continue negotiations. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: It will not be as easy as it might sound. So watch your words and your manners and keep in mind whom you are talking to. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Different strategies might be necessary for different people. You may try to FLATTER, THREATEN, IMPRESS, BLUFF, PLEA or to REASON with them. You probably need some luck as well. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: And now listen: We need more workers for the mines. The technomancers told us that a guy named Telas, who lives in Edron, copied the worker golem technology from Yalahar. Convince him to send us some of these golems. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Further, we have more ore and end products than we can use right now. So we need someone to buy all the surplus. Convince Leeland Slim in Venore that the local traders step in as resellers. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Another issue at hand is our lack of drilling worms. That should not be a big problem though. Just talk to the worm tamer in Kazordoon. If he does not get mad about you, there should be no problem to get his support. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Also, now that our monetary resources are used up and not much cash is coming in, we need additional help to finance this venture. Thais has promised money in advance, but we haven't seen any of this support, yet. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Convince the Thaian king to send us the promised money right now. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Another problem we need to solve is the exploration of our surroundings. We need to know friends and enemies, and find out about the plants and beasts in the vicinity and learn what is edible and what is dangerous. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: This is all stuff the Explorer Society is interested in. It should be easy to convince their representative in Port Hope. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: At last, with the growing numbers of adventurers here, not only the security of the base is growing but also the demand for certain supplies. I'd like the Edron academy to open up a shop in the base. We need to keep you adventurers happy, don't we? ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Well, I hope you understand the importance of this mission and got what it takes to fulfil it. So hurry up and get us the needed support. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tym razem naszym zadaniem jest wynegocjowanie wsparcia od 6 rożnych osób, którymi są naukowcy [[Telas]] i [[Wyrdin]], właściciel domu handlowego [[Leeland]], przedstawiciel Stowarzyszenia Odkrywców [[Angus]], [[King Tibianus|Król Tibianus]] i hodowca [[Rotworm|robaków]] [[Humgolf]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Żeby to zrobić należy zapytać każdego z nich, o którąś z rzeczy podanych przez [[Ongulf]]a, czyli: '''Flatter''', '''Threaten''', '''Impress''', '''Bluff''', '''Plea''' albo '''Reason'''.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''farmine'''&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;słowo&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Często poprawnymi są ('''ale nie zawsze !!'''):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[King Tibianus|Król Tibianus]]   - Impress&lt;br /&gt;
*[[Leeland]]                               - Plea&lt;br /&gt;
*[[Angus]]                                 - Reason&lt;br /&gt;
*[[Wyrdin]]                                - Plea&lt;br /&gt;
*[[Telas]]                                  - Flatter&lt;br /&gt;
*[[Humgolf]]                              - Threaten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jednak należy pamiętać że każdy z nich reaguje na losowe słowo i może się nam nie udać. Po wypowiedzeniu złego słowa, osoba jest na nas zła i nie chce dalszych negocjacji. Aby dalej negocjować będziemy musieli przekupić ją odpowiednim przedmiotem, kupionym u [[Black Bert|Czarnego Berta]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przedmiotami, które ich zainteresują są:&lt;br /&gt;
*[[Telas]] - [[Universal Tool|Uniwersalne narzędzie]] &lt;br /&gt;
*[[Leeland]] - [[Soul Contract|Kontrakt duszy]]&lt;br /&gt;
*[[Wyrdin]] - [[Almanac of Magic|Księga magii]]&lt;br /&gt;
*[[Angus]] - [[Map to the Unknown|Mapa do nieznanego]]&lt;br /&gt;
*[[King Tibianus|Król Tibianus]] - [[Flask of Crown Polisher|Fiolka królewskiej polerki]]&lt;br /&gt;
*[[Humgolf]] - [[Baby Rotworm|Młody robak]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby oddać przedmiot należy porozmawiać:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Farmine''' ''&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 95%&amp;quot;&amp;gt;([[NPC]] powie, że nie zamierza dalej prowadzić negocjacji, ale zapyta również czy mamy coś na przeprosiny)&amp;lt;/span&amp;gt;''&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes''' ''&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 95%&amp;quot;&amp;gt;(teraz weźmie od nas interesujący go przedmiot i spyta o nasze argumenty, dlaczego ma wspierać kolonię [[Farmine]])&amp;lt;/span&amp;gt;''&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;słowo&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Uwaga:'''&lt;br /&gt;
Ważne jest by poprawnie napisać dane słowo poprawnie oraz beż zbędnych znaków np: &amp;quot;Reason&amp;quot; dla NPC to nie to samo co &amp;quot;Reason &amp;quot; trzeba zwracać uwagę na spacje po wyrazie.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeśli znowu trafimy na złe słowo, będziemy musili ponownie kupić przedmiot i powtórzyć dialog (ale oczywiście zmienić nie pasujące słowo). Poszczególne słowa mogą się powtarzać u różnych NPC. &lt;br /&gt;
Jeśli uda nam się trafić w dobre słowo wpis odpowiadający danemu NPC w quest log zniknie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gdy już uda nam się otrzymać wsparcie od wszystkich osób, należy udać się z powrotem do [[Ongulf]]a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 6: Days Of Doom===&lt;br /&gt;
Po rozpoczęciu misji 6 miasto zostaje ponownie rozbudowane (depo).&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Our new friends, those primitive humans sent us a warning. According to them, the 'green men' of the plains plan an attack on the mountains. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Considering their expected number, there is no chance for us to beat them off. We might be able to hold our ground for a while, but without access to the surface and under constant attacks, we might have to abandon the base. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Now, I'm aware that you cannot stop an entire army by yourself, but desperate situations call for desperate measures. I ask you to find the leaders of the orcs and ..., well do something. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Scare them, bribe them, give them another target or whatever. As futile as it may sound: Try to talk to their leaders in some way and make them stop their attack plans. This is our only hope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ongulf]], czuje się zagrożony ze strony [[Orkowie|Orków]] mieszkających niedaleko, wiec musimy się udać do ich przywódcy i zawrzeć pokój. Wioska [[Orkowie|orków]] mieści się na północnym-wschodzie od zejścia na stepy [[Zao]], a ich przywódcą jest [[Minotaury|minotaur]] [[Curos]] mieszkający na północy wioski. Należy go znaleźć i z nim porozmawiać.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Curos]]: Be greeted blank skin.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Curos]]: You come here to ask us to spare your people? This land has no tolerance for the weak, we have it neither. If you want us to consider you as useful for us, you'll have to prove it in a test of strength and courage.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''test'''&lt;br /&gt;
*[[Curos]]: First we will test your strength and endurance. You'll have to face one of the most experienced Mooh'Tah masters. As you don't stand a chance to beat such an opponent, your test will be simply to survive. ...&lt;br /&gt;
*[[Curos]]: Face him in a battle and survive for two minutes. If you do, we will be willing to assume that your are prepared for the life in these lands. Enter the ring of battle, close to my quarter. Return to me after you have passed this test.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po tej rozmowie, należy udać się na arenę położoną na połódniowy-zachód od domu [[Curos]]a, wejśc w teleport i wytrzymać 2 minuty z [[Mooh'Tah Master|Mistrzem Mooh'Tah]]. Nie jest to trudne zadanie wystarczy biegać dookoła areny i unikać jego ataku z [[Energy Beam]]a. Po upływie dwóch minut zostaniemy prze teleportowani na zewnątrz, skąd musimy się udać z powrotem do [[Curos]]a i powiedzieć mu o sukcesie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Curos]]: Be greeted blank skin.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Curos]]: We have seen that you can fight and survive. Yet, it will also need cleverness and courage to survive in these lands. We might see later if you've got what it takes. ...&lt;br /&gt;
*[[Curos]]: However, I stand to my word - our hordes will spare your insignificant piece of rock for now. Time will tell if you are worthy living next to us. ...&lt;br /&gt;
*[[Curos]]: Still, it will take years until we might consider you as an ally, but this is a start at least.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Curos]] zapewnił nas o tymczasowym pokoju, więc możemy się udać z powrotem do [[Ongulf]]a. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Oh my. What a mess you have gotten yourself into. Well, at least you made it out alive. Whatever the value of a minotaur's promise might be, I guess that is the best we can get. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Of course all those revelations lead to new problems and a new mission for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 7: Messengers of Peace===&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Ooook. Now that we managed to keep those orcs and minotaurs at bay at least for a while, we learn that the real meanies over here are some lizardmen. Just great, isn't it?. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: So you might already guess your next mission: Find a way to hold those lizards off. Find them, contact them, talk to them, scare them, bribe them, whatever. Just keep that snakes away if anyhow possible. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: If the orcs are right, they are somewhere in or behind those mountains in the north. I doubt you can reason with them in any way, but you'll have to try for the sake of Farmine.&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-Messengers of Peace2.png|frame|right|Tej płaskorzeźby smoka musimy użyć.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po zawarciu pokoju z [[Orkowie|orkami]] i [[Minotaury|minotaurami]], [[Ongulf]] wciąż czuje się zagrożony ze strony [[Jaszczuroludzie|jaszczuroludzi]], więc tym razem musimy odszukać ich przywódcę i wynegocjować pokój.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Udajemy się do podziemnego miasta jaszczurów. Idziemy przez szczyt jedyną drogą, prowadzącą do wnętrza, a następnie do podziemnego miasta. Tam będziemy musieli walczyć z dość sporą ilością [[Lizard Legionnaire|jaszczurów legionistów]], [[Lizard High Guard|wysokich strażników]] i [[Lizard Dragon Priest|smoczych kapłanów]]. Dwuosobowa drużyna, z ponad 80 [[poziom]]em, powinna dać radę, chociaż poniosą oni duże straty. Polecane są [[poziom]]y powyżej 100.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:Podziemne_miasto_Jaszczuroludzi.png]] [[Grafika:Podziemne_miasto_Jaszczuroludzi2.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-Messengers of Peace1.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niestety podczas drogi do władcy jaszczurów zostaliśmy złapani w pułapkę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Misja 8: An Offer You Can't Refuse ===&lt;br /&gt;
Jesteśmy uwięzieni w celi. W północno-zachodnim rogu pomieszczenia, pod matą znajduje się kartka z podpowiedzią, aby wyjść używając tylnych ukrytych drzwi. Używamy posągu w ścianie, i idziemy na północ. Rozmawiamy z [[Ztiss]]em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ztiss]]: Be greeted my .. guezt&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''work'''&lt;br /&gt;
*[[Ztiss]]: Zere iz a great tournament of ztrengz each decade. It determinez ze granted privilegez for zertain individualz of power for ze comming decade. ...&lt;br /&gt;
*[[Ztiss]]: My mazter wantz to zurprize hiz opponentz by an unexpected move. He will uze warriorz from ze outzide, zomeone zat no one can azzezz. ...&lt;br /&gt;
*[[Ztiss]]: One of ziz warriorz could be you. Or you could ztay here and rot in ze dungeon. Are you interezted in ziz deal?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Ztiss]]: You are zmart for a zoftzkin, but before you begin to feel too zmart, you should know zat we will zeal our deal wiz you drinking a ztrong poizon zat will inevitably kill you if you want to trick me and not attend ze tournament. ...&lt;br /&gt;
*[[Ztiss]]: Zo are you ready to drink ziz poizon here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Ztiss]]: Excellent! Now you may leave ziz area zrough ze teleporter to ze norz. It will bring you to a hidden boat. Ziz boat will take you to ze tournament izle. ...&lt;br /&gt;
*[[Ztiss]]: Zere you'll learn anyzing you need to know about ze great tournament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dostajemy do wyboru: albo zabrać udział w dekadowych, wielkich mistrzostwach, albo zgnić w celi.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oczywiście wiemy co zrobić.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Ztiss]], kazał nam wypić truciznę, która zacznie działać po turnieju, więc jeśli go oszukamy - umrzemy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wychodzimy teleportem, i pojawiamy się po północnej stronie [[Dragonblaze Peaks]]. W każdej chwili możemy wrócić na [[Stepy Zao]], teleportem przy posągu jaszczura, ale i tak będziemy musieli wrócić na mistrzostwa, żeby ukończyć zadanie. Od tej chwili możemy w ramach [[Lost Tomes Quest]], oddać [[Cael]]owi 6 tomów (aby móc oddać wszystkie, musimy ukończyć zadanie).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Misja 9: Mortal Combat ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeśli wracaliśmy do [[Farmine|miasta]], to musimy udać się do teleportera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-Mortal Combat1.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pojawiamy się po drugiej stronie gór, na [[Muggy Plains|parnych polach]]. Idziemy na północ po drodze walcząc z [[Killer Caiman]], [[Lizard Legionnaire]] oraz [[Lizard High Guard]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-Mortal Combat2.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rozmawiamy z [[Zurak]]iem:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zurak]]: Hurry before zzomeone will zee uzz.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''passage'''&lt;br /&gt;
*[[Zurak]]: You want trip to Izzle of Zztrife?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Zurak]]: It'zz your doom you travel to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Płyniemy na [[Isle of Strife|wyspę mistrzostw]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wchodzimy po skałach. Tutaj jest o wiele trudniej niż na [[Muggy Plains|Parnych polach]]. Pojawią się [[Lizard Dragon Priest|smoczy kapłani]], wszystkich potworów będzie więcej, a na szczycie wzgórza będziemy musieli walczyć z [[Draken Warmaster|Drakenami]], połączeniami smoka i jaszczura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-Mortal Combat3.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wchodzimy do pokoju i rozmawiamy z [[Chrak]]iem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''battle'''&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od teraz możemy udać się do pomieszczenia na północy. Razem z partnerem stajemy na podwyższeniach i przeciągamy dźwignię. Zaraz po tym walka się zacznie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na arenie będziemy walczyć z parami potworów. Tylko ostatni wojownik pojawia się pojedynczo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Baron Brute]] i [[The Axeorcist]] &lt;br /&gt;
#[[Menace]] i [[Fatality]]&lt;br /&gt;
#[[Incineron]] i [[Coldheart]] &lt;br /&gt;
#[[Dreadwing]] i [[Doomhowl]]&lt;br /&gt;
#[[Haunter]] i [[The Dreadorian]] &lt;br /&gt;
#[[Tremorak]] i [[Rocko]]&lt;br /&gt;
#[[Tirecz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podczas walki warto stanąć przy ścianie areny. Aby zwyciężyć, zabijamy wszystkie potwory po kolei. Po zabiciu [[Tirecz]]a, zostaniemy przeteleportowani do pokoju z nagrodami, gdzie będziemy mogli odebrać nasz [[Warmaster Outfits Quest|strój]]. Teraz, możemy także, w pełni ukończyć [[Lost Tomes Quest]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dobrym rozwiązaniem jest Knight + Druid , Palladin + Palladin, Sorcerer + Paladin ponieważ są to najbardziej optymalne zespoły.&lt;br /&gt;
Knight + Knight również mogą to zrobić lecz poniosą ogromne straty.&lt;br /&gt;
Sorcerer/Druid + Sorcerer/Druid niech nawet nie próbują ponieważ dwaj magowie nie dadzą rady przy obrażeniach sięgających 1000 przy 3 parze bosów - [[Incineron]] i [[Coldheart]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Będąc jeszcze na [[Chazorai]] rozmawiamy z [[Chrak]]iem:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Chrak]]: Greetingz, competitor.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Chrak]]: You have done ze impozzible and beaten ze champion. Your mazter will be pleazed. Hereby I cleanze ze poizon from your body. You are now allowed to leave. ...&lt;br /&gt;
*[[Chrak]]: For now ze mazter will zee zat you and your alliez are zpared of ze wraz of ze dragon emperor az you are unimportant for hiz goalz. ...&lt;br /&gt;
*[[Chrak]]: You may crawl back to your alliez and warn zem of ze gloriouz might of ze dragon emperor and hiz minionz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Misja 10: New Horizons ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wracamy do [[Farmine]] i rozmawiamy z [[Ongulf]]em.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Oh, my! That sounds like a real mess. For now this dragon empire seems otherwise engaged, but we will be on guard thanks to you my friend. We will continue to fortify the base. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: This leaves not much to do for you down here. I recommend you continue to explore this strange new land. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: I'm pretty sure there are several opportunities at hand for an adventurer like you. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Perhaps you can help the primitives you encountered. Who knows, maybe even those minotaurs give you a chance to fortify this fragile peace between us. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Even some of the people here in the base might offer you some tasks sooner or later. If you prefer, you can also do some exploring, hunting and good ol' plundering on your own of course. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: This new land is yours to be taken, so to say. Go out and make your fortune! With Farmine you have always a safe haven to return to. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Oh and one last thing: We convinced a carpet pilot to join us here. You'll find him on top of our lift in the mountains. I think he can offer you fast access to some cities back home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dostajemy 8000 [[exp]] i możemy latać dywanem ze szczytu góry.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Rottin_Wood_and_the_Married_Men_Quest/Spoiler&amp;diff=192675</id>
		<title>Rottin Wood and the Married Men Quest/Spoiler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Rottin_Wood_and_the_Married_Men_Quest/Spoiler&amp;diff=192675"/>
				<updated>2011-06-16T21:03:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: nie 10minut czekania tylko 5&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Spoiler|name=Rottin Wood and the Married Men Quest}}&lt;br /&gt;
===Potrzebne przedmioty===&lt;br /&gt;
*{{GS|Obsidian Knife}} lub {{GS|Kitchen Knife}} lub  {{GS|Sneaky Stabber of Eliteness}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Hammer}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 1: Lucky Charms===&lt;br /&gt;
Udajemy się do kryjówki [[Rottin Wood]]a, złodzieja który okrada bogatych, a łupy rozdaje ubogim. Lub swoim kompanom. Rozmawaimy z nim:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Hunter's greeting! I assume you want something from me since you came all the way out here on your own. This is a dangerous place to be, I doubt that all my men will accept strangers like I do. You don't seem to have any problems with that, though.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Oh, you want some work? You can help us, alright. Did you know that the people of the city think those rabbit feet are actually lucky charms?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Good, because that is exactly what you will help us with - getting more 'lucky charms'. If we won't get our hands on new charms in time, we will surely have to starve... during the autumn. That would be a hard time for all of us. So... you in?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Fine, now hurry into the woods and find some rabbits. Find them and kill them that is. Use a sharp, thin knife to get the rabbit foot and be careful not to destroy it - no one would buy it in a bad condition after all. ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Once you gathered some rabbit feet, put one of our - handcrafted by the guys - ribbons on each of them. That will make two lucky charms per rabbit. ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: We will need at least seven. And seven is a lucky number, don't you think? Heh. ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: If you need some more ribbons just come back to me and I will see what I can do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naszym zadaniem, jest zdobycie 7 [[Rabbit's Foot Lucky Charm|szczęśliwych amuletów]] z [[Rabbit's Foot|łap królika]]. Na południe od obozu, znajduje się polana i las, w którym jest ich sporo. Do tego, będziemy potrzebowali [[Obsidian Knife|obsydianowego]] lub zwykłego, [[Kitchen Knife|kuchennego noża]]. Kiedy po zabiciu zwierzyny odczekamy 10 sekund, możemy użyć na jej ciele noża:&lt;br /&gt;
*Żadna z nóg królika nie jest w świetnym stanie, nic z tego.&lt;br /&gt;
*Jedna noga tego królika jest w dobrym stanie i ją bierzemy.&lt;br /&gt;
*Królik miał dwie nogi w świetnym stanie, bierzemy je, aby zrobić z nich amulet.&lt;br /&gt;
Kiedy już mamy wszystkie 7 [[Rabbit's Foot|nóg]], obwiązujemy je [[Handcrafted Ribbon|tasiemką]]. Po tym, amulety są już gotowe, więc zanosimy je do [[Rottin Wood]]a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Hunter's greeting! I assume you want something from me since you came all the way out here on your own. This is a dangerous place to be, I doubt that all my men will accept strangers like I do. You don't seem to have any problems with that, though.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Good to see you back. Now, did you bring us the lucky charms?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Good hunt. That will be enough to help us uhm... get through the winter yes. Now if you want to help us getting even more lucky charms, you can always ask.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W nagrodę otrzymamy 100 [[exp]] i 5 [[Platinum Coin|platynowych monet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 2: In a State of Disrepair===&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Hunter's greeting! I assume you want something from me since you came all the way out here on your own. This is a dangerous place to be, I doubt that all my men will accept strangers like I do. You don't seem to have any problems with that, though.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Of course, of course, there is indeed something you can help us with. Remember that we also have some tasks for you. So, are you ready for another quest to help the men of the forest?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: There is a problem with one of our deer stands. Right. Well, there are two problems, our deer stands - and some of the walls of the buildings in the camp are broken. ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: You know, the guys built all of that themselves. Sure, at first it didn't quite work out as we planned and in the end we had to tear down half the forest - but - it was worth it. ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Still, most of the camp is kind of... broken now. And someone with a good hammer and a steady hand needs to fix that. Or I am afraid we will have to freeze... during the cold evenings... well you know, hard times. ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: So what do you say, in for this one?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Good, good. Do you remember the old saying? If it ain't broken, it was not made by us. Now, off you go!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naszą misją jest zaprawienie 6 zniszczonych ścian obozu, aby łowcy nie zamarzli podczas chłodnych poranków. Zniszczone ściany wyglądają jakby były wypalone i można je znaleźć praktycznie na każdej chacie. Aby je naprawić, używamy na nich [[Hammer|młotka]].&lt;br /&gt;
:[[Plik:RWQ2-In a State of Disrepair1.gif]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po tym, wracamy do zleceniodawcy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Hunter's greeting! I assume you want something from me since you came all the way out here on your own. This is a dangerous place to be, I doubt that all my men will accept strangers like I do. You don't seem to have any problems with that, though.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Ah there you are. So, did you repair all the broken structures?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Mmmmh, I have to say - good workmanship. No doubt. Yes, the person who made that tool you used to fix all this was a pure professional. Something I can't say about your work, though. ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: The walls look as if they will come off in a matter of hours. Oh well, you can always come back and repair this mess, ask me for a task if you want to. Yeah, yeah and here's your reward for today.&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Hunter's greeting! I assume you want something from me since you came all the way out here on your own. This is a dangerous place to be, I doubt that all my men will accept strangers like I do. You don't seem to have any problems with that, though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W nagrodę otrzymamy 500 [[exp]] i 5 [[Platinum Coin|platynowych monet]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 3: Bushwhacking===&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Hunter's greeting! I assume you want something from me since you came all the way out here on your own. This is a dangerous place to be, I doubt that all my men will accept strangers like I do. You don't seem to have any problems with that, though.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Oh ''gracz'' my good friend, good to see you! Today you will help us with a very important task. Very important indeed. ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: You know, a large group of merchants is travelling from Thais to Venore and they are crossing the forest to shorten their way - can you believe it? ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: They will enter the forest near our camp which is where you come in - uhm I mean you do want to help us with this, right?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Right, now before the merchants enter the woods, you will install several traps - nothing too dangerous, just nets and ropes. ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: When they enter said area which is located close to our hidden camp, they will be trapped and you can... lighten their heavy burden of valuable goods. ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: There is but a tiny little catch - we cannot help you laying these traps. You know, some of the guys became sick recently, we talk about several broken legs here, one almost lost his arm ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: So... it's entirely up to you, will you do this or not?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Alright very good. Now the only thing you need to do is taking these traps and moving out to the area I have marked on your map where you need to place them. ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Once you did that go to the large high seat near the camp and watch for the travelling merchants. ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Once all of them are trapped in the nets, you can go down and gather anything of value you can find. But only take what we... you really need - around 100 gold should be enough for any man to take. ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: We have manners after all, haven't we. ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: My men will take their share of course and... help you relieve the merchants of any valuables. ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: You're done if you get at least... let's say 5 of these fools. Return to me and you will be rewarded. ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Off you go and - good hunt, heh.&lt;br /&gt;
[[Plik:RWQ3-BushwhackingMap.png|frame|right|Polana.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naszym zadaniem jest nastraszenie kupców, którzy omyłkowo wchodzą na teren obozu. Zaraz przy wejściu, na specjalnym polu, musimy rozstawić [[Net|pułapki]]. Najlepiej rozłożyć [[Net|je]] w równych odstępach (trzeba je użyć na ziemi), ponieważ [[Travelling Merchant|podróżujący kupcy]] będą musieli na nie nadepnąć.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Plik:RWQ3-Bushwhacking1.png]] [[Plik:RWQ3-Bushwhacking2.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nie ważne czy kupcy wpadli już w sidła, musimy odczekać około 5 minut, po czym drzewo zagradzające wejście na polankę zniknie. Musimy wtedy szybko wejść i rozplątać każdego kupca, a także wziąć trochę kosztowności, ale tylko tyle ile jest nam naprawdę potrzebne - czyli 100 [[gp|sztuk złota]]. Kiedy już nastraszymy 5 kupców, wracamy do [[Rottin Wood|Rottina]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Plik:RWQ3-Bushwhacking3.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Hunter's greeting! I assume you want something from me since you came all the way out here on your own. This is a dangerous place to be, I doubt that all my men will accept strangers like I do. You don't seem to have any problems with that, though.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: You did it!! And I assume you took only what you needed? Heh. No, I know it. Because my men took the rest. Thanks for helping us, you did a very good job. In fact I have a little 'extra' for you here, thanks again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W nagrodę otrzymamy 1000 [[exp]] i 5 [[Platinum Coin|platynowych monet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zadanie dzienne: Lucky Loop===&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Hunter's greeting! I assume you want something from me since you came all the way out here on your own. This is a dangerous place to be, I doubt that all my men will accept strangers like I do. You don't seem to have any problems with that, though.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''task'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Alright of course. You can help us getting even more lucky charms. There are also some repairs to be made around the camp. For now these are the only tasks we can offer.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''lucky charms'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Are you ready to get more 'lucky charms'? You know, if we won't get our hands on new charms in time, we will surely have to starve... during the autumn. That would be a hard time for all of us. So... you in once again?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Fine, now hurry into the woods and find some rabbits. Find them and kill them that is. Use a sharp, thin knife to get the rabbit foot and be careful not to destroy it - no one would buy it in a bad condition after all. ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Once you gathered some rabbit feet, put one of our - handcrafted by the guys - ribbons on each of them. That will make two lucky charms per rabbit. ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: We will need at least seven. And seven is a lucky number, don't you think? Heh. ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: If you need some more ribbons just come back to me and I will see what I can do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Polega ono na ponownym zrobieniu 7 [[Rabbit's Foot Lucky Charm|amuletów]]. Aby zdać raport z misji, powtarzamy dialog.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Hunter's greeting! I assume you want something from me since you came all the way out here on your own. This is a dangerous place to be, I doubt that all my men will accept strangers like I do. You don't seem to have any problems with that, though.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''task'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Alright of course. You can help us getting even more lucky charms. There are also some repairs to be made around the camp. For now these are the only tasks we can offer.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''lucky charms'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Good to see you back. Now, did you bring us the lucky charms?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Good hunt. That will be enough to help us uhm... get through the winter yes. Here is your reward for today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*W nagrodę otrzymamy: 500 [[gp]] lub 300 [[gp]] i [[Time Ring]]&lt;br /&gt;
===Zadanie dzienne: Handyman===&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Hunter's greeting! I assume you want something from me since you came all the way out here on your own. This is a dangerous place to be, I doubt that all my men will accept strangers like I do. You don't seem to have any problems with that, though.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''task'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Alright of course. You can help us getting even more lucky charms. There are also some repairs to be made around the camp. For now these are the only tasks we can offer.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''repair'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Ah yes, the sorry state of the camp... after your last repair. There is indeed a lot to do, some of the makeshift walls came down already. So, you know, would you...?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: There is a problem with one of our deer stands. Right. Well, there are two problems, our deer stands - and some of the walls of the buildings in the camp are broken. ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: You know, the guys built all of that themselves. Sure, at first it didn't quite work out as we planned and in the end we had to tear down half the forest - but - it was worth it. ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Still, most of the camp is kind of... broken now. And someone with a good hammer and a steady hand needs to fix that. Or I am afraid we will have to freeze... during the cold evenings... well, you know, hard times. ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: So what do you say, in for this one?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes''' &lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Good, good. Do you remember the old saying? If it ain't broke, it was not made by us. Now, off you go!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To zadanie, polega na ponownym naprawieniu 6 ścian obozu, tak jak w drugiej misji. Aby zdać raport z misji, powtarzamy dialog.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Hunter's greeting! I assume you want something from me since you came all the way out here on your own. This is a dangerous place to be, I doubt that all my men will accept strangers like I do. You don't seem to have any problems with that, though.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''task'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Alright of course. You can help us getting even more lucky charms. There are also some repairs to be made around the camp. For now these are the only tasks we can offer.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''repair'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Welcome back, did you repair all the broken structures?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: Mmmmh, I have to say - good workmanship. No doubt. Yes, the person who made that tool you used to fix all this was a pure professional. Something I can't say about your work, though. ...&lt;br /&gt;
*[[Rottin Wood]]: The walls look as if they will come off in a matter of hours. Oh well, you can always come back and repair this mess, ask me for a task if you want to. Yeah, yeah and here's your reward for today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*W nagrodę otrzymamy: 500 [[gp]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=In_Service_of_Yalahar_Quest/Spoiler&amp;diff=192493</id>
		<title>In Service of Yalahar Quest/Spoiler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=In_Service_of_Yalahar_Quest/Spoiler&amp;diff=192493"/>
				<updated>2011-06-11T17:52:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: Wycofanie wersji 192491 utworzonej przez użytkownika Opolkin (Dyskusja)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Spoiler|name= In Service of Yalahar Quest}}&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Wymagania=&lt;br /&gt;
*[[Grafika:Crowbar.gif]] [[Crowbar|Łom]]&lt;br /&gt;
*[[Grafika:Gold_Coin.gif]] [[GP|Pieniądze na podróże]]&lt;br /&gt;
*[[Grafika:Helmet of the Deep.gif]] [[Helmet of the Deep]]&lt;br /&gt;
*[[Rope|Lina]] i [[Shovel|łopata]] lub ich odpowiedniki&lt;br /&gt;
*Członkostwo w [[Explorer Society Quest|Tibian Explorer Society]]&lt;br /&gt;
* [[Ice Islands Quest]] przynajmniej wykonana pierwsza misja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Opis=&lt;br /&gt;
Quest ten obejmuje zadania, które należy wykonać, by móc podróżować do starożytnego miasta oraz misje zlecane przez władze [[Yalahar]]u.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Misje początkowe i dodatkowe==&lt;br /&gt;
===Podróż do Yalaharu===&lt;br /&gt;
Idź do [[Wyrdin]]a, którego znajdziesz w bibliotece na [[Edron]]. Zapytaj go o misję.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Wyrdin]]: Hello, what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Wyrdin]]: There is indeed something that needs our attention. In the far north, a new city named Yalahar was discovered. It seems to be incredibly huge. ...&lt;br /&gt;
*[[Wyrdin]]: According to travellers, it's a city of glory and wonders. We need to learn as much as we can about this city and its inhabitants. ...&lt;br /&gt;
*[[Wyrdin]]: Gladly the explorer's society already sent a representative there. Still, we need someone to bring us the information he was able to gather until now. ...&lt;br /&gt;
*[[Wyrdin]]: Please look for the explorer's society's captain Maximilian in Liberty Bay. Ask him for a passage to Yalahar. There visit Timothy of the explorer's society and get his research notes. ...&lt;br /&gt;
*[[Wyrdin]]: It might be a good idea to explore the city a bit on your own before you deliver the notes here, but please make sure you don't lose them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Następnie udaj się do [[Captain Max|kapitana Maxa]] w [[Liberty Bay]], zapytaj go o podróż do [[Yalahar]]u.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gdy już się tam znajdziesz, idź do [[Timothy]]'ego (w okolicach centrum miasta) i porozmawiaj z nim:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Timothy]]: Oh, hello! It's a pleasure to see a visitor from the continent.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''research notes'''&lt;br /&gt;
*[[Timothy]]: Oh, you are the contact person of the academy? Here are the notes that contain everything I have found out so far. ...&lt;br /&gt;
*[[Timothy]]: This city is absolutely fascinating, I tell you! If there hadn't been all this trouble and chaos in the past, this city would certainly be the greatest centre of knowledge in the world. ...&lt;br /&gt;
*[[Timothy]]: Oh, by the way, speaking about all the trouble here reminds me of Palimuth, a friend of mine. He is a native who was quite helpful in gathering all these information. ...&lt;br /&gt;
*[[Timothy]]: I'd like to pay him back for his kindness by sending him some experienced helper that assists him in his effort to restore some order in this city. Maybe you are interested in this job?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Timothy]]: Excellent! You will find Palimuth near the entrance of the city centre. Just ask him if you can assist him in a few missions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opowie ci on historię o pewnym przyjacielu, który próbuje przynieść pokój miastu [[Yalahar]] i potrzebuje pomocy. Oczywiście się zgadzasz i ruszasz porozmawiać z Augurem [[Palimuth]]em, którego znajdziesz w przedsionku centralnego pałacu:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: You probably heard that we have numerous problems in different quarters of our city. Our forces are limited, so we really could need some help from outsiders. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Would you like to assist us in re-establishing order in our city?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I'm pleased to hear that. Rarely we meet outsiders that care about our problems. Most people come here looking for wealth and luxury. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: However, I have to tell you that our ranking system is quite rigid. So, I'm not allowed to entrust you with important missions as long as you haven't proven yourself as reliable. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: If you are willing to work for the city of Yalahar, you can ask me for a mission any time, be it night or day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Warto jest wrócić do [[Wyrdin]]a z &amp;quot;research notes&amp;quot; Otrzymamy od niego 500[[gp]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Gracz: Hi&lt;br /&gt;
*[[Wyrdin]]: Hello, what brings you here?&lt;br /&gt;
*Gracz: mission&lt;br /&gt;
*[[Wyrdin]]: Did you bring the papers I asked you for?&lt;br /&gt;
*Gracz: yes&lt;br /&gt;
*[[Wyrdin]]: Oh marvellous, please excuse me. I need to read this text immediately. Here, take this small reward of 500 gold pieces for your efforts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Podróże do i z [[Yalahar]]u===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Uwaga''': Jest to [[Quest]] poboczny i jego wykonanie nie ma wpływu na rozwój podstawowego wątku. Wykonanie go pozwoli na swobodne podróżowanie do [[Yalahar]]u z większości miast Tibii.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idź do [[Karith]]a, którego znajdziesz na jednym ze statków i porozmawiaj z nim:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: Hello! Tell me what's on your mind. Time is money.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''passage'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: I see no reason to establish ship routes to other cities. There is nothing that would be worth the effort. ...&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: But since you won't stop bugging me, let's make a deal: If you can prove that at least five of your so-called 'cities' are not worthless, I might reconsider my position. ...&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: Bring me something SPECIAL! The local bar tenders usually know what's interesting about their city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Twoim zadaniem jest udowodnienie [[Karith]]owi, że co najmniej pięć z ośmiu miast jest warte odwiedzenia. Dowodem mają być różne specjały z każdego miasta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potrzebujesz minimum 5 z poniższych przedmiotów:&lt;br /&gt;
*[[Ab'Dendriel]]: {{GS|Bottle of Bug Milk}} (kupisz u [[Brasith]]a)&lt;br /&gt;
*[[Ankrahmun]]: {{GS|Jug of Embalming Fluid}} ([[Mehkesh]] to sprzedaje)&lt;br /&gt;
*[[Carlin]]: {{GS|Bowl of Evergreen Flowers}} (do zakupienia u [[Florentine]])&lt;br /&gt;
*[[Darashia]]: {{GS|Sample of Sand Wasp Honey}} (można kupić od [[Omur]]a)&lt;br /&gt;
*[[Liberty Bay]]: {{GS|Rum}} ([[Lyonel]] sprzedaje ale można również samodzielnie wydestylować)&lt;br /&gt;
*[[Port Hope]]: {{GS|Elephant Tusk}} (zdobędziesz z zabitych [[Elephant|słoni]])&lt;br /&gt;
*[[Thais]]: {{GS|Piece of Royal Satin}} (kupisz u [[Gamon]]a)&lt;br /&gt;
*[[Venore]]: {{GS|Sample of Venorean Spice}} ([[Rodney]] ją sprzedaje)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po zdobyciu 5 z 8 powyżej wymienionych należy się udać do [[Karith]]a i przeprowadzić rozmowę:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: Hello! Tell me what's on your mind. Time is money.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''venore'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: Another port full of smelly humans, fittingly located in a swamp. Or did you find something interesting there?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: Some special spice might be of value indeed.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''thais'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: Thais must be a hell hole if only half of the stories we hear about it are true. Or did you find something interesting there?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: This royal satin is indeed of acceptable quality.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''ab'dendriel'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: I've never been there. I doubt the elves there came up with something noteworthy. Or did you find something interesting there?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: What's that? Bug milk? Hm, perhaps I can find some customers for that!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''carlin'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: An unremarkable town compared to the wonders of Yalahar. Or did you find something interesting there?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: I doubt that these flowers will stay fresh and healthy forever. But if they do, they could be indeed valuable.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''darashia'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: From all what I have heard, it is an unremarkable pile of huts in the desert. Or did you find something interesting there?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: Sand wasp honey? Hm, interesting at least!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''passage'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: For the sake of profit, we established ship routes to Ab'Dendriel, Darashia, Venore, Ankrahmun, Port Hope, Thais, Liberty Bay and Carlin. I also sail you to Travora, if you want.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W nagrodę, od teraz możesz podróżować do [[Yalahar]]u z wielu miast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zlecenia władz [[Yalahar]]u==&lt;br /&gt;
===Misja 1: Something Rotten===&lt;br /&gt;
Porozmawiaj z Augurem [[Palimuth]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I hope your first mission will not scare you off. Even though, we cut off our sewer system from other parts of the city to prevent the worst, it still has deteriorated in the last decades. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Certain parts of the controls are rusty and the drains are stuffed with garbage. Get yourself a crowbar, loosen the controls and clean the pipes from the garbage. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: We were able to locate the 4 worst spots in the sewers. I will mark them for you on your map so you have no trouble finding them. Report to me when you have finished your mission. ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poprosi cię o pomoc w usunięciu kilku drobnych usterek w kanałach. Aby tego dokonać, musisz użyć [[Crowbar|łomu]] w miejscach zaznaczonych czerwonymi kołami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:Spot_1_Yalahar.jpg|frame|center|1 Miejsce]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:Spot_2_Yalahar.jpg|frame|center|2 Miejsce]]   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:Spot_3_Yalahar.jpg|frame|center|3 Miejsce]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:Spot_4_Yalahar.jpg|frame|center|4 Miejsce]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gdy skończysz, wróć do [[Palimuth]]a:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: So are you done with your work?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Thank you very much. You have no idea how hard it was to find someone volunteering for that job. If you feel ready for further missions, just tell me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 2: Watching the Watchmen===&lt;br /&gt;
[[Palimuth]] po zapytaniu o misję mówi:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: We are still present at each quarter's city wall, even though we can do little to stop the chaos from spreading. Still, our garrisons are necessary to maintain some sort of order in the city. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: My superiors ask for a first hand report about the current situation in the single city quarters. I need someone to travel to our garrisons to get the reports from the guards. Are you willing to do that?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I must warn you, the quarters are in a horrible state. I strongly advise you to stay on the main roads whenever possible while you get those reports. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: You'll find our seven guards at the gates of each quarter. Just ask them for their report and they will tell you all you need to know.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:InServiceYalahar3.png|frame|right|Strażnicy oznaczeni są czarnymi kwadracikami.]]&lt;br /&gt;
Twoim zadaniem jest odnalezienie wszystkich 7 strażników bram dzielnic [[Yalahar]]u i odebrać ich raporty. Łatwo ich znaleźć. Po drodze napotkasz niezbyt silne [[potwory]] (łatwe do pokonania dla 25 - 30 poziomowej postaci). Najsilniejszymi potworami bedą prawdopodobnie [[Mutated Human|zmutowani ludzie]] oraz [[Slime|szlam]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pierwszym strażnikiem, który strzeże bramy między [[Dzielnica Cudzoziemców Yalaharu|dzielnicą cudzoziemców]], a [[Dzielnica Rozrywkowa Yalaharu|dzielnicą rozrywkową]], jest [[Tony]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Tony]]: Hello. Unless you have official business or want to pass the gate, please move on.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''report'''&lt;br /&gt;
*[[Tony]]: Uhm, report, eh? &amp;lt;slowly gives a clumsy description of recent problems&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kolejny strażnik, między [[Dzielnica Rozrywkowa Yalaharu|dzielnicą rozrywkową]], a [[Dzielnica Alchemiczna Yalaharu|alchemiczną]], to [[Hal]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Hal]]: He.. hello. Unless you have official business here or want to pass the gate, please m... move on. &amp;lt;clears throat&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''report'''&lt;br /&gt;
*[[Hal]]: Hicks! I... I... &amp;lt;he is obviously drunk and his report more than confusing&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Następnego znajdziesz między [[Dzielnica Alchemiczna Yalaharu|dzielnicą alchemiczną]], a [[Dzielnica Cmentarna Yalaharu|cmentarną]]. Jest to [[Bruce]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Bruce]]: Hello. Unless you have official business or want to pass the gate, please move on.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''report'''&lt;br /&gt;
*[[Bruce]]: Well, .. &amp;lt;gives a short and precise report&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strażnik [[Reed]] pilnuje bramy między [[Dzielnica Cmentarna Yalaharu|dzielnicą cmentarną]], a [[Dzielnica Czarodziejów Yalaharu|dzielnicą czarodziejów]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Reed]]: Hello. Unless you have official business or want to pass the gate, please move on.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''report'''&lt;br /&gt;
*[[Reed]]: You have NO idea what we have to endure each day .. &amp;lt;gives a shocking and disturbing report&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Barry]]'ego znajdziesz między [[Dzielnica Czarodziejów Yalaharu|dzielnicą czarodziejów]], a [[Zatopiona Dzielnica Yalaharu|zatopioną]] częścią miasta:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Barry]]: Hello. Unless you have official business or want to pass the gate, please move on.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''report'''&lt;br /&gt;
*[[Barry]]: Oh my, where to begin with .. &amp;lt;tells about the troubles he and his men have recently encountered&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Między [[Zatopiona Dzielnica Yalaharu|zatopioną dzielnicą]], a [[Dzielnica Przemysłowa Yalaharu|dzielnicą przemysłową]], znajdziesz [[Oliver]]a:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Oliver]]: Hello. Unless you have official business or want to pass the gate, please move on.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''report'''&lt;br /&gt;
*[[Oliver]]: Nobody knows the trouble I've seen .. &amp;lt;tells a quite detailed report&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ostatni strażnik [[Peter]] pilnuje przejścia między [[Dzielnica Przemysłowa Yalaharu|dzielnicą przemysłową]], a [[Dzielnica Handlowa Yalaharu|handlową]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Peter]]: Hello. Unless you have official business or want to pass the gate, please move on.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''report'''&lt;br /&gt;
*[[Peter]]: A report? What do they think is happening here? &amp;lt;gives an angry and bitter report&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mając wszystkie raporty, wracaj do [[Palimuth]]a:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Did you get all the reports my superiors asked for?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Excellent! My superiors will be pleased to get these reports. I will for sure emphasise your efforts in this mission. Please come back soon to see if there are any moremissions available for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nowy zleceniodawca - [[Yalahari (NPC)|Azerus]]===&lt;br /&gt;
Pomów z [[Palimuth]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I did my best to impress my superiors with your accomplishments and it seems that it worked quite well. They want you for their own missions now. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Missions that are more important than the ones you've fulfilled for me. However, before you leave, there are still some things I need to tell you. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Listen, I can't explain you everything in detail right now and here. You never know who might be eavesdropping. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I left some notes in the small room there. Get them and read them. Talk to me again when you've read the notes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po tej rozmowie wejdź do pokoiku za migającą klamką i ze skrzynki weź worek. W worku znajdziesz dokument w dwóch częściach ([[Historia Augurów, cz. I (książka)|pierwsza]] i [[Historia Augurów, cz. II (książka)|druga]]), w którym dowiadujesz się o prawdziwej naturze obecnych Yalaharian. Po zapoznaniu się z tymi informacjami, porozmawiaj znów z Augurem:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Now you know as much as we do about the things happening in Yalahar. It's up to you what you do with this information. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Now leave and talk to my superior Azerus in the city centre to get your next mission. I urge you, though, to talk to me whenever he sends you on a new mission. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I think it is important that you hear my opinion about them. Now hurry. I suppose Azerus is already waiting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teraz możesz wejść już do pałacu, by porozmawiać z najważniejszym z obecnych Yalaharian. Jednocześnie [[Palimuth]] zaklina cię, by wszystkie zlecenia jego przełożonego konsultować również z nim. Póki co jednak idź porozmawiać z [[Yalahari (NPC)|Azerusem]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: With all the coming and going of strangers here, it would be quite tedious to explain everything again and again. So we have written a manifesto. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Grab a copy from the room behind me. Let's talk about your further career in our ranks once you've read it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I znowu wejdź do pobliskiego pokoiku za drzwiami z migającą klamką i ze skrzynki weź worek z manifestem Yalaharian (część [[Manifest Yalaharian, cz. I (książka)|pierwsza]] i [[Manifest Yalaharian, cz. II (książka)|druga]]). Zapoznasz się w ten sposób z punktem widzenia władz miasta, których cel ma uświęcać środki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porozmawiaj znów z [[Yalahari (NPC)|Azerusem]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: I'm mildly impressed by your previous deeds in our service. So I'm willing to grant you some more important missions. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: If you please us, a life of luxury as an important person in our city is ensured. If you fail, you will be replaced by someone more capable than you. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: So if you are up for a challenge, ask me for a mission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od teraz zadania odbierasz bezpośrednio od [[Yalahari (NPC)|Azerusa]], jednak pamiętaj, by za każdym razem konsultować się również z [[Palimuth]]em, bo inaczej możesz natrafić na przeszkodę w postaci nieotwierających się drzwi z mrugającą klamką.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Również od tego momentu każdą z misji możesz wykonać na dwa sposoby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 3: Death to the Deathbringer===&lt;br /&gt;
Porozmawiaj z [[Yalahari (NPC)|Azerusem]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: The former alchemist quarter was struck by even more disasters than the rest of the city. Fires, explosions, poisonous fumes - all sorts of catastrophes. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: The worst plague, however, are unknown diseases that have spread in this quarter and eradicated any human population. We must stop it before other quarters areafflicted. We already identified certain carriers responsible for spreading the plague. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: It will be your task to eliminate them. This spell will protect you from becoming infected yourself. Enter the alchemist quarter and kill the three plague carriers, and atbest anything else you might find there. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Even more important, retrieve the last research notes that the local alchemists made before the plague killed them. They might be the key for a cure or something else. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: At least we have to make sure that these scientists did not die in vain, and honour their researches. So please bring us these research notes. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Also, I will inform the guards that you are allowed to pass the centre gate to the alchemist quarter. Just use the gate mechanism to pass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teraz skonsultuj się z [[Palimuth]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: This quarter has been sealed off years ago. To send someone there poses a high risk to spread the plague. I assume these research notes you've mentioned must bevery important. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: After all those years it is more than strange that someone shows interest in these notes now. Considering what has happened to the alchemists, it is rather unlikely thatthey contain harmless information. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I fear these notes will be used to turn the plague into some kind of weapon. Someone with this plague at his disposal could subdue the whole city by blackmailing. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I beg you to destroy these notes. Just put them into some burning oven to get rid of them and report that you did not find the notes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Twoim zadaniem jest zabicie trzech zarażonych osobników, którzy rozprzestrzeniają plagę oraz zdobycie zapisków alchemicznych. [[Yalahari (NPC)|Azerus]] pragnie je mieć, a [[Palimuth]] chce by je zniszczono, bo mogą stanowić zagrożenie w nieodpowiedzialnych rękach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Udaj się do [[Dzielnica Alchemiczna Yalaharu|dzielnicy alchemicznej]] (możesz już korzystać z bramy między centrum, a tą dzielnicą). Na poniższej mapie zaznaczono kolejno miejsca występowania zarażonych ludzi: Dana, Freda i Billa, których należy zabić.&lt;br /&gt;
Dojście do pierwszego z nich - [[Diseased Dan|Dana]] - zaznaczone jest na mapce kolorem niebieskim:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:Map1.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Plik:Dan1.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Następnie udaj się do nru 1 na poniższej mapce:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:Map11.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Plik:Map32.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Udaj się do pomieszczenia, w którym jest [[Diseased Fred|Fred]] i zabij go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:Fred2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teraz udaj się do schodów, na mapie zaznaczonych nrem 2. Zejdź w dół i po lewej stronie za drzwiami z czerwoną klamką znajduje się &lt;br /&gt;
[[Diseased Bill|Bill]], którego oczywiście też musisz zabić.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:Bill2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teraz musisz udać się po dokument. W tym celu zejdź po schodkach zaznaczonych na mapie numerkiem 3 i udaj się na północ:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:Clipboard13.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Przejdź przez drzwi z czerwoną klamką i zejdź na dół, po czym skieruj się na wschód:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:Clipboard14.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W tej skrzyni znajduje się dokument i to od ciebie zależy co z nim zrobisz. Masz do wyboru:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-top: #aaaaaa 1px solid; border-bottom: #aaaaaa 1px solid&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Sposób [[Palimuth]]a&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | Sposób [[Yalahari (NPC)|Azerusa]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Po prostu spal dokumenty. Możesz do tego użyć np. [[Oven|kuchenki]]. Gdy to zrobisz, wróć do [[Yalahari (NPC)|Azerusa]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: So you have killed the plague carriers. Have you also retrieved the research papers?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''no'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Hm, no sign of any notes you say? That's odd - odd and a bit suspicious. I doubt you have tried hard enough. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: There are only a few chances to impress us. For those who please us great rewards are in store. If you fail though, you might lose more than you can imagine.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | Papiery w nienaruszonym stanie przynieś [[Yalahari (NPC)|Azerusowi]], który będzie zadowolony:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: So you have killed the plague carriers. Have you also retrieved the research papers?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Impressive indeed! Someone with your skills will quickly raise in our ranks of helpers. You have great potential, and if you are upfor further missions, just ask for them.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 4: Good to be Kingpin===&lt;br /&gt;
Porozmawiaj z [[Yalahari (NPC)|Azerusem]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: We surely cannot allow some underworld kingpin to rule a significant part of the city. Although, I have to admit that his firm grip on the former trade quarter might be useful....&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: I expect you to fight your way through his minions and to show him that we are determined and powerful enough to retake the quarter, if necessary by force. Talk to himafter killing some of his henchmen. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: I'm sure he'll understand that he will succumb to a greater power. That's how his little empire has worked after all. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Also, I will inform the guards that you are allowed to pass the centre gate to the trade quarter now. Just use the gate mechanism to pass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A teraz z [[Palimuth]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Mr. West is a little paranoid. That's the reason for his immense private army of bodyguards. He could surely be helpful, especially as he rules over the former trade quarter. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: If you were able to reach him without killing his henchmen, you could probably convince him that you mean no harm to him. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: That would certainly cement our relationship without any needless bloodshed. Perhaps you could use the way through the sewers to avoid his men. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Mr. West is not a bad man. We should be able to work out some plans to reconstruct the city's safety as soon as he overcomes his paranoia towards us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tym razem musisz skłonić [[Mr. West|pana Westa]], sprawującego kontrolę nad większością gangów w [[Dzielnica Handlowa Yalaharu|dzielnicy handlowej]], do współpracy. Możesz albo wywalczyć sobie drogę do jego siedziby, by go wystraszyć (jak chce [[Yalahari (NPC)|Azerus]]), albo załatwić sprawę pokojowo, zgodnie z sugestiami [[Palimuth]]a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od teraz możesz korzystać z bramy między centrum, a dzielnicą handlową.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-top: #aaaaaa 1px solid; border-bottom: #aaaaaa 1px solid&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Sposób [[Palimuth]]a&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | Sposób [[Yalahari (NPC)|Azerusa]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | By ominąć strażników [[Mr. West|pana Westa]], skorzystaj z kanałów. Dzięki temu niepostrzeżenie dostaniesz się do celu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:MrWest1.png|frame|I podążaj kanałami na południe]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porozmawiaj teraz z [[Mr. West|panem Westem]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mr. West]]: Wh .. What? How did you get here? Where are all the guards? You .. you could have killed me but yet you chose to talk? What a relief! ...&lt;br /&gt;
*[[Mr. West]]: So what brings you here my friend, if I might call you like that?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Mr. West]]: Indeed, I can see the benefits of a mutual agreement. I will later read the details and send a letter to your superior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Palimuth]] pochwali twoją decyzję:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: You did quite well in gaining a new friend who will work together with us. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I'm sure he'll still try to gain some profit but that's still better than his former one-man rule during which he dictated his own laws.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Yalahari (NPC)|Azerus]] zaś nie będzie zadowolony:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: So he has been too uncooperative for you? Well, you weren't the first we have sent and you won't be the last. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: However, if you cannot even serve us as a bully, we might have to rethink if you are the right person for us. That was a bad job and we don't tolerate many of them.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | Idź do dzielnicy handlowej i wejdź głównym wejściem na tereny [[Mr. West|pana Westa]] (południowy zachód dzielnicy). Nie zawracaj sobie głowy skradaniem się i unikaniem zabijania ludzi z gangu. Gdy wreszcie dojdziesz do solidnie wystraszonego władcy, porozmawiaj z nim:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mr. West]]: Murderer! But .. I give in, you won! ...&lt;br /&gt;
*[[Mr. West]]: Dictate me your conditions but please, I beg you, spare my life. What do you want?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Mr. West]]: Yes, for the sake of my life I'll accept those terms. I know when I have lost. Tell your master I will comply with his orders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Yalahari (NPC)|Azerusowi]] spodoba się twój sposób postępowania:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: I hope you gave this criminal a real scare! I'm sure he'll remember what he has to expect if he arouses our anger again. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: You have proven yourself as quite valuable with this mission! That was just the first step on your rise through the ranks of our helpers. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Just ask me for more missions and we will see what you are capable of!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 5: Food or Fight===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pomów z [[Yalahari (NPC)|Azerusem]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: As you probably noticed, once our city had a park and a zoo around a grand arena. It was a favourite pastime of our citizens to visit this quarter in their spare time. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Nowadays, the quarter is lost. The animals are on the loose, and an attempt to revitalise the city with new arena games resulted in a revolt of the foreign gladiators. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Now all kinds of beasts roam the park, and gladiators challenge them and visitors to test their skills. One of the residents is an ancient druid that rather cares foranimals than for people. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: It is said that he is able to use magic to breed animals with changed abilities and appearances. Such skills are of course quite useful for us. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: We lack the manpower to retake all quarters, or just to defend ourselves adequately. If he bred us some guards and warbeasts, we could strengthen our positionconsiderably. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Travel to the arena quarter and gain his assistance for us. I will inform the guards that you are allowed to pass the centre gate to the arena quarter now. Just use thegate mechanism to pass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Palimuth]] jak zawsze zaproponuje alternatywne rozwiązanie:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Warbeasts? Is this true? People are already starving. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: How can we afford to feed an army of hungry beasts? They will not only strengthen the power of the Yalahari over the citizens, they also mean starvation and deathfor the poor. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Instead of breeding warbeasts, this druid should breed cattle to feed our people. Please I beg you, convince him to do that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Yalahari (NPC)|Azerus]] chce, by pewien druid stworzył dla niego silne bestie, które pomogłyby zaprowadzić porządek w mieście. [[Palimuth]] prosi o stworzenie zwierząt, którymi mogliby pożywić się głodujący mieszkańcy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od teraz możesz korzystać z bramy między centrum, a [[Dzielnica Rozrywkowa Yalaharu|dzielnicą rozrywkową]]. Tam się udaj i znajdź druida [[Tamerin]]a pod areną.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:TamerinMorik.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porozmawiaj z nim:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: Hello, what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: Why should I do something for another human being? I have been on my own for all those years. Hmm, but actually there is something I could need some assistance with. ...&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: If you help me to solve my problems, I will help you with your mission. Do you accept?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: I ask you for two things! For one thing, I need an animal cure and for another thing, I ask you to get rid of the gladiator Morik for me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tamerin]] poprosi o 2 rzeczy, zanim porozmawia z tobą o misji. Pierwsza rzecz to [[Animal Cure]], którą można kupić u [[Siflind]] na wyspie [[Nibelor]]. Druga sprawa to zabicie [[Morik The Gladiator|Morika Gladiatora]] i przyniesienie [[Morik's Helmet|jego hełmu]] jako dowodu. Po zdobyciu tych rzeczy, wróć do druida i oddaj mu je:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: Hello, what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''animal cure'''&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: Thank you very much. As I said, as soon as you have helped me to solve both of my problems, we will talk about your mission.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Morik'''&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: So he finally got what he deserved. As I said, as soon as you have helped me to solve both of my problems, we will talk about your mission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teraz musisz dokonać wyboru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-top: #aaaaaa 1px solid; border-bottom: #aaaaaa 1px solid&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Sposób [[Palimuth]]a&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | Sposób [[Yalahari (NPC)|Azerusa]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Powiedz [[Tamerin]]owi, żeby stworzył ''cattle'':&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: Hello, what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: You have kept your promise. Now, it's time to fulfil my part of the bargain. What kind of animals shall I raise? Warbeasts or cattle?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''cattle'''&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: So be it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teraz wracaj do [[Palimuth]]a:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: These are great news indeed. The people of Yalahar will be grateful. The Yalahari probably not, so take care of yourself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oraz zdaj raport [[Yalahari (NPC)|Azerusowi]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: This druid dares to affront us? We will look into this when we have enough time. But there are other things that needs to be settled. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Although, we probably should not do so after your last failure, we are willing to grant you another mission.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | Powiedz [[Tamerin]]owi, żeby stworzył ''warbeasts'':&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: Hello, what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: You have kept your promise. Now, it's time to fulfil my part of the bargain. What kind of animals shall I raise? Warbeasts or cattle?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''warbeasts'''&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: So be it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teraz idź do [[Yalahari (NPC)|Azerusa]] i zdaj mu raport.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]:So have you won us a new ally? Excellent. I knew you would not dare to ruin this mission. Soon we might be able to strengthen our defences and even relocate some of our guards. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]:Perhaps some day soon, you lead your own unit of men. However, there are more missions that need to be accomplished. Let's talk about them.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 6: Frightening Fuel===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zapytaj [[Yalahari (NPC)|Azerusa]] o kolejne zadanie:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: The old cemetery of the city has been abandoned decades ago when the activity of the various undead there became unbearable. The reason for their appearance was never found out or researched. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: However, those undead could be useful, at least some of them. Particular ghosts consist of a substance that is very similar to the energy source that powered some of our devices. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Since we lack most of the original sources, some substitute might come in handy. Take this ghost charm and place it on the strange carving in the cemetery. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Use it to attract ghosts and slay them. Then use the residues of the ghosts on the charm to capture the essence. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Once it is filled, ghosts will not be attracted any longer. Then return the charm to me. I will inform the guards that you are allowed to pass the centre gate to the cemetery quarter now. Just use the gate mechanism to pass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oraz poradź się [[Palimuth]]a:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: What a sick idea to misuse tortured souls to power some device! Though, this charm might be useful to free these poor souls. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Please capture the souls as you have been instructed and then bring the charm to me. I will see to it that the souls are freed to go to the afterlife in peace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dostaniesz [[Ghost Charm]]. Musisz się z nim udać do [[Dzielnica Cmentarna Yalaharu|dzielnicy cmentarnej]] (możesz już korzystać z bramy między centrum, a tą dzielnicą) i napełnić magiczną kulę energią zagubionych dusz. [[Yalahari (NPC)|Azerus]] chce dostać tę kulę, by móc zasilić yalahariańskie maszyny, a [[Palimuth]] pragnie uwolnić cierpiące dusze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idź do [[Dzielnica Cmentarna Yalaharu|dzielnicy cmentarnej]]. Na końcu budynku znajdziesz jedno szczególne pole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:YalaharKatedra.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Użyj na nim kuli. Zaczną się wtedy pojawiać [[Tormented Ghost|duchy]]. Zabijaj je, a ich [[Ghost Residue|pozostałości]] używaj dwukrotnie na tym samym miejscu, na którym użyto kulę.&lt;br /&gt;
Wreszcie po kilku razach, magiczna kula się [[Charged Ghost Charm|napełni]] duszami i pozostaje ci tylko oddać ją wybranej osobie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-top: #aaaaaa 1px solid; border-bottom: #aaaaaa 1px solid&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Sposób [[Palimuth]]a&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | Sposób [[Yalahari (NPC)|Azerusa]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Naładowaną kulę daj [[Palimuth]]owi:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I thank you also in the name of these poor lost souls. I will send the charm to a priest who is able to release them. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Tell the Yalahari that the charm was destroyed by the energy it contained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A [[Yalahari (NPC)|Azerusowi]] powiedz, że kula uległa zniszczeniu:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Destroyed you say? That's impossible! I'm not sure if I can trust you in this matter? One might assume, you fled from the ghosts in terror and left the charm there. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: You will have to work twice as hard on your next missions to restore the trust you have lost.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | Naładowaną kulę oddaj [[Yalahari (NPC)|Azerusowi]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Ah, what an unexpected sight. I can almost feel the energy of the charm. It will help to recover some of the past wealth. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: You did quite an impressive job. I'm considering to introduce you to my ma.. to my direct superior one day. But there are still other missions to fulfil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 7: A Fishy Mission===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pomów z [[Yalahari (NPC)|Azerusem]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Recently, our fishermen have been attacked by a maritime race called the quara. They live in the sunken quarter and are a significant threat to our people. I ask you to enter the sunken quarter and slay all their leaders. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: We believe that there are three leaders in this area. Your task is simple enough, so you better don't fail! ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: I will inform the guards that you are allowed to pass the centre gate to the sunken quarter now. Just use the gate mechanism to pass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oraz z [[Palimuth]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: The quara are indeed a threat. Yet, they are numerous and reproduce quickly. Slaying some of them will only enrage them even more. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: The quara have been there for many generations. They have never threatened anyone who stayed out of their watery realm. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: It would be much more useful to find out what the quara are so upset about. Better avoid slaying their leaders as this will only further the animosities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Azerus rozkaże ci zabić trzech liderów quar w [[Zatopiona Dzielnica Yalaharu|zatopionej dzielnicy]]. Palimuth zaś zechce, aby uniknąć rzezi i sprawdzić, co tak denerwuje miejskie quary. Wybór należy do ciebie. Od teraz masz dostęp do bramy między centrum, a zatopioną dzielnicą, więc skorzystaj z niej i udaj się do przewoźnika [[Tarak]]a. Dostań się za jego pomocą do wielkiego pomnika i zejdź pod wodę (potrzebny [[Helmet of the Deep]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teraz masz dwie drogi wyboru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:RybyYala.png|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-top: #aaaaaa 1px solid; border-bottom: #aaaaaa 1px solid&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Sposób [[Palimuth]]a&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | Sposób [[Yalahari (NPC)|Azerusa]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Odkryj dlaczego quary są rozzłoszczone. W tym celu odnajdź syrenę [[Maritima|Maritimę]] i porozmawiaj z nią.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Maritima]]: Oh hello, visitor from the dry land.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Quara'''&lt;br /&gt;
*[[Maritima]]: The quara in this area are a strange race that seeks for inner perfection rather than physical one. ...&lt;br /&gt;
*[[Maritima]]: However, recently the quara got mad because their area is flooded with toxic sewage from the city. If you could inform someone about it, they might stop the sewage and the quara could return to their own business.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potem wróć do [[Palimuth]]a i [[Yalahari (NPC)|Azerusa]].&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | Znajdź trzech przywódców quar (o imionach [[Inky]], [[Splasher]] i [[Sharptooth]]) i ich zabij. Na powyższej mapie zaznaczono miejsca ich przebywania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po uporaniu się z quarami, wróć zdać raport [[Yalahari (NPC)|Azerusowi]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: This will teach these fishmen who is the ruler of that area. You have earned yourself a special privilege. But we will talk about that when we speak about your next mission.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 8: Dangerous Machinations===&lt;br /&gt;
[[Yalahari (NPC)|Azerus]] zleci zadanie:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: In the past, we had many magical factories providing the citizens with everything they needed. Now that most of these factories are shut down, we have trouble getting enough supplies. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: We need you to enter one of the lesser damaged factories. Go to the factory district and look for a pattern crystal used for weapon production. Use it on the factory controller. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: It will ensure that the factory will provide us with a suitable amount of weapons which we dearly need to reclaim and secure the most dangerous parts of the city. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: I will inform the guards that you are allowed to pass the centre gate to the factory quarter now. Just use the gate mechanism to pass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Palimuth]] poradzi inne rozwiązanie:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: The constant unrest in the city is to a great extent caused by the lack of food. Weapons will only serve to suppress the poor. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: The factory you were sent to was once used for the production of food. Somewhere in the factory you might find an old pattern crystal for the production of food. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: If you use it on the controls instead of the weapon pattern, you will ensure that our people are supplied with the desperately needed food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Yalahari (NPC)|Azerus]] chce uruchomienia jednej z wciąż działających maszyn produkujących, by tworzyła broń. [[Palimuth]] chce, by tworzyła bardziej potrzebną żywność. Od ciebie zależy, co będzie produkować. Brama między centrum, a [[Dzielnica Przemysłowa Yalaharu|dzielnicą przemysłową]] stoi przed tobą otworem. Udaj się tam i zdobądź odpowiedni kryształ, a następnie aktywuj nim maszynę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-top: #aaaaaa 1px solid; border-bottom: #aaaaaa 1px solid&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Sposób [[Palimuth]]a&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | Sposób [[Yalahari (NPC)|Azerusa]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Zgodnie z poniżej wyznaczoną drogą, odnajdź matrycę zawierającą wzór żywności:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:YQZyw1.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Następnie udaj się do maszyny produkcyjnej i uaktywnij ją zdobytym kryształem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:YQZyw2.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teraz wróć złożyć raport [[Yalahari (NPC)|Azerusowi]], który się zdenerwuje:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Your failure is an outrage! I think we have to talk about the missions you have accomplished so far.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | Zgodnie z poniżej wyznaczoną drogą, odnajdź matrycę zawierającą wzór broni:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:YQBron1.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Następnie udaj się do maszyny produkcyjnej i uaktywnij ją zdobytym kryształem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:YQBron2.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teraz wróć złożyć raport [[Yalahari (NPC)|Azerusowi]].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 9: Decision===&lt;br /&gt;
Pomów z  [[Yalahari (NPC)|Azerusem]], który postawi sprawę jasno:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]:  I'm impressed by your support for our cause. Still, I'm aware that this scheming Palimuth tried to influence you. Think about who are your real friends and who can assist you in your career. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Come back if you have decided to which side you want to belong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Palimuth]] może jedynie potwierdzić żądania [[Yalahari (NPC)|Azerusa]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Listen, I know you have worked for Azerus and his friends, but it is not too late to change your mind! I beg you to rethink your loyalties. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: The fate of the whole city might depend on your decision! Think about your options carefully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musisz w tym momencie ostatecznie podjąć decyzję, po której stronie stanąć.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeśli popierasz działania [[Palimuth]]a, porozmawiaj z nim:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: So do you want to side with me?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A jeśli wolisz zostać przy [[Yalahari (NPC)|Azerusie]], porozmawiaj z nim:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: So do you want to side with me ''Gracz''?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: I knew that you were smart enough to make the right decision! Your next mission will be a special one!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 10: The Final Battle===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W zależności od tego, czyją stronę przyszło ci wybrać, porozmawiaj ze zleceniodawcą.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-top: #aaaaaa 1px solid; border-bottom: #aaaaaa 1px solid&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Sposób [[Palimuth]]a&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | Sposób [[Yalahari (NPC)|Azerusa]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Porozmawiaj z [[Palimuth]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I cannot tell you how we acquired this information, but we have heard that a circle of Yalahari is planning some kind of ritual. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: They plan to create a portal for some powerful demons and to unleash them in the city to 'purge' it once and for all. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I doubt those poor fools will be able to control such entities. I can't figure out how they came up with such an insane idea, but they have to be stopped. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: The entrance to their inner sanctum has been opened for you. Please hurry and stop them before it's too late. Be prepared for a HARD battle! Better gather some friends to assist you.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | Porozmawiaj z  [[Yalahari (NPC)|Azerusem]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: For your noble deeds, we would like to invite you to a special celebration ceremony. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Only the most prominent Yalahari are allowed to join the festivities. I assume you can imagine what honour it is that you'vebeen invited to join us. Meet us in the inner city's centre. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: As our most trusted ally, you may pass all doors to reach the festivity hall. There you will receive your reward for the achievements you have gained so far. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: I'm convinced your reward will be beyond your wildest dreams. And that is just the beginning!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ostatecznie obie strony muszą uporać się z tym samym problemem. Otrzymujesz dostęp do podziemi pałacu. Wraz z dużą drużyną doświadczonych graczy (ponad 100 poziom), zejdź do wielkiej sali, gdzie zebrali się poplecznicy Azerusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po zbadaniu dziwnej maszyny na środku pomieszczenia, zaczną się pojawiać potwory oraz przyjdzie sam [[Azerus]], z którym trzeba walczyć. Początkowo będzie nieśmiertelny, więc jedyne co można zrobić to zabijać inne potwory i czekać.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gdy pojawią się [[War Golem]]y, wreszcie można zacząć atakować samego [[Azerus]]a. Gdy zginie, na miejscu jego śmierci pojawi się teleport. Wejdź w niego wraz z resztą graczy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pojawisz się w dziwnym wymiarze pełnym demonicznych stworów, które jednak nic ci nie zrobią. Jedyne, co tu musisz zrobić, to iść w stronę północną, aż pojawi się taki napis, jak na poniższym obrazku:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:ArmiaAzerusa.jpg|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gdy już się pojawi, możesz spokojnie opuścić to miejsce i wracać do [[Palimuth]]a:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: So the Yalahari that opposed us are dead or fled from the city. This should bring us more stability and perhaps a true chance to rebuild the city. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Still, I wonder from where they gained some of the Yalahari secrets. Did they find some source of knowledge? ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: And if so, is this source still around so that we can use it for the benefit of our city? What really troubles me is that none of those false Yalahari had the personality of agreat leader. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Quite the opposite, they were opportunistic and not exactly bold. Perhaps they were led by some greater power which stayed behind the scenes. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I'm afraid we have not seen the last chapter of Yalahar's drama. But anyhow, I wish to thank you for putting your life at stake for our cause. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I allow you to enter the Yalaharian treasure room. I'm sure that you can put what you find inside to better use than them. Choose one chest, but think before takingone! ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Also, take this Yalaharian outfit. Depending on which side you chose previously, you can also acquire one specific addon. Thank you again for your help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po tej rozmowie otrzymujesz dostęp do magazynu w zachodniej części pałacu, skąd możesz wziąć jedną z 3 nagród. Dodatkowo dostajesz outfit Yalaharianina.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Lizard_Legionnaire&amp;diff=192483</id>
		<title>Lizard Legionnaire</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Lizard_Legionnaire&amp;diff=192483"/>
				<updated>2011-06-10T19:11:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_Creature|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}&lt;br /&gt;
|  name           = Lizard Legionnaire&lt;br /&gt;
|  hp             = 1400&lt;br /&gt;
|  exp            = 1100&lt;br /&gt;
|  summon         = --&lt;br /&gt;
|  convince       = --&lt;br /&gt;
|  abilities      = &lt;br /&gt;
|  obrziemia       = odporny&lt;br /&gt;
|  obrogien        = codporny&lt;br /&gt;
|  obrlod          = wrazliwy&lt;br /&gt;
|  odpornyniewid    = tak&lt;br /&gt;
|  kat1 =  Jaszczuroludzie&lt;br /&gt;
|  behavior       = W zwarciu (0-50 [[hp]]), Na dystans [[Spear|włóczniami]] (0-170 [[hp]])&lt;br /&gt;
|  sounds         = &amp;quot;Tssss!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|  notes          = Utrzymuje dystans od gracza i nie ucieka, jak ma mało [[hp]].&lt;br /&gt;
|  opis           = Nawet najniżsi ranga żołnierze jaszczuroludzkiej armii przechodzą rygorystyczne szkolenie, prowadzone przez generałów. Mają oni za zadanie wyeliminować każde zagrożenie dla Imperium. Pomimo słabnięcia jaszczurzoludzkiej potęgi, pominięcie treningu jest zabronione, chociaż przez wieki stawał się on coraz mniej surowy. Wywodzi się to z tradycji, które zapoczątkowali założyciele Imperium Smoków.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Są oni odpowiedzialni, tylko wobec wyższych rangą w wojsku. Pozycja w legii jest prestiżem, chociaż skazani są na łaskę lub niełaskę swoich przełożonych. Dzięki temu są oni ochronieni od wpływów urzędników Imperium.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przez długi czas legiony były wykorzystywane do parady i obowiązków strażników. Jednak kiedy wielka zaraza osłabiła Imperium, a przeciwnicy stali się silniejsi, rozpoczęła się pośpieszna rekrutacja. Złagodzony trening nie był dobrym pomysłem, ponieważ wielu źle wyszkolonych jaszczuroludzi zginęło na polach walki. Obecnie legiony są potrzebne i dlatego cały czas prowadzone są szkolenia, aby ustabilizować potęgę Imperium.&lt;br /&gt;
|  location       = [[Podziemne miasto Jaszczuroludzi]], [[Muggy Plains|Parne pola]], [[Temple of Equilibrium|Ruiny Świątyni Równowagi]], Południowa część miasta [[Zzaion]], [[Corruption Holes|System jaskiń na północy parnych pól]].&lt;br /&gt;
|  strategy       = Jest to denerwujący przeciwnik. Najlepiej używać broni dystansowych aby go pokonać, ponieważ podczas gonitwy za nim można natknąć się na kolejnych [[jaszczuroludzie|jaszczuroludzi]]. Najłatwiejszy będzie do zabicia przez [[paladyn]]ów (polecane są [[Enchanted Spear|Enchanted Speary]]) i również profesji magicznych. Można próbować chować się za elementami terenu, bo kiedy nie będzie mógł rzucić włócznią, to do nas podejdzie.&lt;br /&gt;
|  loot           = 0-163 [[gp]], [[Broken Halberd]], [[Strong Health Potion]], [[Bunch of Ripe Rice]], [[Legionnaire Flags]], [[Zaoan Halberd]] (rzadko), [[Drakinata]] (rzadko), [[Lizard Leather]] (rzadko), [[Lizard Scale]] (rzadko), [[Red Lantern]] (bardzo rzadko), [[Zaoan Shoes]] (bardzo rzadko), 0-2 [[Small Diamond]] (bardzo rzadko), [[Zaoan Armor]] (bardzo rzadko), [[Lizard Trophy]] (niezwykle rzadko)&lt;br /&gt;
|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Lizard_High_Guard&amp;diff=192482</id>
		<title>Lizard High Guard</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Lizard_High_Guard&amp;diff=192482"/>
				<updated>2011-06-10T19:10:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: błądzik&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_Creature|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}&lt;br /&gt;
|  name           = Lizard High Guard&lt;br /&gt;
|  hp             = 1800&lt;br /&gt;
|  exp            = 1450&lt;br /&gt;
|  summon         = --&lt;br /&gt;
|  convince       = --&lt;br /&gt;
|  abilities      = [[Self Healing|Leczy się]], [[Life Drain|Trucizną wysysającą życie]] (0-160 [[hp]])&lt;br /&gt;
|  obrziemia       = odporny&lt;br /&gt;
|  obrogien        = codporny&lt;br /&gt;
|  obrlod          = wrazliwy&lt;br /&gt;
|  odpornyniewid    = tak&lt;br /&gt;
|  odpornyparaliz    = tak&lt;br /&gt;
|  kat1 =  Jaszczuroludzie&lt;br /&gt;
|  behavior       = W zwarciu (0-230 [[hp]])&lt;br /&gt;
|  sounds         = &amp;quot;To armzzzz!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|  notes          = Nie ucieka, jak ma mało [[hp]].&lt;br /&gt;
|  opis           = Są to członkowie legionów, które wykazali się niezwykłym talentem w walce. Są oni kształceni w dziedzinie taktyki i byli poddawani dużej liczbie trudnych testów. Przyłączenie do Wyższej Straży jest tajemniczą ceremonią odbywająca się na wyspie mistrzostw - [[Chazorai]]. Pogłoski mówią że nie walczą oni tylko na arenie, lecz muszą opanować ich &amp;quot;wewnętrzne demony&amp;quot;, by wykazać że są godni służenia w armii. Wraz ze zmniejszającym się Imperium oraz malejącej liczbie jaszczuroludzi, testy stawały się coraz łatwiejsze. Wojownicy ci wolą umrzeć na polu bitwy, niż okryć się wstydem.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wysocy Strażnicy, to elita wojsk Imperium. Są oni bezwzględnie posłuszni dowódcom i zawsze przestrzegają kodeksu honorowego. Ich duma i lojalność zobowiązuje ich do wykonywania każdego, nawet bez szansy na powodzenie, zadania. Idealni strażnicy, mają być przykładem całkowitej kontroli nad ciałem i umysłem. Są oni świadomi swojego elitarnego statusu w społeczeństwie i patrzą na zwykłych [[Lizard Legionnaire|legionistów]] z pogardą.&lt;br /&gt;
|  location       = [[Podziemne miasto Jaszczuroludzi]], [[Muggy Plains|Parne pola]], [[Temple of Equilibrium|Ruiny Świątyni Równowagi]], Południowa część miasta [[Zzaion]], [[Corruption Holes|System jaskiń na północy parnych pól]].&lt;br /&gt;
|  strategy       = Ten jaszczur w przeciwieństwie do innych wysoko rozwiniętych, jest słaby. Jego uderzenia rzadko przekraczają 200, a on sam jest dosyć powolny i rzadko używa innych ataków, oprócz uderzeń w zwarciu.&lt;br /&gt;
|  loot           = 0-220 [[gp]], 0-4 [[Small Emerald]], [[Spiked Iron Ball]], [[High Guard Shoulderplates]], [[Strong Health Potion]], [[Great Health Potion]], [[Bunch of Ripe Rice]], [[High Guard Flag]], [[Red Lantern]], [[Lizard Scale]], [[Lizard Leather]], [[Tower Shield]] (rzadko), [[Zaoan Shoes]] (rzadko), [[Zaoan Legs]] (rzadko), [[Zaoan Armor]] (bardzo rzadko)&lt;br /&gt;
|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Lizard_Legionnaire&amp;diff=192481</id>
		<title>Lizard Legionnaire</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Lizard_Legionnaire&amp;diff=192481"/>
				<updated>2011-06-10T19:08:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: błędy w tekscie&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_Creature|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}&lt;br /&gt;
|  name           = Lizard Legionnaire&lt;br /&gt;
|  hp             = 1400&lt;br /&gt;
|  exp            = 1100&lt;br /&gt;
|  summon         = --&lt;br /&gt;
|  convince       = --&lt;br /&gt;
|  abilities      = &lt;br /&gt;
|  obrziemia       = odporny&lt;br /&gt;
|  obrogien        = codporny&lt;br /&gt;
|  obrlod          = wrazliwy&lt;br /&gt;
|  odpornyniewid    = tak&lt;br /&gt;
|  kat1 =  Jaszczuroludzie&lt;br /&gt;
|  behavior       = W zwarciu (0-50 [[hp]]), Na dystans [[Spear|włóczniami]] (0-170 [[hp]])&lt;br /&gt;
|  sounds         = &amp;quot;Tssss!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|  notes          = Utrzymuje dystans od gracza i nie ucieka, jak ma mało [[hp]].&lt;br /&gt;
|  opis           = Nawet najniżsi ranga żołnierze jaszczuroludzkiej armii przechodzą rygorystyczne szkolenie, prowadzone przez generałów. Mają oni za zadanie wyeliminować każde zagrożenie dla Imperium. Pomimo słabnięcia jaszczurzoludzkiej potęgi, pominięcie treningu jest zabronione, chociaż przez wieki stawał się on coraz mniej surowy. Wywodzi się to z tradycji, które zapoczątkowali założyciele Imperium Smoków.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Są oni odpowiedzialni, tylko wobec wyższych rangą w wojsku. Pozycja w legii jest prestiżem, chociaż skazani są na łaskę lub niełaskę swoich przełożonych. Dzięki temu są oni ochronieni od wpływów urzędników Imperium.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przez długi czas legiony były wykorzystywane do parady i obowiązków strażników. Jednak kiedy wielka zaraza osłabiła Imperium, a przeciwnicy stali się silniejsi, rozpoczęła się pośpieszna rekrutacja. Złagodzony trening nie był dobrym pomysłem, ponieważ wielu źle wyszkolonych jaszczuroludzi zginęło na polach walki. Obecnie legiony są potrzebne i dlatego cały czas prowadzone są szkolenia, aby ustabilizować potęgę Imperium.&lt;br /&gt;
|  location       = [[Podziemne miasto Jaszczuroludzi]], [[Muggy Plains|Parne pola]], [[Temple of Equilibrium|Ruiny Świątyni Równowagi]], Południowa część miasta [[Zzaion]], [[Corruption Holes|System jaskiń na północy parnych pól]].&lt;br /&gt;
|  strategy       = Jest to denerwujący przeciwnik. Najlepiej używać broni dystansowych aby go pokonać, ponieważ podczas gonitwy za nim można natknąć się na kolejnych [[jaszczuroludzie|jaszczuroludzi]]. Najłatwiejszy będzie do zabicia przez [[paladyn]]ów (polecane są [[Enchanted Spear]]) i również profesji magicznych. Można próbować chować się za elementami terenu, bo kiedy nie będzie mógł rzucić włócznią, to do nas podejdzie.&lt;br /&gt;
|  loot           = 0-163 [[gp]], [[Broken Halberd]], [[Strong Health Potion]], [[Bunch of Ripe Rice]], [[Legionnaire Flags]], [[Zaoan Halberd]] (rzadko), [[Drakinata]] (rzadko), [[Lizard Leather]] (rzadko), [[Lizard Scale]] (rzadko), [[Red Lantern]] (bardzo rzadko), [[Zaoan Shoes]] (bardzo rzadko), 0-2 [[Small Diamond]] (bardzo rzadko), [[Zaoan Armor]] (bardzo rzadko), [[Lizard Trophy]] (niezwykle rzadko)&lt;br /&gt;
|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Lizard_High_Guard&amp;diff=192480</id>
		<title>Lizard High Guard</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Lizard_High_Guard&amp;diff=192480"/>
				<updated>2011-06-10T19:05:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: błędy w tekscie&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_Creature|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}&lt;br /&gt;
|  name           = Lizard High Guard&lt;br /&gt;
|  hp             = 1800&lt;br /&gt;
|  exp            = 1450&lt;br /&gt;
|  summon         = --&lt;br /&gt;
|  convince       = --&lt;br /&gt;
|  abilities      = [[Self Healing|Leczy się]], [[Life Drain|Trucizną wysysającą życie]] (0-160 [[hp]])&lt;br /&gt;
|  obrziemia       = odporny&lt;br /&gt;
|  obrogien        = codporny&lt;br /&gt;
|  obrlod          = wrazliwy&lt;br /&gt;
|  odpornyniewid    = tak&lt;br /&gt;
|  odpornyparaliz    = tak&lt;br /&gt;
|  kat1 =  Jaszczuroludzie&lt;br /&gt;
|  behavior       = W zwarciu (0-230 [[hp]])&lt;br /&gt;
|  sounds         = &amp;quot;To armzzzz!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|  notes          = Nie ucieka, jak ma mało [[hp]].&lt;br /&gt;
|  opis           = Są to członkowie legionów, które wykazali się niezwykłym talentem w walce. Są oni kształceni w dziedzinie taktyki i byli poddawani dużej liczbie trudnych testów. Przyłączenie do Wyższej Straży jest tajemniczą ceremonią odbywająca się na wyspie mistrzostw - [[Chazorai]]. Pogłoski mówią że nie walczą oni tylko na arenie, lecz muszą opanować ich &amp;quot;wewnętrzne demony&amp;quot;, by wykazać że są godni służenia w armii. Wraz ze zmniejszającym się Imperium oraz malejącej liczbie jaszczuroludzi, testy stawały się coraz łatwiejsze. Wojownicy ci wolą umrzeć na polu bitwy, niż okryć się wstydem.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wysocy Strażnicy, to elita wojsk Imperium. Są oni bezwzględnie posłuszni dowódcom i zawsze przestrzegają kodeksu honorowego. Ich duma i lojalność zobowiązuje ich do wykonywania każdego, nawet bez szansy na powodzenie, zadania. Idealni strażnicy, mają być przykładem całkowitej kontroli nad ciałem i umysłem. Są oni świadomi swojego elitarnego statusu w społeczeństwie i patrzą na zwykłych [[Lizard Legionnaire|legionistów z pogardą]].&lt;br /&gt;
|  location       = [[Podziemne miasto Jaszczuroludzi]], [[Muggy Plains|Parne pola]], [[Temple of Equilibrium|Ruiny Świątyni Równowagi]], Południowa część miasta [[Zzaion]], [[Corruption Holes|System jaskiń na północy parnych pól]].&lt;br /&gt;
|  strategy       = Ten jaszczur w przeciwieństwie do innych wysoko rozwiniętych, jest słaby. Jego uderzenia rzadko przekraczają 200, a on sam jest dosyć powolny i rzadko używa innych ataków, oprócz uderzeń w zwarciu.&lt;br /&gt;
|  loot           = 0-220 [[gp]], 0-4 [[Small Emerald]], [[Spiked Iron Ball]], [[High Guard Shoulderplates]], [[Strong Health Potion]], [[Great Health Potion]], [[Bunch of Ripe Rice]], [[High Guard Flag]], [[Red Lantern]], [[Lizard Scale]], [[Lizard Leather]], [[Tower Shield]] (rzadko), [[Zaoan Shoes]] (rzadko), [[Zaoan Legs]] (rzadko), [[Zaoan Armor]] (bardzo rzadko)&lt;br /&gt;
|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=The_New_Frontier_Quest/Spoiler&amp;diff=192470</id>
		<title>The New Frontier Quest/Spoiler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=The_New_Frontier_Quest/Spoiler&amp;diff=192470"/>
				<updated>2011-06-09T18:30:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Spoiler|name=The New Frontier Quest}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Wymagania==&lt;br /&gt;
*{{GS|Shovel}} lub zamiennik&lt;br /&gt;
*{{GS|Rope}} lub zamiennik&lt;br /&gt;
*Warto też kupić bilet [[Sieć Wagoników Kopalnianych|sieci wagoników kopalnianych]], przez co wykonywanie tego zadanie będzie '''o wiele łatwiejsze'''.&lt;br /&gt;
*Druga osoba do przed ostatniej misji [http://www.tibia-wiki.net/wiki/The_New_Frontier_Quest/Spoiler#Misja_9:_Mortal_Combat]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Wykonanie==&lt;br /&gt;
===Misja 1: A New Land===&lt;br /&gt;
Najpierw udajemy się do [[Farmine]]. Można tam dopłynąć parostatkiem z [[Kazordoon]] i z [[Cormaya|Cormayi]].&lt;br /&gt;
Idziemy na północ i rozmawiamy z [[Ongulf]]em. Może on nam opowiedzieć historię, długą, lub wersję skróconą.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello, ''Gracz''. You've come at a good time for our project.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Well, it's a long story but you really should listen to understand what is going on here. You can also hear a short version of the story, but then don't blame me if you mess something up due to your undwarfish impatience. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: So what would you like to hear, the long story or the short version?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''short'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]:&amp;lt;grumbles&amp;gt; Well, we have found this place here full of promising resources and plan to create a new mining outpost. Of course this takes a lot of effort and organisation. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]:For some of the tasks at hand we need help, even from outsiders like you. So if you are interested in some missions, let me know. &lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]:Listen, I can handle the organisation down here and my boys will handle the construction of the base fine enough. Actually, all you do down here is to stand in the workers' way. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: But there might be something for you to do outside the base. We need to learn more about the land up there. Take the lift and do some exploring. Find a passage leading out of the mountains. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]:Do not explore any further though. You never know whom you might be messing with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dłuższa wersja opowieści:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''long'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: After centuries the resources beneath and around the Big Old One became alarmingly short. Some decades ago, the imperial mining guild financed a project to search and establish new mines far away from Kazordoon. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: After several tries with mixed success, the project of the technomancers proved the most successful. Their steamships studied and mapped the great underground rivers deep beneath the earth. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: With the help of certain apparatuses, they tracked deposits of ore and compiled ship routes to reach them. These mining bases had some obvious advantages and disadvantages. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: The suitable spots had no connection to the surface. On one hand, this meant that the new mines were safe from most kinds of beasts. On the other hand, it meant that all food and materials had to be brought there by ship. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Special, heavy ships were built to carry ore and supplies back and forth. The only limitation for such bases had been the range of the steamships. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]:Recently, the technomancers with the help of the temples of fire and earth made some crucial discoveries that allowed the ships to extend their cruising range almost limitlessly. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: The survey ships of the technomancers were once again sent out to find new, promising resources. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Sadly some of the ships never returned and others only found minor deposits of ore, not worth the effort. But one of the ships made a groundbreaking discovery - a cave that had a connection to the surface. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: As far as the explorers could tell, the area had been unknown to dwarfhood and mankind so far. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: What was more, the cave system had an abundance of rare ores. The imperial mining guild agreed to fund a new project and to name it 'project far far away'. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Don't look at me, I'm not the one who came up with that name! Those technomancers are such an imaginative bunch. But where were we? Oh, yes, the new project! ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Well, some ships were sent to establish a first base. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: It became painfully obvious that the number of workers needed there could not easily be supplied by the ships alone. Also such a base would require an amount of money, expertise and manpower that the guild could not provide. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: We would need help and additional resources. That's where you come into play. If you are interested, let's talk about possible missions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ongulf]] zleca nam zadanie odnalezienia drogi na stepy [[Zao]]. Idziemy drogą:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-A New Land1.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-A New Land2.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-A New Land3.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-A New Land4.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kiedy zejdziemy ze schodów, pojawi się napis że odnaleźliśmy drogę, po czym możemy wrócić do [[Ongulf]]a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello, ''Gracz''. You've come at a good time for our project.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Excellent. Although we have no idea what awaits us in this foreign land, it is always good to know something more about our surroundings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 2: From Kazordoon with Love===&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello, ''Gracz''. You've come at a good time for our project.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Things are running fine so far. Actually so fine that we are short of supplies and men. I'd send a letter home but I guess sending you to get some assistance gives the whole affair a bit more urgency. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: So please travel back to Kazordoon. In the western mines outside of The Big Old One, you'll find Melfar of the imperial mining guild. Ask him to send some more miners and wood. When you return, I might have some more interesting missions for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Melfar]], członek gildii górników będzie przebywał na powierzchni w obszarze zaznaczonym żółtym kółkiem. Porozmawiaj z nim:&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-From Kazordoon with Love1.gif|frame|right]]&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: Just great, another disturbance. Just what I need.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: Ha! Men and wood you say? Well, I might be able to relocate some of our miners to the base. Acquiring wood is an entirely different matter though. ...&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: I can't spare any men for woodcutting right now but I have an unusual idea that might help. ...&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: As you might know, this area is troubled by giant beavers. Once a year, the miners decide to have some fun, so they lure the beavers and jump on them to have some sort of rodeo. ...&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: However, I happen to have some beaver bait left from the last year's competition. ...&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: If you place it on trees on some strategic locations, we could let the beavers do the work and later on, I'll send men to get the fallen trees. ...&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: Does this sound like something you can handle?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: So take this beaver bait. It will work best on dwarf trees. I'll mark the three trees on your map. Here .. here .. and here! So now mark those trees with the beaver bait. ...&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: If you're unlucky enough to meet one of the giant beavers, try to stay calm. Don't do any hectic moves, don't yell, don't draw any weapon, and if you should carry anything wooden on you, throw it away as far as you can.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drewno jest bardzo potrzebne w [[Farmine]]. Niestety [[Melfar]] nie może wysłać żadnego drwala aby urąbał odpowiednią ilość drzewa, ale wpadł na pomysł że wyznaczone drzewa oblać [[Flask with Beaver Bait|specjalną przynętą na bobry]], żeby to one ucięły drzewo. Zaznaczy on na naszej mapie trzy miejsca na które musimy wylać przynętę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 115%&amp;quot;&amp;gt;'''Drzewo 1'''&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kiedy będziemy oznaczać pierwsze drzewo, [[Thieving Squirrel|niezadowolona wiewiórka]], ukradnie nam flaszeczkę i zacznie uciekać. Po jej &amp;quot;unieszkodliwieniu&amp;quot; będziemy mogli wziąć od niej skradzioną przynętę.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
W przypadku, gdy wiewiórka ucieknie na dobre, zawsze można kupić od [[Melfar]]a kolejną porcję przynęty.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-From Kazordoon with Love-Drzewo1.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 115%&amp;quot;&amp;gt;'''Drzewo 2'''&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kiedy wylejemy część [[Flask with Beaver Bait|przynęty na bobry]], okaże się że już ktoś inny &amp;quot;oznaczył&amp;quot; drzewo. Złowrogie wilki zaatakują nas dlatego że wkroczyliśmy na ich terytorium.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-From Kazordoon with Love-Drzewo2.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 115%&amp;quot;&amp;gt;'''Drzewo 3'''&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podczas wylewania zawartości ampułki z drzewa wyjdzie rodzina [[Enraged Squirrel|rozzłoszczonych wiewiórek]], które zaczną w nas rzucać.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-From Kazordoon with Love-Drzewo3.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po rozłożeniu przynęty na drzewach, wracamy do [[Melfar]]a:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: Just great, another disturbance. Just what I need.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Melfar]]: Yes, I can hear them even from here. It has to be a legion of beavers! I'll send the men to get the wood as soon as their gnawing frenzy has settled! You can report to Ongulf that men and wood will be on their way!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powie on że już słyszy gryzące bobry i kiedy już wszystko będzie gotowe, wyśle drewno do [[Farmine]]. Wracamy do [[Ongulf]] i zdajemy mu raport.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello, ''Gracz''. You've come at a good time for our project.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: That's good news for sure. It will give our operation a new impulse. However, only if there is not some unexpected trouble ahead. Well, we'll talk about that when we discuss your next mission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 3: Strangers in the Night===&lt;br /&gt;
*''Gracz'': : '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello, ''Gracz''. You've come at a good time for our project.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Our guards reported some nightly visitors. They chased them through the mountains but lost them when the fugitives climbed up some vines. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: It could easily be some trap and I'm somewhat reluctant to send you there, but we can't allow some invisible aggressor to spy on us and maybe to prepare an attack. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Find these vines in this mountain, climb up there and find out who is spying on us! If they mean harm, get rid of them if possible. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: If they are too powerful, just retreat and we will have to re-evaluate the situation. If they are harmless, all the better. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Znowu idziemy, tą samą trasą co w misji pierwszej, ale zamiast udać się w stronę stepów, idziemy pod zbocze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-A New Land1.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-A New Land2.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-A New Land3.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gdy tam dojdziemy, używamy winorośli, żeby się wspiąć.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-Strangers in the Night-Vines.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-Strangers in the Night-Mountains1.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-Strangers in the Night-Mountains2.gif]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Znajdziemy się na górze, gdzie swoją osadę mają ludzkie plemię tubylców. Odszukujemy jego [[Lazaran|przywódcę]] i rozmawiamy z nim:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Lazaran]]: Me greet.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Lazaran]]: Yes, yes! Tribe make great peace with tribe of little men and you! You smoke pipes of peace with us?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Lazaran]]: We brothers in peace now. No blood will be shed with your people! Ugha!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teraz możemy pomagać tubylcom w ich problemach albo poprzez wykonywanie codziennych obowiązków osady, albo specjalnych misji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W celu skrócenia misji wystarczy przeprowadzić następującą rozmowę z [[Lazaran]]em&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Lazaran]]: Me greet.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Lazaran]]: Me people wanting peace. No war with others. No war with little men. We few. We weak. Need help. We not wanting make war. No hurt.&lt;br /&gt;
I Wrócić do [[Ongulf]]a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po zawarciu pokoju z tubylcami i zapewnieniu ich o nieagresji ze strony krasnoludów, wracamy do [[Farmine]]. Kiedy zjedziemy windą w dół, okaże się że podczas naszej nieobecności baza została rozbudowana. Od teraz możemy handlować z [[Pompan]]em. Przekazujemy [[Ongulf]]owi dobre wieści.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello, ''Gracz''. You've come at a good time for our project.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Primitive humans you say? This are most startling news, that's for sure. Well, I guess I'll send some victuals we can spare as a sign of our good will. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: However, our miners encountered another problem in the meantime. I'm afraid this will be your next mission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 4: The Mine Is Mine===&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello, ''Gracz''. You've come at a good time for our project.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: It seems things went from bad to worse! First we had some problems with the mine shafts we were building, and now that we found some precious veins in one of the new mines, and it happens to be the holiday resort of some hostile stone creatures! ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Nothing we dwarfs couldn't handle alone, but I rather thought this could be something interesting for an adventurer like you. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: So I reserved you the privilege to slay the leader! Use the mining lift to reach mine A07. The more stone creatures you kill, the better. Your mission, however, is to slay their leader, most likely some special stone beast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-MineIsMine3.png|frame|right|Skażona jaskinia.]]&lt;br /&gt;
[[Ongulf]] tym razem daje nam możliwość rozprawienia się z potworami, które pojawiły się przy jednej z obiecujących żył. Musimy wjechać drugą windą do kopalni A07 i zniszczyć przywódcę [[Stone Golem|kamiennych golemów]] - [[Shard of Corruption]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-MineIsMine1.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-MineIsMine2.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po pokonaniu wielkiego golema wracamy do [[Ongulf]]a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': : '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello, ''Gracz''. You've come at a good time for our project.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Shortly after you killed that creature, the others crumbled to dust and stone. I hope this incident does not foreshadow similar problems in our mines. However, for now I have other things to take care of and you have other missions to accomplish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 5: Getting Things Busy===&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Things are getting more and more complicated. You need to convince our friends that some intervention for their part is needed. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: We've come a long way with our own resources, but now our resources are short and we need the others to step in. I want you to negotiate some more support from our partners. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: You'll need all your diplomacy and influence. If you blow the negotiations, look for a guy called Black Bert in Thais. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: He has access to all kind of odd items, and he might have just the right bribe to convince someone to continue negotiations. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: It will not be as easy as it might sound. So watch your words and your manners and keep in mind whom you are talking to. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Different strategies might be necessary for different people. You may try to FLATTER, THREATEN, IMPRESS, BLUFF, PLEA or to REASON with them. You probably need some luck as well. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: And now listen: We need more workers for the mines. The technomancers told us that a guy named Telas, who lives in Edron, copied the worker golem technology from Yalahar. Convince him to send us some of these golems. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Further, we have more ore and end products than we can use right now. So we need someone to buy all the surplus. Convince Leeland Slim in Venore that the local traders step in as resellers. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Another issue at hand is our lack of drilling worms. That should not be a big problem though. Just talk to the worm tamer in Kazordoon. If he does not get mad about you, there should be no problem to get his support. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Also, now that our monetary resources are used up and not much cash is coming in, we need additional help to finance this venture. Thais has promised money in advance, but we haven't seen any of this support, yet. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Convince the Thaian king to send us the promised money right now. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Another problem we need to solve is the exploration of our surroundings. We need to know friends and enemies, and find out about the plants and beasts in the vicinity and learn what is edible and what is dangerous. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: This is all stuff the Explorer Society is interested in. It should be easy to convince their representative in Port Hope. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: At last, with the growing numbers of adventurers here, not only the security of the base is growing but also the demand for certain supplies. I'd like the Edron academy to open up a shop in the base. We need to keep you adventurers happy, don't we? ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Well, I hope you understand the importance of this mission and got what it takes to fulfil it. So hurry up and get us the needed support. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tym razem naszym zadaniem jest wynegocjowanie wsparcia od 6 rożnych osób, którymi są naukowcy [[Telas]] i [[Wyrdin]], właściciel domu handlowego [[Leeland]], przedstawiciel Stowarzyszenia Odkrywców [[Angus]], [[King Tibianus|Król Tibianus]] i hodowca [[Rotworm|robaków]] [[Humgolf]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Żeby to zrobić należy zapytać każdego z nich, o którąś z rzeczy podanych przez [[Ongulf]]a, czyli: '''Flatter''', '''Threaten''', '''Impress''', '''Bluff''', '''Plea''' albo '''Reason'''.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''farmine'''&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;słowo&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Często poprawnymi są ('''ale nie zawsze !!'''):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[King Tibianus|Król Tibianus]]   - Impress&lt;br /&gt;
*[[Leeland]]                               - Plea&lt;br /&gt;
*[[Angus]]                                 - Reason&lt;br /&gt;
*[[Wyrdin]]                                - Flatter&lt;br /&gt;
*[[Telas]]                                  - Flatter&lt;br /&gt;
*[[Humgolf]]                              - Threaten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jednak należy pamiętać że każdy z nich reaguje na losowe słowo i może się nam nie udać. Po wypowiedzeniu złego słowa, osoba jest na nas zła i nie chce dalszych negocjacji. Aby dalej negocjować będziemy musieli przekupić ją odpowiednim przedmiotem, kupionym u [[Black Bert|Czarnego Berta]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Przedmiotami, które ich zainteresują są:&lt;br /&gt;
*[[Telas]] - [[Universal Tool|Uniwersalne narzędzie]] &lt;br /&gt;
*[[Leeland]] - [[Soul Contract|Kontrakt duszy]]&lt;br /&gt;
*[[Wyrdin]] - [[Almanac of Magic|Księga magii]]&lt;br /&gt;
*[[Angus]] - [[Map to the Unknown|Mapa do nieznanego]]&lt;br /&gt;
*[[King Tibianus|Król Tibianus]] - [[Flask of Crown Polisher|Fiolka królewskiej polerki]]&lt;br /&gt;
*[[Humgolf]] - [[Baby Rotworm|Młody robak]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby oddać przedmiot należy porozmawiać:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Farmine''' ''&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 95%&amp;quot;&amp;gt;([[NPC]] powie, że nie zamierza dalej prowadzić negocjacji, ale zapyta również czy mamy coś na przeprosiny)&amp;lt;/span&amp;gt;''&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Yes''' ''&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 95%&amp;quot;&amp;gt;(teraz weźmie od nas interesujący go przedmiot i spyta o nasze argumenty, dlaczego ma wspierać kolonię [[Farmine]])&amp;lt;/span&amp;gt;''&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;słowo&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Uwaga:'''&lt;br /&gt;
Ważne jest by poprawnie napisać dane słowo poprawnie oraz beż zbędnych znaków np: &amp;quot;Reason&amp;quot; dla NPC to nie to samo co &amp;quot;Reason &amp;quot; trzeba zwracać uwagę na spacje po wyrazie.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeśli znowu trafimy na złe słowo, będziemy musili ponownie kupić przedmiot i powtórzyć dialog (ale oczywiście zmienić nie pasujące słowo). &lt;br /&gt;
Jeśli uda nam się trafić w dobre słowo wpis odpowiadający danemu NPC w quest log zniknie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gdy już uda nam się otrzymać wsparcie od wszystkich osób, należy udać się z powrotem do [[Ongulf]]a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 6: Days Of Doom===&lt;br /&gt;
Po rozpoczęciu misji 6 miasto zostaje ponownie rozbudowane (depo).&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Our new friends, those primitive humans sent us a warning. According to them, the 'green men' of the plains plan an attack on the mountains. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Considering their expected number, there is no chance for us to beat them off. We might be able to hold our ground for a while, but without access to the surface and under constant attacks, we might have to abandon the base. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Now, I'm aware that you cannot stop an entire army by yourself, but desperate situations call for desperate measures. I ask you to find the leaders of the orcs and ..., well do something. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Scare them, bribe them, give them another target or whatever. As futile as it may sound: Try to talk to their leaders in some way and make them stop their attack plans. This is our only hope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ongulf]], czuje się zagrożony ze strony [[Orkowie|Orków]] mieszkających niedaleko, wiec musimy się udać do ich przywódcy i zawrzeć pokój. Wioska [[Orkowie|orków]] mieści się na północnym-wschodzie od zejścia na stepy [[Zao]], a ich przywódcą jest [[Minotaury|minotaur]] [[Curos]] mieszkający na północy wioski. Należy go znaleźć i z nim porozmawiać.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Curos]]: Be greeted blank skin.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Curos]]: You come here to ask us to spare your people? This land has no tolerance for the weak, we have it neither. If you want us to consider you as useful for us, you'll have to prove it in a test of strength and courage.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''test'''&lt;br /&gt;
*[[Curos]]: First we will test your strength and endurance. You'll have to face one of the most experienced Mooh'Tah masters. As you don't stand a chance to beat such an opponent, your test will be simply to survive. ...&lt;br /&gt;
*[[Curos]]: Face him in a battle and survive for two minutes. If you do, we will be willing to assume that your are prepared for the life in these lands. Enter the ring of battle, close to my quarter. Return to me after you have passed this test.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po tej rozmowie, należy udać się na arenę położoną na połódniowy-zachód od domu [[Curos]]a, wejśc w teleport i wytrzymać 2 minuty z [[Mooh'Tah Master|Mistrzem Mooh'Tah]]. Nie jest to trudne zadanie wystarczy biegać dookoła areny i unikać jego ataku z [[Energy Beam]]a. Po upływie dwóch minut zostaniemy prze teleportowani na zewnątrz, skąd musimy się udać z powrotem do [[Curos]]a i powiedzieć mu o sukcesie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Curos]]: Be greeted blank skin.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Curos]]: We have seen that you can fight and survive. Yet, it will also need cleverness and courage to survive in these lands. We might see later if you've got what it takes. ...&lt;br /&gt;
*[[Curos]]: However, I stand to my word - our hordes will spare your insignificant piece of rock for now. Time will tell if you are worthy living next to us. ...&lt;br /&gt;
*[[Curos]]: Still, it will take years until we might consider you as an ally, but this is a start at least.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Curos]] zapewnił nas o tymczasowym pokoju, więc możemy się udać z powrotem do [[Ongulf]]a. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Oh my. What a mess you have gotten yourself into. Well, at least you made it out alive. Whatever the value of a minotaur's promise might be, I guess that is the best we can get. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Of course all those revelations lead to new problems and a new mission for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 7: Messengers of Peace===&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Ooook. Now that we managed to keep those orcs and minotaurs at bay at least for a while, we learn that the real meanies over here are some lizardmen. Just great, isn't it?. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: So you might already guess your next mission: Find a way to hold those lizards off. Find them, contact them, talk to them, scare them, bribe them, whatever. Just keep that snakes away if anyhow possible. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: If the orcs are right, they are somewhere in or behind those mountains in the north. I doubt you can reason with them in any way, but you'll have to try for the sake of Farmine.&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-Messengers of Peace2.png|frame|right|Tej płaskorzeźby smoka musimy użyć.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po zawarciu pokoju z [[Orkowie|orkami]] i [[Minotaury|minotaurami]], [[Ongulf]] wciąż czuje się zagrożony ze strony [[Jaszczuroludzie|jaszczuroludzi]], więc tym razem musimy odszukać ich przywódcę i wynegocjować pokój.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Udajemy się do podziemnego miasta jaszczurów. Idziemy przez szczyt jedyną drogą, prowadzącą do wnętrza, a następnie do podziemnego miasta. Tam będziemy musieli walczyć z dość sporą ilością [[Lizard Legionnaire|jaszczurów legionistów]], [[Lizard High Guard|wysokich strażników]] i [[Lizard Dragon Priest|smoczych kapłanów]]. Dwuosobowa drużyna, z ponad 80 [[poziom]]em, powinna dać radę, chociaż poniosą oni duże straty. Polecane są [[poziom]]y powyżej 100.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:Podziemne_miasto_Jaszczuroludzi.png]] [[Grafika:Podziemne_miasto_Jaszczuroludzi2.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-Messengers of Peace1.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niestety podczas drogi do władcy jaszczurów zostaliśmy złapani w pułapkę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Misja 8: An Offer You Can't Refuse ===&lt;br /&gt;
Jesteśmy uwięzieni w celi. W północno-zachodnim rogu pomieszczenia, pod matą znajduje się kartka z podpowiedzią, aby wyjść używając tylnych ukrytych drzwi. Używamy posągu w ścianie, i idziemy na północ. Rozmawiamy z [[Ztiss]]em.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ztiss]]: Be greeted my .. guezt&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''work'''&lt;br /&gt;
*[[Ztiss]]: Zere iz a great tournament of ztrengz each decade. It determinez ze granted privilegez for zertain individualz of power for ze comming decade. ...&lt;br /&gt;
*[[Ztiss]]: My mazter wantz to zurprize hiz opponentz by an unexpected move. He will uze warriorz from ze outzide, zomeone zat no one can azzezz. ...&lt;br /&gt;
*[[Ztiss]]: One of ziz warriorz could be you. Or you could ztay here and rot in ze dungeon. Are you interezted in ziz deal?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Ztiss]]: You are zmart for a zoftzkin, but before you begin to feel too zmart, you should know zat we will zeal our deal wiz you drinking a ztrong poizon zat will inevitably kill you if you want to trick me and not attend ze tournament. ...&lt;br /&gt;
*[[Ztiss]]: Zo are you ready to drink ziz poizon here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Ztiss]]: Excellent! Now you may leave ziz area zrough ze teleporter to ze norz. It will bring you to a hidden boat. Ziz boat will take you to ze tournament izle. ...&lt;br /&gt;
*[[Ztiss]]: Zere you'll learn anyzing you need to know about ze great tournament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dostajemy do wyboru: albo zabrać udział w dekadowych, wielkich mistrzostwach, albo zgnić w celi.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oczywiście wiemy co zrobić.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Ztiss]], kazał nam wypić truciznę, która zacznie działać po turnieju, więc jeśli go oszukamy - umrzemy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wychodzimy teleportem, i pojawiamy się po północnej stronie [[Dragonblaze Peaks]]. W każdej chwili możemy wrócić na [[Stepy Zao]], teleportem przy posągu jaszczura, ale i tak będziemy musieli wrócić na mistrzostwa, żeby ukończyć zadanie. Od tej chwili możemy w ramach [[Lost Tomes Quest]], oddać [[Cael]]owi 6 tomów (aby móc oddać wszystkie, musimy ukończyć zadanie).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Misja 9: Mortal Combat ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeśli wracaliśmy do [[Farmine|miasta]], to musimy udać się do teleportera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-Mortal Combat1.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pojawiamy się po drugiej stronie gór, na [[Muggy Plains|parnych polach]]. Idziemy na północ po drodze walcząc z [[Killer Caiman]], [[Lizard Legionnaire]] oraz [[Lizard High Guard]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-Mortal Combat2.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rozmawiamy z [[Zurak]]iem:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zurak]]: Hurry before zzomeone will zee uzz.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''passage'''&lt;br /&gt;
*[[Zurak]]: You want trip to Izzle of Zztrife?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Zurak]]: It'zz your doom you travel to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Płyniemy na [[Isle of Strife|wyspę mistrzostw]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wchodzimy po skałach. Tutaj jest o wiele trudniej niż na [[Muggy Plains|Parnych polach]]. Pojawią się [[Lizard Dragon Priest|smoczy kapłani]], wszystkich potworów będzie więcej, a na szczycie wzgórza będziemy musieli walczyć z [[Draken Warmaster|Drakenami]], połączeniami smoka i jaszczura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:The New Frontier Quest-Mortal Combat3.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wchodzimy do pokoju i rozmawiamy z [[Chrak]]iem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''battle'''&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od teraz możemy udać się do pomieszczenia na północy. Razem z partnerem stajemy na podwyższeniach i przeciągamy dźwignię. Zaraz po tym walka się zacznie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na arenie będziemy walczyć z parami potworów. Tylko ostatni wojownik pojawia się pojedynczo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Baron Brute]] i [[The Axeorcist]] &lt;br /&gt;
#[[Menace]] i [[Fatality]]&lt;br /&gt;
#[[Incineron]] i [[Coldheart]] &lt;br /&gt;
#[[Dreadwing]] i [[Doomhowl]]&lt;br /&gt;
#[[Haunter]] i [[The Dreadorian]] &lt;br /&gt;
#[[Tremorak]] i [[Rocko]]&lt;br /&gt;
#[[Tirecz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podczas walki warto stanąć przy ścianie areny. Aby zwyciężyć, zabijamy wszystkie potwory po kolei. Po zabiciu [[Tirecz]]a, zostaniemy przeteleportowani do pokoju z nagrodami, gdzie będziemy mogli odebrać nasz [[Warmaster Outfits Quest|strój]]. Teraz, możemy także, w pełni ukończyć [[Lost Tomes Quest]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dobrym rozwiązaniem jest Knight + Druid , Palladin + Palladin, Sorcerer + Paladin ponieważ są to najbardziej optymalne zespoły.&lt;br /&gt;
Knight + Knight również mogą to zrobić lecz poniosą ogromne straty.&lt;br /&gt;
Sorcerer/Druid + Sorcerer/Druid niech nawet nie próbują ponieważ dwaj magowie nie dadzą rady przy obrażeniach sięgających 1000 przy 3 parze bosów - [[Incineron]] i [[Coldheart]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Będąc jeszcze na [[Chazorai]] rozmawiamy z [[Chrak]]iem:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Chrak]]: Greetingz, competitor.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Chrak]]: You have done ze impozzible and beaten ze champion. Your mazter will be pleazed. Hereby I cleanze ze poizon from your body. You are now allowed to leave. ...&lt;br /&gt;
*[[Chrak]]: For now ze mazter will zee zat you and your alliez are zpared of ze wraz of ze dragon emperor az you are unimportant for hiz goalz. ...&lt;br /&gt;
*[[Chrak]]: You may crawl back to your alliez and warn zem of ze gloriouz might of ze dragon emperor and hiz minionz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Misja 10: New Horizons ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wracamy do [[Farmine]] i rozmawiamy z [[Ongulf]]em.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Hello.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Oh, my! That sounds like a real mess. For now this dragon empire seems otherwise engaged, but we will be on guard thanks to you my friend. We will continue to fortify the base. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: This leaves not much to do for you down here. I recommend you continue to explore this strange new land. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: I'm pretty sure there are several opportunities at hand for an adventurer like you. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Perhaps you can help the primitives you encountered. Who knows, maybe even those minotaurs give you a chance to fortify this fragile peace between us. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Even some of the people here in the base might offer you some tasks sooner or later. If you prefer, you can also do some exploring, hunting and good ol' plundering on your own of course. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: This new land is yours to be taken, so to say. Go out and make your fortune! With Farmine you have always a safe haven to return to. ...&lt;br /&gt;
*[[Ongulf]]: Oh and one last thing: We convinced a carpet pilot to join us here. You'll find him on top of our lift in the mountains. I think he can offer you fast access to some cities back home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dostajemy 8000 [[exp]] i możemy latać dywanem ze szczytu góry.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Jewelled_Backpack&amp;diff=192108</id>
		<title>Jewelled Backpack</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Jewelled_Backpack&amp;diff=192108"/>
				<updated>2011-06-03T07:48:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_Item|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}&lt;br /&gt;
|  name           = Jewelled Backpack&lt;br /&gt;
|  itemclass      = Pojemniki (Plecaki i Worki)&lt;br /&gt;
|  volume         = 22&lt;br /&gt;
|  weight         = 17.00&lt;br /&gt;
|  value          = 4.000 - 15.000&lt;br /&gt;
|  droppedby      = [[Enlightened of the Cult]], [[Crystal Spider]], [[Dark Torturer]]&lt;br /&gt;
|  reward         = [[Wrath of the Emperor Quest]]&lt;br /&gt;
|  notes          = Plecak zdobiony klejnotami, który służy do przechowywania przedmiotów.&lt;br /&gt;
|  legend         = Podczas letniego [[update]] 2010, wszystkie [[Key Ring]]i zostały zamienione w ten właśnie plecak.&lt;br /&gt;
|  plecak         = tak&lt;br /&gt;
|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Mastermind_Potion&amp;diff=192098</id>
		<title>Mastermind Potion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Mastermind_Potion&amp;diff=192098"/>
				<updated>2011-06-01T17:20:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_Item|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}&lt;br /&gt;
|  name           = Mastermind Potion&lt;br /&gt;
|  flavortext     = Drinking this is said to increase your magical skills for awhile, but to decrease your defense.&lt;br /&gt;
|  itemclass      = Płyny&lt;br /&gt;
|  wymaga         = Tylko [[Druid]] i [[Mag]] mogą używać.&lt;br /&gt;
|  attrib         = Zwiększa [[Magic Level|poziom magiczny]] o 3, lecz zmniejsza naszą [[Shielding|obronę]] o 10 punktów na 10 minut.&lt;br /&gt;
|  weight         = 2.00&lt;br /&gt;
|  droppedby      = [[Mad Scientist]], [[Yakchal]], [[Madareth]], [[Latrivan]]&lt;br /&gt;
|  sound          = &amp;quot;You feel smarter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|  value          = 2.000 - 4.000&lt;br /&gt;
|  notes          = Jest jedną z nagród Areny w Svargrond na poziomie Warlord.&lt;br /&gt;
| reward          = [[Mastermind Potion Quest]]&lt;br /&gt;
|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Tribal_Mask&amp;diff=191620</id>
		<title>Tribal Mask</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Tribal_Mask&amp;diff=191620"/>
				<updated>2011-05-23T12:49:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: Maska powinna kosztować od 1.500(lub1.000) do 3.500 poniewaz trudno zdobyc&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_Item|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}&lt;br /&gt;
|  name           = Tribal Mask&lt;br /&gt;
|  itemclass      = Hełmy&lt;br /&gt;
|  armor          = 2&lt;br /&gt;
|  weight         = 25.00&lt;br /&gt;
|  value          = 1.500 - 3.500&lt;br /&gt;
|  droppedby      = [[Dworc Fleshhunter]], [[Dworc Venomsniper]], [[Dworc Voodoomaster]]&lt;br /&gt;
|  sellto         = [[Brengus]] ([[Port Hope]]) - 250 [[gp]]&lt;br /&gt;
|  notes          = Rytualna maska [[Dworkowie|dworków]]. Bardzo rzadko noszony przez graczy ze względu na małą obronę. Służy głównie jako ozdoba [[dom]]u. Potrzebna do wykonania zadania na [[addon|dodatek]] do stroju [[Shaman Outfits Quest|szamana]].&lt;br /&gt;
|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Legion_Helmet&amp;diff=191155</id>
		<title>Legion Helmet</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Legion_Helmet&amp;diff=191155"/>
				<updated>2011-05-15T18:13:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_Item|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}&lt;br /&gt;
|  name           = Legion Helmet&lt;br /&gt;
|  itemclass      = Hełmy&lt;br /&gt;
|  armor          = 4&lt;br /&gt;
|  weight         = 31.00&lt;br /&gt;
|  value          = 5000 - 7000&lt;br /&gt;
|  rook           = 35 - 60&lt;br /&gt;
|  droppedby      = [[Lost Soul]], [[Rottie The Rotworm]]&lt;br /&gt;
|  sellto         = &lt;br /&gt;
*[[H.L.]] ([[Outlaw Camp]]) - 8 [[gp]]&lt;br /&gt;
*[[Dixi]] ([[Rookgaard]]) - 22 [[gp]]&lt;br /&gt;
*[[Raffael]] ([[Island of Destiny]]) - 22 [[gp]]&lt;br /&gt;
|  notes          = Najlepszy dostępny hełm na [[Rookgaard]]zie. Ze względu na to, że jest potrzebny do dodatku do stroju [[Citizen Addons Quest|obywatela]], jego wartość czasami sięga sporej sumy. Głównie dlatego, że samo zdobycie go jest trudne i uciążliwe.  &lt;br /&gt;
| reward = [[Present Box Quest]], [[Dragon Corpse Quest]]&lt;br /&gt;
|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Hunting_Horn&amp;diff=191147</id>
		<title>Hunting Horn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Hunting_Horn&amp;diff=191147"/>
				<updated>2011-05-13T23:35:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: interpunkcja&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_Item|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}&lt;br /&gt;
|  name           = Hunting Horn&lt;br /&gt;
|  flavortext     = A hermin near Carlin might be able to tell you more about it.&lt;br /&gt;
|  itemclass      = Specjalne Przedmioty&lt;br /&gt;
|  weight         = 2.00&lt;br /&gt;
|  value          = 300.000 - 400.000&lt;br /&gt;
| reward = [[Rottin Wood and the Married Men Quest]]&lt;br /&gt;
|  notes          = Róg łowiecki, o którym co nieco wie [[Lothar]]. Potrzebny do [[Oswajanie|oswajania]] [[Rapid Boar|dzików]]. Można go zdobyć z [[quest]]u, ale utrudnia to fakt, że nie za każdym razem go dostajemy. [[Quest]] można powtarzać. &lt;br /&gt;
|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Hunting_Horn&amp;diff=191146</id>
		<title>Hunting Horn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Hunting_Horn&amp;diff=191146"/>
				<updated>2011-05-13T23:32:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_Item|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}&lt;br /&gt;
|  name           = Hunting Horn&lt;br /&gt;
|  flavortext     = A hermin near Carlin might be able to tell you more about it.&lt;br /&gt;
|  itemclass      = Specjalne Przedmioty&lt;br /&gt;
|  weight         = 2.00&lt;br /&gt;
|  value          = 300 000-400 000&lt;br /&gt;
| reward = [[Rottin Wood and the Married Men Quest]]&lt;br /&gt;
|  notes          = Róg łowiecki, o którym co nieco wie [[Lothar]]. Potrzebny do [[Oswajanie|oswajania]] [[Rapid Boar|dzików]]. Można go zdobyć z [[quest]]u, ale utrudnia to fakt, że nie za każdym razem go dostajemy. [[Quest]] można powtarzać. &lt;br /&gt;
|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Hunting_Horn&amp;diff=191145</id>
		<title>Hunting Horn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Hunting_Horn&amp;diff=191145"/>
				<updated>2011-05-13T23:32:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: powinien kosztować 300k-400k(bo jest trudny do dostania), a nie 400-500gp&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_Item|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}&lt;br /&gt;
|  name           = Hunting Horn&lt;br /&gt;
|  flavortext     = A hermin near Carlin might be able to tell you more about it.&lt;br /&gt;
|  itemclass      = Specjalne Przedmioty&lt;br /&gt;
|  weight         = 2.00&lt;br /&gt;
|  value          = 300 000.00-400 000.00&lt;br /&gt;
| reward = [[Rottin Wood and the Married Men Quest]]&lt;br /&gt;
|  notes          = Róg łowiecki, o którym co nieco wie [[Lothar]]. Potrzebny do [[Oswajanie|oswajania]] [[Rapid Boar|dzików]]. Można go zdobyć z [[quest]]u, ale utrudnia to fakt, że nie za każdym razem go dostajemy. [[Quest]] można powtarzać. &lt;br /&gt;
|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=In_Service_of_Yalahar_Quest/Spoiler&amp;diff=190419</id>
		<title>In Service of Yalahar Quest/Spoiler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=In_Service_of_Yalahar_Quest/Spoiler&amp;diff=190419"/>
				<updated>2011-05-05T20:45:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: Wycofanie wersji 190396 utworzonej przez użytkownika Raze (Dyskusja)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Spoiler|name= In Service of Yalahar Quest}}&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Wymagania=&lt;br /&gt;
*[[Grafika:Crowbar.gif]] [[Crowbar|Łom]]&lt;br /&gt;
*[[Grafika:Gold_Coin.gif]] [[GP|Pieniądze na podróże]]&lt;br /&gt;
*[[Grafika:Helmet of the Deep.gif]] [[Helmet of the Deep]]&lt;br /&gt;
*[[Rope|Lina]] i [[Shovel|łopata]] lub ich odpowiedniki&lt;br /&gt;
*Członkostwo w [[Explorer Society Quest|Tibian Explorer Society]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Opis=&lt;br /&gt;
Quest ten obejmuje zadania, które należy wykonać, by móc podróżować do starożytnego miasta oraz misje zlecane przez władze [[Yalahar]]u.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Misje początkowe i dodatkowe==&lt;br /&gt;
===Podróż do Yalaharu===&lt;br /&gt;
Idź do [[Wyrdin]]a, którego znajdziesz w bibliotece na [[Edron]]. Zapytaj go o misję.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Wyrdin]]: Hello, what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Wyrdin]]: There is indeed something that needs our attention. In the far north, a new city named Yalahar was discovered. It seems to be incredibly huge. ...&lt;br /&gt;
*[[Wyrdin]]: According to travellers, it's a city of glory and wonders. We need to learn as much as we can about this city and its inhabitants. ...&lt;br /&gt;
*[[Wyrdin]]: Gladly the explorer's society already sent a representative there. Still, we need someone to bring us the information he was able to gather until now. ...&lt;br /&gt;
*[[Wyrdin]]: Please look for the explorer's society's captain Maximilian in Liberty Bay. Ask him for a passage to Yalahar. There visit Timothy of the explorer's society and get his research notes. ...&lt;br /&gt;
*[[Wyrdin]]: It might be a good idea to explore the city a bit on your own before you deliver the notes here, but please make sure you don't lose them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Następnie udaj się do [[Captain Max|kapitana Maxa]] w [[Liberty Bay]], zapytaj go o podróż do [[Yalahar]]u.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gdy już się tam znajdziesz, idź do [[Timothy]]'ego (w okolicach centrum miasta) i porozmawiaj z nim:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Timothy]]: Oh, hello! It's a pleasure to see a visitor from the continent.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''research notes'''&lt;br /&gt;
*[[Timothy]]: Oh, you are the contact person of the academy? Here are the notes that contain everything I have found out so far. ...&lt;br /&gt;
*[[Timothy]]: This city is absolutely fascinating, I tell you! If there hadn't been all this trouble and chaos in the past, this city would certainly be the greatest centre of knowledge in the world. ...&lt;br /&gt;
*[[Timothy]]: Oh, by the way, speaking about all the trouble here reminds me of Palimuth, a friend of mine. He is a native who was quite helpful in gathering all these information. ...&lt;br /&gt;
*[[Timothy]]: I'd like to pay him back for his kindness by sending him some experienced helper that assists him in his effort to restore some order in this city. Maybe you are interested in this job?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Timothy]]: Excellent! You will find Palimuth near the entrance of the city centre. Just ask him if you can assist him in a few missions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opowie ci on historię o pewnym przyjacielu, który próbuje przynieść pokój miastu [[Yalahar]] i potrzebuje pomocy. Oczywiście się zgadzasz i ruszasz porozmawiać z Augurem [[Palimuth]]em, którego znajdziesz w przedsionku centralnego pałacu:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: You probably heard that we have numerous problems in different quarters of our city. Our forces are limited, so we really could need some help from outsiders. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Would you like to assist us in re-establishing order in our city?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I'm pleased to hear that. Rarely we meet outsiders that care about our problems. Most people come here looking for wealth and luxury. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: However, I have to tell you that our ranking system is quite rigid. So, I'm not allowed to entrust you with important missions as long as you haven't proven yourself as reliable. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: If you are willing to work for the city of Yalahar, you can ask me for a mission any time, be it night or day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Warto jest wrócić do [[Wyrdin]]a z &amp;quot;research notes&amp;quot; Otrzymamy od niego 500[[gp]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Gracz: Hi&lt;br /&gt;
*[[Wyrdin]]: Hello, what brings you here?&lt;br /&gt;
*Gracz: mission&lt;br /&gt;
*[[Wyrdin]]: Did you bring the papers I asked you for?&lt;br /&gt;
*Gracz: yes&lt;br /&gt;
*[[Wyrdin]]: Oh marvellous, please excuse me. I need to read this text immediately. Here, take this small reward of 500 gold pieces for your efforts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Podróże do i z [[Yalahar]]u===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Uwaga''': Jest to [[Quest]] poboczny i jego wykonanie nie ma wpływu na rozwój podstawowego wątku. Wykonanie go pozwoli na swobodne podróżowanie do [[Yalahar]]u z większości miast Tibii.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idź do [[Karith]]a, którego znajdziesz na jednym ze statków i porozmawiaj z nim:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: Hello! Tell me what's on your mind. Time is money.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''passage'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: I see no reason to establish ship routes to other cities. There is nothing that would be worth the effort. ...&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: But since you won't stop bugging me, let's make a deal: If you can prove that at least five of your so-called 'cities' are not worthless, I might reconsider my position. ...&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: Bring me something SPECIAL! The local bar tenders usually know what's interesting about their city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Twoim zadaniem jest udowodnienie [[Karith]]owi, że co najmniej pięć z ośmiu miast jest warte odwiedzenia. Dowodem mają być różne specjały z każdego miasta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potrzebujesz minimum 5 z poniższych przedmiotów:&lt;br /&gt;
*[[Ab'Dendriel]]: {{GS|Bottle of Bug Milk}} (kupisz u [[Brasith]]a)&lt;br /&gt;
*[[Ankrahmun]]: {{GS|Jug of Embalming Fluid}} ([[Mehkesh]] to sprzedaje)&lt;br /&gt;
*[[Carlin]]: {{GS|Bowl of Evergreen Flowers}} (do zakupienia u [[Florentine]])&lt;br /&gt;
*[[Darashia]]: {{GS|Sample of Sand Wasp Honey}} (można kupić od [[Omur]]a)&lt;br /&gt;
*[[Liberty Bay]]: {{GS|Rum}} ([[Lyonel]] sprzedaje ale można również samodzielnie wydestylować)&lt;br /&gt;
*[[Port Hope]]: {{GS|Elephant Tusk}} (zdobędziesz z zabitych [[Elephant|słoni]])&lt;br /&gt;
*[[Thais]]: {{GS|Piece of Royal Satin}} (kupisz u [[Gamon]]a)&lt;br /&gt;
*[[Venore]]: {{GS|Sample of Venorean Spice}} ([[Rodney]] ją sprzedaje)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po zdobyciu 5 z 8 powyżej wymienionych należy się udać do [[Karith]]a i przeprowadzić rozmowę:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: Hello! Tell me what's on your mind. Time is money.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''venore'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: Another port full of smelly humans, fittingly located in a swamp. Or did you find something interesting there?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: Some special spice might be of value indeed.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''thais'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: Thais must be a hell hole if only half of the stories we hear about it are true. Or did you find something interesting there?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: This royal satin is indeed of acceptable quality.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''ab'dendriel'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: I've never been there. I doubt the elves there came up with something noteworthy. Or did you find something interesting there?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: What's that? Bug milk? Hm, perhaps I can find some customers for that!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''carlin'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: An unremarkable town compared to the wonders of Yalahar. Or did you find something interesting there?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: I doubt that these flowers will stay fresh and healthy forever. But if they do, they could be indeed valuable.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''darashia'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: From all what I have heard, it is an unremarkable pile of huts in the desert. Or did you find something interesting there?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: Sand wasp honey? Hm, interesting at least!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''passage'''&lt;br /&gt;
*[[Karith]]: For the sake of profit, we established ship routes to Ab'Dendriel, Darashia, Venore, Ankrahmun, Port Hope, Thais, Liberty Bay and Carlin. I also sail you to Travora, if you want.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W nagrodę, od teraz możesz podróżować do [[Yalahar]]u z wielu miast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zlecenia władz [[Yalahar]]u==&lt;br /&gt;
===Misja 1: Something Rotten===&lt;br /&gt;
Porozmawiaj z Augurem [[Palimuth]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I hope your first mission will not scare you off. Even though, we cut off our sewer system from other parts of the city to prevent the worst, it still has deteriorated in the last decades. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Certain parts of the controls are rusty and the drains are stuffed with garbage. Get yourself a crowbar, loosen the controls and clean the pipes from the garbage. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: We were able to locate the 4 worst spots in the sewers. I will mark them for you on your map so you have no trouble finding them. Report to me when you have finished your mission. ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poprosi cię o pomoc w usunięciu kilku drobnych usterek w kanałach. Aby tego dokonać, musisz użyć [[Crowbar|łomu]] w miejscach zaznaczonych czerwonymi kołami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:Spot_1_Yalahar.jpg|frame|center|1 Miejsce]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:Spot_2_Yalahar.jpg|frame|center|2 Miejsce]]   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:Spot_3_Yalahar.jpg|frame|center|3 Miejsce]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:Spot_4_Yalahar.jpg|frame|center|4 Miejsce]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gdy skończysz, wróć do [[Palimuth]]a:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: So are you done with your work?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Thank you very much. You have no idea how hard it was to find someone volunteering for that job. If you feel ready for further missions, just tell me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 2: Watching the Watchmen===&lt;br /&gt;
[[Palimuth]] po zapytaniu o misję mówi:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: We are still present at each quarter's city wall, even though we can do little to stop the chaos from spreading. Still, our garrisons are necessary to maintain some sort of order in the city. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: My superiors ask for a first hand report about the current situation in the single city quarters. I need someone to travel to our garrisons to get the reports from the guards. Are you willing to do that?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I must warn you, the quarters are in a horrible state. I strongly advise you to stay on the main roads whenever possible while you get those reports. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: You'll find our seven guards at the gates of each quarter. Just ask them for their report and they will tell you all you need to know.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:InServiceYalahar3.png|frame|right|Strażnicy oznaczeni są czarnymi kwadracikami.]]&lt;br /&gt;
Twoim zadaniem jest odnalezienie wszystkich 7 strażników bram dzielnic [[Yalahar]]u i odebrać ich raporty. Łatwo ich znaleźć. Po drodze napotkasz niezbyt silne [[potwory]] (łatwe do pokonania dla 25 - 30 poziomowej postaci). Najsilniejszymi potworami bedą prawdopodobnie [[Mutated Human|zmutowani ludzie]] oraz [[Slime|szlam]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pierwszym strażnikiem, który strzeże bramy między [[Dzielnica Cudzoziemców Yalaharu|dzielnicą cudzoziemców]], a [[Dzielnica Rozrywkowa Yalaharu|dzielnicą rozrywkową]], jest [[Tony]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Tony]]: Hello. Unless you have official business or want to pass the gate, please move on.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''report'''&lt;br /&gt;
*[[Tony]]: Uhm, report, eh? &amp;lt;slowly gives a clumsy description of recent problems&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kolejny strażnik, między [[Dzielnica Rozrywkowa Yalaharu|dzielnicą rozrywkową]], a [[Dzielnica Alchemiczna Yalaharu|alchemiczną]], to [[Hal]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Hal]]: He.. hello. Unless you have official business here or want to pass the gate, please m... move on. &amp;lt;clears throat&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''report'''&lt;br /&gt;
*[[Hal]]: Hicks! I... I... &amp;lt;he is obviously drunk and his report more than confusing&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Następnego znajdziesz między [[Dzielnica Alchemiczna Yalaharu|dzielnicą alchemiczną]], a [[Dzielnica Cmentarna Yalaharu|cmentarną]]. Jest to [[Bruce]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Bruce]]: Hello. Unless you have official business or want to pass the gate, please move on.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''report'''&lt;br /&gt;
*[[Bruce]]: Well, .. &amp;lt;gives a short and precise report&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strażnik [[Reed]] pilnuje bramy między [[Dzielnica Cmentarna Yalaharu|dzielnicą cmentarną]], a [[Dzielnica Czarodziejów Yalaharu|dzielnicą czarodziejów]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Reed]]: Hello. Unless you have official business or want to pass the gate, please move on.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''report'''&lt;br /&gt;
*[[Reed]]: You have NO idea what we have to endure each day .. &amp;lt;gives a shocking and disturbing report&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Barry]]'ego znajdziesz między [[Dzielnica Czarodziejów Yalaharu|dzielnicą czarodziejów]], a [[Zatopiona Dzielnica Yalaharu|zatopioną]] częścią miasta:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Barry]]: Hello. Unless you have official business or want to pass the gate, please move on.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''report'''&lt;br /&gt;
*[[Barry]]: Oh my, where to begin with .. &amp;lt;tells about the troubles he and his men have recently encountered&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Między [[Zatopiona Dzielnica Yalaharu|zatopioną dzielnicą]], a [[Dzielnica Przemysłowa Yalaharu|dzielnicą przemysłową]], znajdziesz [[Oliver]]a:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Oliver]]: Hello. Unless you have official business or want to pass the gate, please move on.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''report'''&lt;br /&gt;
*[[Oliver]]: Nobody knows the trouble I've seen .. &amp;lt;tells a quite detailed report&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ostatni strażnik [[Peter]] pilnuje przejścia między [[Dzielnica Przemysłowa Yalaharu|dzielnicą przemysłową]], a [[Dzielnica Handlowa Yalaharu|handlową]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Peter]]: Hello. Unless you have official business or want to pass the gate, please move on.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''report'''&lt;br /&gt;
*[[Peter]]: A report? What do they think is happening here? &amp;lt;gives an angry and bitter report&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mając wszystkie raporty, wracaj do [[Palimuth]]a:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Did you get all the reports my superiors asked for?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Excellent! My superiors will be pleased to get these reports. I will for sure emphasise your efforts in this mission. Please come back soon to see if there are any moremissions available for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nowy zleceniodawca - [[Yalahari (NPC)|Azerus]]===&lt;br /&gt;
Pomów z [[Palimuth]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I did my best to impress my superiors with your accomplishments and it seems that it worked quite well. They want you for their own missions now. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Missions that are more important than the ones you've fulfilled for me. However, before you leave, there are still some things I need to tell you. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Listen, I can't explain you everything in detail right now and here. You never know who might be eavesdropping. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I left some notes in the small room there. Get them and read them. Talk to me again when you've read the notes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po tej rozmowie wejdź do pokoiku za migającą klamką i ze skrzynki weź worek. W worku znajdziesz dokument w dwóch częściach ([[Historia Augurów, cz. I (książka)|pierwsza]] i [[Historia Augurów, cz. II (książka)|druga]]), w którym dowiadujesz się o prawdziwej naturze obecnych Yalaharian. Po zapoznaniu się z tymi informacjami, porozmawiaj znów z Augurem:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Now you know as much as we do about the things happening in Yalahar. It's up to you what you do with this information. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Now leave and talk to my superior Azerus in the city centre to get your next mission. I urge you, though, to talk to me whenever he sends you on a new mission. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I think it is important that you hear my opinion about them. Now hurry. I suppose Azerus is already waiting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teraz możesz wejść już do pałacu, by porozmawiać z najważniejszym z obecnych Yalaharian. Jednocześnie [[Palimuth]] zaklina cię, by wszystkie zlecenia jego przełożonego konsultować również z nim. Póki co jednak idź porozmawiać z [[Yalahari (NPC)|Azerusem]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: With all the coming and going of strangers here, it would be quite tedious to explain everything again and again. So we have written a manifesto. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Grab a copy from the room behind me. Let's talk about your further career in our ranks once you've read it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I znowu wejdź do pobliskiego pokoiku za drzwiami z migającą klamką i ze skrzynki weź worek z manifestem Yalaharian (część [[Manifest Yalaharian, cz. I (książka)|pierwsza]] i [[Manifest Yalaharian, cz. II (książka)|druga]]). Zapoznasz się w ten sposób z punktem widzenia władz miasta, których cel ma uświęcać środki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porozmawiaj znów z [[Yalahari (NPC)|Azerusem]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: I'm mildly impressed by your previous deeds in our service. So I'm willing to grant you some more important missions. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: If you please us, a life of luxury as an important person in our city is ensured. If you fail, you will be replaced by someone more capable than you. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: So if you are up for a challenge, ask me for a mission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od teraz zadania odbierasz bezpośrednio od [[Yalahari (NPC)|Azerusa]], jednak pamiętaj, by za każdym razem konsultować się również z [[Palimuth]]em, bo inaczej możesz natrafić na przeszkodę w postaci nieotwierających się drzwi z mrugającą klamką.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Również od tego momentu każdą z misji możesz wykonać na dwa sposoby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 3: Death to the Deathbringer===&lt;br /&gt;
Porozmawiaj z [[Yalahari (NPC)|Azerusem]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: The former alchemist quarter was struck by even more disasters than the rest of the city. Fires, explosions, poisonous fumes - all sorts of catastrophes. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: The worst plague, however, are unknown diseases that have spread in this quarter and eradicated any human population. We must stop it before other quarters areafflicted. We already identified certain carriers responsible for spreading the plague. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: It will be your task to eliminate them. This spell will protect you from becoming infected yourself. Enter the alchemist quarter and kill the three plague carriers, and atbest anything else you might find there. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Even more important, retrieve the last research notes that the local alchemists made before the plague killed them. They might be the key for a cure or something else. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: At least we have to make sure that these scientists did not die in vain, and honour their researches. So please bring us these research notes. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Also, I will inform the guards that you are allowed to pass the centre gate to the alchemist quarter. Just use the gate mechanism to pass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teraz skonsultuj się z [[Palimuth]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: This quarter has been sealed off years ago. To send someone there poses a high risk to spread the plague. I assume these research notes you've mentioned must bevery important. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: After all those years it is more than strange that someone shows interest in these notes now. Considering what has happened to the alchemists, it is rather unlikely thatthey contain harmless information. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I fear these notes will be used to turn the plague into some kind of weapon. Someone with this plague at his disposal could subdue the whole city by blackmailing. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I beg you to destroy these notes. Just put them into some burning oven to get rid of them and report that you did not find the notes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Twoim zadaniem jest zabicie trzech zarażonych osobników, którzy rozprzestrzeniają plagę oraz zdobycie zapisków alchemicznych. [[Yalahari (NPC)|Azerus]] pragnie je mieć, a [[Palimuth]] chce by je zniszczono, bo mogą stanowić zagrożenie w nieodpowiedzialnych rękach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Udaj się do [[Dzielnica Alchemiczna Yalaharu|dzielnicy alchemicznej]] (możesz już korzystać z bramy między centrum, a tą dzielnicą). Na poniższej mapie zaznaczono kolejno miejsca występowania zarażonych ludzi: Dana, Freda i Billa, których należy zabić.&lt;br /&gt;
Dojście do pierwszego z nich - [[Diseased Dan|Dana]] - zaznaczone jest na mapce kolorem niebieskim:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:Map1.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Plik:Dan1.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Następnie udaj się do nru 1 na poniższej mapce:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:Map11.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Plik:Map32.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Udaj się do pomieszczenia, w którym jest [[Diseased Fred|Fred]] i zabij go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:Fred2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teraz udaj się do schodów, na mapie zaznaczonych nrem 2. Zejdź w dół i po lewej stronie za drzwiami z czerwoną klamką znajduje się &lt;br /&gt;
[[Diseased Bill|Bill]], którego oczywiście też musisz zabić.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:Bill2.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teraz musisz udać się po dokument. W tym celu zejdź po schodkach zaznaczonych na mapie numerkiem 3 i udaj się na północ:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:Clipboard13.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Przejdź przez drzwi z czerwoną klamką i zejdź na dół, po czym skieruj się na wschód:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:Clipboard14.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W tej skrzyni znajduje się dokument i to od ciebie zależy co z nim zrobisz. Masz do wyboru:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-top: #aaaaaa 1px solid; border-bottom: #aaaaaa 1px solid&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Sposób [[Palimuth]]a&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | Sposób [[Yalahari (NPC)|Azerusa]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Po prostu spal dokumenty. Możesz do tego użyć np. [[Oven|kuchenki]]. Gdy to zrobisz, wróć do [[Yalahari (NPC)|Azerusa]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: So you have killed the plague carriers. Have you also retrieved the research papers?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''no'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Hm, no sign of any notes you say? That's odd - odd and a bit suspicious. I doubt you have tried hard enough. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: There are only a few chances to impress us. For those who please us great rewards are in store. If you fail though, you might lose more than you can imagine.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | Papiery w nienaruszonym stanie przynieś [[Yalahari (NPC)|Azerusowi]], który będzie zadowolony:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: So you have killed the plague carriers. Have you also retrieved the research papers?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Impressive indeed! Someone with your skills will quickly raise in our ranks of helpers. You have great potential, and if you are upfor further missions, just ask for them.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 4: Good to be Kingpin===&lt;br /&gt;
Porozmawiaj z [[Yalahari (NPC)|Azerusem]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: We surely cannot allow some underworld kingpin to rule a significant part of the city. Although, I have to admit that his firm grip on the former trade quarter might be useful....&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: I expect you to fight your way through his minions and to show him that we are determined and powerful enough to retake the quarter, if necessary by force. Talk to himafter killing some of his henchmen. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: I'm sure he'll understand that he will succumb to a greater power. That's how his little empire has worked after all. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Also, I will inform the guards that you are allowed to pass the centre gate to the trade quarter now. Just use the gate mechanism to pass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A teraz z [[Palimuth]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Mr. West is a little paranoid. That's the reason for his immense private army of bodyguards. He could surely be helpful, especially as he rules over the former trade quarter. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: If you were able to reach him without killing his henchmen, you could probably convince him that you mean no harm to him. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: That would certainly cement our relationship without any needless bloodshed. Perhaps you could use the way through the sewers to avoid his men. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Mr. West is not a bad man. We should be able to work out some plans to reconstruct the city's safety as soon as he overcomes his paranoia towards us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tym razem musisz skłonić [[Mr. West|pana Westa]], sprawującego kontrolę nad większością gangów w [[Dzielnica Handlowa Yalaharu|dzielnicy handlowej]], do współpracy. Możesz albo wywalczyć sobie drogę do jego siedziby, by go wystraszyć (jak chce [[Yalahari (NPC)|Azerus]]), albo załatwić sprawę pokojowo, zgodnie z sugestiami [[Palimuth]]a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od teraz możesz korzystać z bramy między centrum, a dzielnicą handlową.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-top: #aaaaaa 1px solid; border-bottom: #aaaaaa 1px solid&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Sposób [[Palimuth]]a&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | Sposób [[Yalahari (NPC)|Azerusa]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | By ominąć strażników [[Mr. West|pana Westa]], skorzystaj z kanałów. Dzięki temu niepostrzeżenie dostaniesz się do celu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:MrWest1.png|frame|I podążaj kanałami na południe]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porozmawiaj teraz z [[Mr. West|panem Westem]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mr. West]]: Wh .. What? How did you get here? Where are all the guards? You .. you could have killed me but yet you chose to talk? What a relief! ...&lt;br /&gt;
*[[Mr. West]]: So what brings you here my friend, if I might call you like that?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Mr. West]]: Indeed, I can see the benefits of a mutual agreement. I will later read the details and send a letter to your superior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Palimuth]] pochwali twoją decyzję:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: You did quite well in gaining a new friend who will work together with us. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I'm sure he'll still try to gain some profit but that's still better than his former one-man rule during which he dictated his own laws.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Yalahari (NPC)|Azerus]] zaś nie będzie zadowolony:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: So he has been too uncooperative for you? Well, you weren't the first we have sent and you won't be the last. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: However, if you cannot even serve us as a bully, we might have to rethink if you are the right person for us. That was a bad job and we don't tolerate many of them.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | Idź do dzielnicy handlowej i wejdź głównym wejściem na tereny [[Mr. West|pana Westa]] (południowy zachód dzielnicy). Nie zawracaj sobie głowy skradaniem się i unikaniem zabijania ludzi z gangu. Gdy wreszcie dojdziesz do solidnie wystraszonego władcy, porozmawiaj z nim:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mr. West]]: Murderer! But .. I give in, you won! ...&lt;br /&gt;
*[[Mr. West]]: Dictate me your conditions but please, I beg you, spare my life. What do you want?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Mr. West]]: Yes, for the sake of my life I'll accept those terms. I know when I have lost. Tell your master I will comply with his orders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Yalahari (NPC)|Azerusowi]] spodoba się twój sposób postępowania:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: I hope you gave this criminal a real scare! I'm sure he'll remember what he has to expect if he arouses our anger again. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: You have proven yourself as quite valuable with this mission! That was just the first step on your rise through the ranks of our helpers. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Just ask me for more missions and we will see what you are capable of!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 5: Food or Fight===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pomów z [[Yalahari (NPC)|Azerusem]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: As you probably noticed, once our city had a park and a zoo around a grand arena. It was a favourite pastime of our citizens to visit this quarter in their spare time. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Nowadays, the quarter is lost. The animals are on the loose, and an attempt to revitalise the city with new arena games resulted in a revolt of the foreign gladiators. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Now all kinds of beasts roam the park, and gladiators challenge them and visitors to test their skills. One of the residents is an ancient druid that rather cares foranimals than for people. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: It is said that he is able to use magic to breed animals with changed abilities and appearances. Such skills are of course quite useful for us. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: We lack the manpower to retake all quarters, or just to defend ourselves adequately. If he bred us some guards and warbeasts, we could strengthen our positionconsiderably. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Travel to the arena quarter and gain his assistance for us. I will inform the guards that you are allowed to pass the centre gate to the arena quarter now. Just use thegate mechanism to pass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Palimuth]] jak zawsze zaproponuje alternatywne rozwiązanie:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Warbeasts? Is this true? People are already starving. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: How can we afford to feed an army of hungry beasts? They will not only strengthen the power of the Yalahari over the citizens, they also mean starvation and deathfor the poor. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Instead of breeding warbeasts, this druid should breed cattle to feed our people. Please I beg you, convince him to do that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Yalahari (NPC)|Azerus]] chce, by pewien druid stworzył dla niego silne bestie, które pomogłyby zaprowadzić porządek w mieście. [[Palimuth]] prosi o stworzenie zwierząt, którymi mogliby pożywić się głodujący mieszkańcy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od teraz możesz korzystać z bramy między centrum, a [[Dzielnica Rozrywkowa Yalaharu|dzielnicą rozrywkową]]. Tam się udaj i znajdź druida [[Tamerin]]a pod areną.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:TamerinMorik.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porozmawiaj z nim:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: Hello, what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: Why should I do something for another human being? I have been on my own for all those years. Hmm, but actually there is something I could need some assistance with. ...&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: If you help me to solve my problems, I will help you with your mission. Do you accept?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: I ask you for two things! For one thing, I need an animal cure and for another thing, I ask you to get rid of the gladiator Morik for me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tamerin]] poprosi o 2 rzeczy, zanim porozmawia z tobą o misji. Pierwsza rzecz to [[Animal Cure]], którą można kupić u [[Siflind]] na wyspie [[Nibelor]]. Druga sprawa to zabicie [[Morik The Gladiator|Morika Gladiatora]] i przyniesienie [[Morik's Helmet|jego hełmu]] jako dowodu. Po zdobyciu tych rzeczy, wróć do druida i oddaj mu je:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: Hello, what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''animal cure'''&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: Thank you very much. As I said, as soon as you have helped me to solve both of my problems, we will talk about your mission.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Morik'''&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: So he finally got what he deserved. As I said, as soon as you have helped me to solve both of my problems, we will talk about your mission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teraz musisz dokonać wyboru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-top: #aaaaaa 1px solid; border-bottom: #aaaaaa 1px solid&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Sposób [[Palimuth]]a&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | Sposób [[Yalahari (NPC)|Azerusa]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Powiedz [[Tamerin]]owi, żeby stworzył ''cattle'':&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: Hello, what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: You have kept your promise. Now, it's time to fulfil my part of the bargain. What kind of animals shall I raise? Warbeasts or cattle?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''cattle'''&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: So be it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teraz wracaj do [[Palimuth]]a:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: These are great news indeed. The people of Yalahar will be grateful. The Yalahari probably not, so take care of yourself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oraz zdaj raport [[Yalahari (NPC)|Azerusowi]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: This druid dares to affront us? We will look into this when we have enough time. But there are other things that needs to be settled. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Although, we probably should not do so after your last failure, we are willing to grant you another mission.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | Powiedz [[Tamerin]]owi, żeby stworzył ''warbeasts'':&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: Hello, what brings you here?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: You have kept your promise. Now, it's time to fulfil my part of the bargain. What kind of animals shall I raise? Warbeasts or cattle?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''warbeasts'''&lt;br /&gt;
*[[Tamerin]]: So be it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teraz idź do [[Yalahari (NPC)|Azerusa]] i zdaj mu raport.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]:So have you won us a new ally? Excellent. I knew you would not dare to ruin this mission. Soon we might be able to strengthen our defences and even relocate some of our guards. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]:Perhaps some day soon, you lead your own unit of men. However, there are more missions that need to be accomplished. Let's talk about them.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 6: Frightening Fuel===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zapytaj [[Yalahari (NPC)|Azerusa]] o kolejne zadanie:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: The old cemetery of the city has been abandoned decades ago when the activity of the various undead there became unbearable. The reason for their appearance was never found out or researched. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: However, those undead could be useful, at least some of them. Particular ghosts consist of a substance that is very similar to the energy source that powered some of our devices. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Since we lack most of the original sources, some substitute might come in handy. Take this ghost charm and place it on the strange carving in the cemetery. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Use it to attract ghosts and slay them. Then use the residues of the ghosts on the charm to capture the essence. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Once it is filled, ghosts will not be attracted any longer. Then return the charm to me. I will inform the guards that you are allowed to pass the centre gate to the cemetery quarter now. Just use the gate mechanism to pass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oraz poradź się [[Palimuth]]a:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: What a sick idea to misuse tortured souls to power some device! Though, this charm might be useful to free these poor souls. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Please capture the souls as you have been instructed and then bring the charm to me. I will see to it that the souls are freed to go to the afterlife in peace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dostaniesz [[Ghost Charm]]. Musisz się z nim udać do [[Dzielnica Cmentarna Yalaharu|dzielnicy cmentarnej]] (możesz już korzystać z bramy między centrum, a tą dzielnicą) i napełnić magiczną kulę energią zagubionych dusz. [[Yalahari (NPC)|Azerus]] chce dostać tę kulę, by móc zasilić yalahariańskie maszyny, a [[Palimuth]] pragnie uwolnić cierpiące dusze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idź do [[Dzielnica Cmentarna Yalaharu|dzielnicy cmentarnej]]. Na końcu budynku znajdziesz jedno szczególne pole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:YalaharKatedra.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Użyj na nim kuli. Zaczną się wtedy pojawiać [[Tormented Ghost|duchy]]. Zabijaj je, a ich [[Ghost Residue|pozostałości]] używaj dwukrotnie na tym samym miejscu, na którym użyto kulę.&lt;br /&gt;
Wreszcie po kilku razach, magiczna kula się [[Charged Ghost Charm|napełni]] duszami i pozostaje ci tylko oddać ją wybranej osobie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-top: #aaaaaa 1px solid; border-bottom: #aaaaaa 1px solid&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Sposób [[Palimuth]]a&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | Sposób [[Yalahari (NPC)|Azerusa]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Naładowaną kulę daj [[Palimuth]]owi:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I thank you also in the name of these poor lost souls. I will send the charm to a priest who is able to release them. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Tell the Yalahari that the charm was destroyed by the energy it contained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A [[Yalahari (NPC)|Azerusowi]] powiedz, że kula uległa zniszczeniu:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Destroyed you say? That's impossible! I'm not sure if I can trust you in this matter? One might assume, you fled from the ghosts in terror and left the charm there. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: You will have to work twice as hard on your next missions to restore the trust you have lost.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | Naładowaną kulę oddaj [[Yalahari (NPC)|Azerusowi]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Ah, what an unexpected sight. I can almost feel the energy of the charm. It will help to recover some of the past wealth. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: You did quite an impressive job. I'm considering to introduce you to my ma.. to my direct superior one day. But there are still other missions to fulfil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 7: A Fishy Mission===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pomów z [[Yalahari (NPC)|Azerusem]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Recently, our fishermen have been attacked by a maritime race called the quara. They live in the sunken quarter and are a significant threat to our people. I ask you to enter the sunken quarter and slay all their leaders. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: We believe that there are three leaders in this area. Your task is simple enough, so you better don't fail! ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: I will inform the guards that you are allowed to pass the centre gate to the sunken quarter now. Just use the gate mechanism to pass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oraz z [[Palimuth]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: The quara are indeed a threat. Yet, they are numerous and reproduce quickly. Slaying some of them will only enrage them even more. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: The quara have been there for many generations. They have never threatened anyone who stayed out of their watery realm. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: It would be much more useful to find out what the quara are so upset about. Better avoid slaying their leaders as this will only further the animosities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Azerus rozkaże ci zabić trzech liderów quar w [[Zatopiona Dzielnica Yalaharu|zatopionej dzielnicy]]. Palimuth zaś zechce, aby uniknąć rzezi i sprawdzić, co tak denerwuje miejskie quary. Wybór należy do ciebie. Od teraz masz dostęp do bramy między centrum, a zatopioną dzielnicą, więc skorzystaj z niej i udaj się do przewoźnika [[Tarak]]a. Dostań się za jego pomocą do wielkiego pomnika i zejdź pod wodę (potrzebny [[Helmet of the Deep]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teraz masz dwie drogi wyboru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:RybyYala.png|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-top: #aaaaaa 1px solid; border-bottom: #aaaaaa 1px solid&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Sposób [[Palimuth]]a&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | Sposób [[Yalahari (NPC)|Azerusa]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Odkryj dlaczego quary są rozzłoszczone. W tym celu odnajdź syrenę [[Maritima|Maritimę]] i porozmawiaj z nią.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Maritima]]: Oh hello, visitor from the dry land.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Quara'''&lt;br /&gt;
*[[Maritima]]: The quara in this area are a strange race that seeks for inner perfection rather than physical one. ...&lt;br /&gt;
*[[Maritima]]: However, recently the quara got mad because their area is flooded with toxic sewage from the city. If you could inform someone about it, they might stop the sewage and the quara could return to their own business.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potem wróć do [[Palimuth]]a i [[Yalahari (NPC)|Azerusa]].&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | Znajdź trzech przywódców quar (o imionach [[Inky]], [[Splasher]] i [[Sharptooth]]) i ich zabij. Na powyższej mapie zaznaczono miejsca ich przebywania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po uporaniu się z quarami, wróć zdać raport [[Yalahari (NPC)|Azerusowi]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: This will teach these fishmen who is the ruler of that area. You have earned yourself a special privilege. But we will talk about that when we speak about your next mission.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 8: Dangerous Machinations===&lt;br /&gt;
[[Yalahari (NPC)|Azerus]] zleci zadanie:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: In the past, we had many magical factories providing the citizens with everything they needed. Now that most of these factories are shut down, we have trouble getting enough supplies. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: We need you to enter one of the lesser damaged factories. Go to the factory district and look for a pattern crystal used for weapon production. Use it on the factory controller. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: It will ensure that the factory will provide us with a suitable amount of weapons which we dearly need to reclaim and secure the most dangerous parts of the city. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: I will inform the guards that you are allowed to pass the centre gate to the factory quarter now. Just use the gate mechanism to pass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Palimuth]] poradzi inne rozwiązanie:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: The constant unrest in the city is to a great extent caused by the lack of food. Weapons will only serve to suppress the poor. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: The factory you were sent to was once used for the production of food. Somewhere in the factory you might find an old pattern crystal for the production of food. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: If you use it on the controls instead of the weapon pattern, you will ensure that our people are supplied with the desperately needed food.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Yalahari (NPC)|Azerus]] chce uruchomienia jednej z wciąż działających maszyn produkujących, by tworzyła broń. [[Palimuth]] chce, by tworzyła bardziej potrzebną żywność. Od ciebie zależy, co będzie produkować. Brama między centrum, a [[Dzielnica Przemysłowa Yalaharu|dzielnicą przemysłową]] stoi przed tobą otworem. Udaj się tam i zdobądź odpowiedni kryształ, a następnie aktywuj nim maszynę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-top: #aaaaaa 1px solid; border-bottom: #aaaaaa 1px solid&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Sposób [[Palimuth]]a&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | Sposób [[Yalahari (NPC)|Azerusa]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Zgodnie z poniżej wyznaczoną drogą, odnajdź matrycę zawierającą wzór żywności:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:YQZyw1.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Następnie udaj się do maszyny produkcyjnej i uaktywnij ją zdobytym kryształem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:YQZyw2.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teraz wróć złożyć raport [[Yalahari (NPC)|Azerusowi]], który się zdenerwuje:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Your failure is an outrage! I think we have to talk about the missions you have accomplished so far.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | Zgodnie z poniżej wyznaczoną drogą, odnajdź matrycę zawierającą wzór broni:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:YQBron1.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Następnie udaj się do maszyny produkcyjnej i uaktywnij ją zdobytym kryształem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:YQBron2.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teraz wróć złożyć raport [[Yalahari (NPC)|Azerusowi]].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 9: Decision===&lt;br /&gt;
Pomów z  [[Yalahari (NPC)|Azerusem]], który postawi sprawę jasno:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]:  I'm impressed by your support for our cause. Still, I'm aware that this scheming Palimuth tried to influence you. Think about who are your real friends and who can assist you in your career. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Come back if you have decided to which side you want to belong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Palimuth]] może jedynie potwierdzić żądania [[Yalahari (NPC)|Azerusa]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Listen, I know you have worked for Azerus and his friends, but it is not too late to change your mind! I beg you to rethink your loyalties. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: The fate of the whole city might depend on your decision! Think about your options carefully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musisz w tym momencie ostatecznie podjąć decyzję, po której stronie stanąć.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeśli popierasz działania [[Palimuth]]a, porozmawiaj z nim:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: So do you want to side with me?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A jeśli wolisz zostać przy [[Yalahari (NPC)|Azerusie]], porozmawiaj z nim:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: So do you want to side with me ''Gracz''?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: I knew that you were smart enough to make the right decision! Your next mission will be a special one!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 10: The Final Battle===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W zależności od tego, czyją stronę przyszło ci wybrać, porozmawiaj ze zleceniodawcą.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-top: #aaaaaa 1px solid; border-bottom: #aaaaaa 1px solid&amp;quot;&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Sposób [[Palimuth]]a&lt;br /&gt;
! align=&amp;quot;center&amp;quot; | Sposób [[Yalahari (NPC)|Azerusa]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; style=&amp;quot;border-right: #aaaaaa 1px solid&amp;quot; | Porozmawiaj z [[Palimuth]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I cannot tell you how we acquired this information, but we have heard that a circle of Yalahari is planning some kind of ritual. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: They plan to create a portal for some powerful demons and to unleash them in the city to 'purge' it once and for all. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I doubt those poor fools will be able to control such entities. I can't figure out how they came up with such an insane idea, but they have to be stopped. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: The entrance to their inner sanctum has been opened for you. Please hurry and stop them before it's too late. Be prepared for a HARD battle! Better gather some friends to assist you.&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | Porozmawiaj z  [[Yalahari (NPC)|Azerusem]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: For your noble deeds, we would like to invite you to a special celebration ceremony. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: Only the most prominent Yalahari are allowed to join the festivities. I assume you can imagine what honour it is that you'vebeen invited to join us. Meet us in the inner city's centre. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: As our most trusted ally, you may pass all doors to reach the festivity hall. There you will receive your reward for the achievements you have gained so far. ...&lt;br /&gt;
*[[Yalahari (NPC)|Yalahari]]: I'm convinced your reward will be beyond your wildest dreams. And that is just the beginning!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ostatecznie obie strony muszą uporać się z tym samym problemem. Otrzymujesz dostęp do podziemi pałacu. Wraz z dużą drużyną doświadczonych graczy (ponad 100 poziom), zejdź do wielkiej sali, gdzie zebrali się poplecznicy Azerusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po zbadaniu dziwnej maszyny na środku pomieszczenia, zaczną się pojawiać potwory oraz przyjdzie sam [[Azerus]], z którym trzeba walczyć. Początkowo będzie nieśmiertelny, więc jedyne co można zrobić to zabijać inne potwory i czekać.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gdy pojawią się [[War Golem]]y, wreszcie można zacząć atakować samego [[Azerus]]a. Gdy zginie, na miejscu jego śmierci pojawi się teleport. Wejdź w niego wraz z resztą graczy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pojawisz się w dziwnym wymiarze pełnym demonicznych stworów, które jednak nic ci nie zrobią. Jedyne, co tu musisz zrobić, to iść w stronę północną, aż pojawi się taki napis, jak na poniższym obrazku:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:ArmiaAzerusa.jpg|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gdy już się pojawi, możesz spokojnie opuścić to miejsce i wracać do [[Palimuth]]a:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Hi'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Greetings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: So the Yalahari that opposed us are dead or fled from the city. This should bring us more stability and perhaps a true chance to rebuild the city. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Still, I wonder from where they gained some of the Yalahari secrets. Did they find some source of knowledge? ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: And if so, is this source still around so that we can use it for the benefit of our city? What really troubles me is that none of those false Yalahari had the personality of agreat leader. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Quite the opposite, they were opportunistic and not exactly bold. Perhaps they were led by some greater power which stayed behind the scenes. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I'm afraid we have not seen the last chapter of Yalahar's drama. But anyhow, I wish to thank you for putting your life at stake for our cause. ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: I allow you to enter the Yalaharian treasure room. I'm sure that you can put what you find inside to better use than them. Choose one chest, but think before takingone! ...&lt;br /&gt;
*[[Palimuth]]: Also, take this Yalaharian outfit. Depending on which side you chose previously, you can also acquire one specific addon. Thank you again for your help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po tej rozmowie otrzymujesz dostęp do magazynu w zachodniej części pałacu, skąd możesz wziąć jedną z 3 nagród. Dodatkowo dostajesz outfit Yalaharianina.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Demon_Quest&amp;diff=188018</id>
		<title>Demon Quest</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Demon_Quest&amp;diff=188018"/>
				<updated>2011-04-11T23:14:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: Wycofanie wersji 187971 utworzonej przez użytkownika Filipek (Dyskusja)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_Quest&amp;lt;includeonly&amp;gt;/{{{1}}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;|&lt;br /&gt;
|   premium    = Tak&lt;br /&gt;
|   name=Demon Quest&lt;br /&gt;
|   aka        = Demon Helmet Quest&lt;br /&gt;
|   reward     = [[Demon Helmet]], [[Steel Boots]], [[Demon Shield]] &lt;br /&gt;
|   city       = Edron&lt;br /&gt;
|   location   = [[Hero Cave|Jaskinia bohaterów]] na wyspie [[Edron]]&lt;br /&gt;
|   lvl        = 100&lt;br /&gt;
|   dangers    = [[Wolf]], [[Hunter]], [[Wild Warrior]], [[Hero]], [[Demon Skeleton]], [[Priestess]], [[Bonelord]], [[Monk]], [[Dragon]], [[Fire Elemental]], [[Demon]], [[Banshee]]. &lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Killing_in_the_Name_of..._Quest&amp;diff=188017</id>
		<title>Killing in the Name of... Quest</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Killing_in_the_Name_of..._Quest&amp;diff=188017"/>
				<updated>2011-04-11T22:50:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: Wredne keyloggery usunięte --Wycofanie wersji 187961 utworzonej przez użytkownika Filipek (Dyskusja)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_Quest&amp;lt;includeonly&amp;gt;/{{{1}}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;|}&lt;br /&gt;
|  aka        = Hunting Quest&lt;br /&gt;
|  premium    = - &amp;lt;small&amp;gt;(w zależności)&amp;lt;/small&amp;gt;	&lt;br /&gt;
|  name= Killing in the Name of... Quest	&lt;br /&gt;
|  reward    = [[Exp|Doświadczenie]] i [[gp|pieniądze]]	&lt;br /&gt;
|  location  = [[Tibia]]&lt;br /&gt;
|  lvl        =&lt;br /&gt;
link podany jest poniżej '''	&lt;br /&gt;
|  dangers    = Dużo tych samych potworów.	&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=In_Service_of_Yalahar_Quest&amp;diff=187190</id>
		<title>In Service of Yalahar Quest</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=In_Service_of_Yalahar_Quest&amp;diff=187190"/>
				<updated>2011-04-04T10:28:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: Usunięty link do keyloggera --Wycofanie wersji 187131 utworzonej przez użytkownika Haroer (Dyskusja)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_Quest{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
|  name        = In Service of Yalahar Quest&lt;br /&gt;
|  aka         = Yalaharian Outfit Quest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|  reward      = [[Yalaharian Outfits Quest|Yalaharian Outfit]], 5 [[Platinum Coin]], do wyboru : [[Yalahari Armor]], [[Yalahari Leg Piece]], [[Yalahari Mask]]&lt;br /&gt;
|  location    = [[Edron]], [[Liberty Bay]], [[Yalahar]]&lt;br /&gt;
|  lvl         = 80 (do ukończenia)&lt;br /&gt;
|  premium     = Tak&lt;br /&gt;
|  dangers     = Wszystkie potwory z dzielnic [[Yalahar]]&lt;br /&gt;
|  legend      = Na północy została odkryta nowa wyspa. Niestety jej mieszkańcy też mają problem...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Myra&amp;diff=187184</id>
		<title>Myra</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Myra&amp;diff=187184"/>
				<updated>2011-04-04T09:30:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: dodany czar Lightning(exori amp vis)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_NPC|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}&lt;br /&gt;
| name  = Myra&lt;br /&gt;
| img  = Myra.jpg&lt;br /&gt;
| gdzie  = [[Port Hope]]&lt;br /&gt;
| opis  = Została przysłana z [[Edron]] do miasta [[Port Hope]], by uczyć [[Czary Sorcerera|zaklęć czarodziejów]]. Została uhonorowana specjalną tiarą przez Akademię Magii na [[Edron]], za jej zasługi. Pomoże ona zdobyć kobietom, podobną [[Mage Addons Quest|tiarę]] a mężczyzną [[Summoner Addons Quest|pelerynę]], w zamian za przyniesienie kilku składników, do jej badań nad kremem przeciw zmarszczkom, odmładzającym, oraz kremem do depilacji, a także materiałów do jej nowej sukni. Nie może też znieść smrodu wydobywającego się z latryny, z tawerny, nad którą mieszka.&lt;br /&gt;
| zawod  = Nauczycielka Zaklęć&lt;br /&gt;
| kat    = Nauczyciele Sorcererów&lt;br /&gt;
| tabs  = tak&lt;br /&gt;
| tab1 = Uczy zaklęć spontanicznych:&lt;br /&gt;
| tab2 = Uczy zaklęć runicznych:&lt;br /&gt;
| tab1c  = &lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Find Person&lt;br /&gt;
 |spell = exiva &amp;quot;Nick&amp;quot;&lt;br /&gt;
 |lvl = 8&lt;br /&gt;
 |cena = 80&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Light&lt;br /&gt;
 |spell = utevo lux&lt;br /&gt;
 |lvl = 8&lt;br /&gt;
 |cena = 100&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Magic Rope&lt;br /&gt;
 |spell = exani tera&lt;br /&gt;
 |lvl = 9&lt;br /&gt;
 |cena = 200&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Light Healing&lt;br /&gt;
 |spell = exura&lt;br /&gt;
 |lvl = 9&lt;br /&gt;
 |cena = 170&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Cure Poison&lt;br /&gt;
 |spell = exana pox&lt;br /&gt;
 |lvl = 10&lt;br /&gt;
 |cena = 150&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Intense Healing&lt;br /&gt;
 |spell = exura gran&lt;br /&gt;
 |lvl = 11&lt;br /&gt;
 |cena = 350&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Levitate&lt;br /&gt;
 |spell = exani hur &amp;quot;up/down&amp;quot;&lt;br /&gt;
 |lvl = 12&lt;br /&gt;
 |cena = 500&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Energy Strike&lt;br /&gt;
 |spell = exori vis&lt;br /&gt;
 |lvl = 12&lt;br /&gt;
 |cena = 800&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Greater Light&lt;br /&gt;
 |spell = utevo gran lux&lt;br /&gt;
 |lvl = 13&lt;br /&gt;
 |cena = 500&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Terra Strike&lt;br /&gt;
 |spell = exori tera&lt;br /&gt;
 |lvl = 13&lt;br /&gt;
 |cena = 800&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Magic Shield&lt;br /&gt;
 |spell = utamo vita&lt;br /&gt;
 |lvl = 14&lt;br /&gt;
 |cena = 450&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Haste&lt;br /&gt;
 |spell = utani hur&lt;br /&gt;
 |lvl = 14&lt;br /&gt;
 |cena = 600&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Flame Strike&lt;br /&gt;
 |spell = exori flam&lt;br /&gt;
 |lvl = 14&lt;br /&gt;
 |cena = 800&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Ice Strike&lt;br /&gt;
 |spell = exori frigo&lt;br /&gt;
 |lvl = 15&lt;br /&gt;
 |cena = 800&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Death Strike&lt;br /&gt;
 |spell = exori mort&lt;br /&gt;
 |lvl = 16&lt;br /&gt;
 |cena = 600&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Fire Wave&lt;br /&gt;
 |spell = exevo flam hur&lt;br /&gt;
 |lvl = 18&lt;br /&gt;
 |cena = 850&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Ultimate Healing&lt;br /&gt;
 |spell = exura vita&lt;br /&gt;
 |lvl = 20&lt;br /&gt;
 |cena = 1000&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Strong Haste&lt;br /&gt;
 |spell = utani gran hur&lt;br /&gt;
 |lvl = 20&lt;br /&gt;
 |cena = 1300&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Energy Beam&lt;br /&gt;
 |spell = exevo vis lux&lt;br /&gt;
 |lvl = 24&lt;br /&gt;
 |cena = 1000&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Creature Illusion&lt;br /&gt;
 |spell = utevo res ina &amp;quot;nazwa&amp;quot;&lt;br /&gt;
 |lvl = 23&lt;br /&gt;
 |cena = 1000&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Summon Creature&lt;br /&gt;
 |spell = utevo res &amp;quot;nazwa&amp;quot;&lt;br /&gt;
 |lvl = 25&lt;br /&gt;
 |cena = 2000&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Ultimate Light&lt;br /&gt;
 |spell = utevo vis lux&lt;br /&gt;
 |lvl = 26&lt;br /&gt;
 |cena = 1600&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Cancel Invisibility&lt;br /&gt;
 |spell = exana ina&lt;br /&gt;
 |lvl = 26&lt;br /&gt;
 |cena = 1600&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Great Energy Beam&lt;br /&gt;
 |spell = exevo gran vis lux&lt;br /&gt;
 |lvl = 29&lt;br /&gt;
 |cena = 1800&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Invisible&lt;br /&gt;
 |spell = utana vid&lt;br /&gt;
 |lvl = 35&lt;br /&gt;
 |cena = 2000&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Energy Wave&lt;br /&gt;
 |spell = exevo mort hur&lt;br /&gt;
 |lvl = 38&lt;br /&gt;
 |cena = 2500&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Lightning&lt;br /&gt;
 |spell = Exori Amp Vis&lt;br /&gt;
 |lvl = 55&lt;br /&gt;
 |cena = 5000&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
| tab2c  = &lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Poison Field&lt;br /&gt;
 |spell = adevo grav pox&lt;br /&gt;
 |lvl = 14&lt;br /&gt;
 |cena = 300&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Fire Field&lt;br /&gt;
 |spell = adevo grav flam&lt;br /&gt;
 |lvl = 15&lt;br /&gt;
 |cena = 500&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Light Magic Missile&lt;br /&gt;
 |spell = adori min vis&lt;br /&gt;
 |lvl = 15&lt;br /&gt;
 |cena = 500&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Destroy Field&lt;br /&gt;
 |spell = adito grav&lt;br /&gt;
 |lvl = 17&lt;br /&gt;
 |cena = 700&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Energy Field&lt;br /&gt;
 |spell = adevo grav vis&lt;br /&gt;
 |lvl = 18&lt;br /&gt;
 |cena = 700&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Desintegrate&lt;br /&gt;
 |spell = adito tera&lt;br /&gt;
 |lvl = 21&lt;br /&gt;
 |cena = 900&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Stalagmite&lt;br /&gt;
 |spell = Adori Tera&lt;br /&gt;
 |lvl = 24&lt;br /&gt;
 |cena = 1400&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Heavy Magic Missile&lt;br /&gt;
 |spell = adori vis&lt;br /&gt;
 |lvl = 25&lt;br /&gt;
 |cena = 1500&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Animate Dead&lt;br /&gt;
 |spell = adana mort&lt;br /&gt;
 |lvl = 27&lt;br /&gt;
 |cena = 1200&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Fire Bomb&lt;br /&gt;
 |spell = adevo mas flam&lt;br /&gt;
 |lvl = 27&lt;br /&gt;
 |cena = 1500&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Fireball&lt;br /&gt;
 |spell = adori flam&lt;br /&gt;
 |lvl = 27&lt;br /&gt;
 |cena = 1600&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Soulfire&lt;br /&gt;
 |spell = adevo res flam&lt;br /&gt;
 |lvl = 27&lt;br /&gt;
 |cena = 1800&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Thunderstorm&lt;br /&gt;
 |spell = adori mas vis&lt;br /&gt;
 |lvl = 28&lt;br /&gt;
 |cena = 1100&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Poison Wall&lt;br /&gt;
 |spell = adevo mas grav pox&lt;br /&gt;
 |lvl = 29&lt;br /&gt;
 |cena = 1600&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
{{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Great Fireball&lt;br /&gt;
 |spell = adori mas flam&lt;br /&gt;
 |lvl = 30&lt;br /&gt;
 |cena = 1200&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Explosion&lt;br /&gt;
 |spell = adevo mas hur&lt;br /&gt;
 |lvl = 31&lt;br /&gt;
 |cena = 1800&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Magic Wall&lt;br /&gt;
 |spell = adevo grav tera&lt;br /&gt;
 |lvl = 32&lt;br /&gt;
 |cena = 2100&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Fire Wall&lt;br /&gt;
 |spell = adevo mas grav flam&lt;br /&gt;
 |lvl = 33&lt;br /&gt;
 |cena = 2000&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Energy Bomb&lt;br /&gt;
 |spell = adevo mas vis&lt;br /&gt;
 |lvl = 37&lt;br /&gt;
 |cena = 2300&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Energy Wall&lt;br /&gt;
 |spell = adevo mas grav vis&lt;br /&gt;
 |lvl = 41&lt;br /&gt;
 |cena = 2500&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
 {{Infobox_Spell{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
 |name = Sudden Death&lt;br /&gt;
 |spell = adori gran mort&lt;br /&gt;
 |lvl = 45&lt;br /&gt;
 |cena = 3000&lt;br /&gt;
 |}}&lt;br /&gt;
|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Summoner_Addons_Quest&amp;diff=187183</id>
		<title>Summoner Addons Quest</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Summoner_Addons_Quest&amp;diff=187183"/>
				<updated>2011-04-04T09:27:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: Uzytkownik Haroer wstawił linka do keyloggera(przywrociłem stronę) -- Wycofanie wersji 187151 utworzonej przez użytkownika Haroer (Dyskusja)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_Quest{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|	&lt;br /&gt;
|  name=Summoner Addons Quest&lt;br /&gt;
|  aka        =&lt;br /&gt;
|  addon        = tak&lt;br /&gt;
| addon1male      = Outfit_Summoner_Male_Addon_1.gif&lt;br /&gt;
| addon1female    = Outfit_Summoner_Female_Addon_1.gif&lt;br /&gt;
| addon2male      = Outfit_Summoner_Male_Addon_2.gif&lt;br /&gt;
| addon2female    = Outfit_Summoner_Female_Addon_2.gif&lt;br /&gt;
| alladdonsmale  = Outfit_Summoner_Male_Addon_3.gif		&lt;br /&gt;
| alladdonsfemale = Outfit_Summoner_Female_Addon_3.gif&lt;br /&gt;
|  location    = '''Mężczyźni:''' [[Sandra]] ([[Edron]]) i [[Myra]] ([[Port Hope]])&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
'''Kobiety:''' [[Angelina]] ([[Dark Cathedral]]) i [[Zoltan]] ([[Edron]])&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
|  lvl        = -	&lt;br /&gt;
|  premium    = Tak	&lt;br /&gt;
|  dangers    = [[Bat|Nietoperze]], [[Hero]], [[Małpy]], [[Elf Arcanist]]y, [[Giant Spider]]y, [[Wasp|Osy]] lub [[Bear|Niedźwiedzie]], [[Lizardy]], [[Dragon Lord]]y i [[Vampire|Wampiry]], '''albo''' [[Monk]]i, [[Necropharus]] i [[Ferumbras]]	&lt;br /&gt;
|  legend      =	&lt;br /&gt;
|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Ultimate_Energy_Strike&amp;diff=178978</id>
		<title>Ultimate Energy Strike</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Ultimate_Energy_Strike&amp;diff=178978"/>
				<updated>2010-12-09T10:02:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_Spontan|List={{{1|}}}|GetValue={{{GetValue|}}}&lt;br /&gt;
|  name           = Ultimate Energy Strike&lt;br /&gt;
|  img            = Ultimate Energy Strike&lt;br /&gt;
|  words          = Exori Max Vix&lt;br /&gt;
|  zywiol         = Energy&lt;br /&gt;
|  mana           = 100&lt;br /&gt;
|  premium        = Tak&lt;br /&gt;
|  lvl            = 100&lt;br /&gt;
|  typ            = attack&lt;br /&gt;
|  dmg            = Energy&lt;br /&gt;
|  cooldown       = 30&lt;br /&gt;
|  spellcost      = 15000&lt;br /&gt;
|  notes          = ?&lt;br /&gt;
|  sorcerer       = ?&lt;br /&gt;
|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Czary_maga&amp;diff=178975</id>
		<title>Czary maga</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Czary_maga&amp;diff=178975"/>
				<updated>2010-12-09T09:53:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Raziol: dodanie czarów ignite, electrify,Lightning,curse,Strong Energy Strike,Ultimate Flame Strike,Ultimate Energy Strike&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;W przeciwieństwie do druidów, którzy koncentrują się na dobrej stronie magii, magowie skupiają się na stronie ciemnej, niszczącej, a ich zaklęcia mogę być iście dewastujące na wyższych poziomach.&lt;br /&gt;
{{Infobox_Spontan/AWstep|Czary Sorcerera}}&lt;br /&gt;
{{:Light|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Find Person|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Magic Rope|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Light Healing|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Cure Poison|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Intense Healing|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Levitate|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Energy Strike|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Terra Strike|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Great Light|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Magic Shield|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Haste|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Flame Strike|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Poison Field|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Ice Strike|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Light Magic Missile|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Fire Field|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Death Strike|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Destroy Field|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Energy Field|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Fire Wave|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Ultimate Healing|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Strong Haste|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Desintegrate|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Energy Beam|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Creature Illusion|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Stalagmite|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Heavy Magic Missile|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Summon Creature|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Cancel Invisibility|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Ignite|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Ultimate Light|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Fire Bomb|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Soulfire|ALista}}	&lt;br /&gt;
{{:Fireball|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Animate Dead|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Thunderstorm|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Great Energy Beam|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Poison Wall|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Great Fireball|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Explosion|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Magic Wall|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Enchant Party|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Fire Wall|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Electrify|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Invisible|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Energy Bomb|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Energy Wave|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Enchant Staff|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Energy Wall|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Sudden Death|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Lightning|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Rage of the Skies|ALista}}		&lt;br /&gt;
{{:Hell's Core|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Strong Flame Strike|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Curse|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Strong Energy Strike|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Ultimate Flame Strike|ALista}}&lt;br /&gt;
{{:Ultimate Energy Strike|ALista}}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Raziol</name></author>	</entry>

	</feed>