<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pl">
		<id>https://www.tibia-wiki.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Stelma</id>
		<title>Tibia Wiki - Wkład użytkownika [pl]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.tibia-wiki.net/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Stelma"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/wiki/Specjalna:Wk%C5%82ad/Stelma"/>
		<updated>2026-06-17T10:39:33Z</updated>
		<subtitle>Wkład użytkownika</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.1</generator>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Beggar_Outfits_Quest/Spoiler&amp;diff=229060</id>
		<title>Beggar Outfits Quest/Spoiler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Beggar_Outfits_Quest/Spoiler&amp;diff=229060"/>
				<updated>2011-11-08T13:00:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Stelma: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Spoiler|name= Beggar Outfits Quest}}&lt;br /&gt;
== Strój ==&lt;br /&gt;
[[Grafika:Outfit_Beggar_Male.gif ]]&lt;br /&gt;
[[Grafika:Outfit_Beggar_Female.gif ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Potrzebne przedmioty ===&lt;br /&gt;
*{{GS|Brown Piece of Cloth|20}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Minotaur Leather|50}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Bat Wing|10}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Heaven Blossom|30}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opis ===&lt;br /&gt;
Udajemy się do projektanta mody, [[Hugo]] w [[Venore]] i rozmawiamy z nim:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Hugo]]: Be greeted, ''Gracz''!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''outfit'''&lt;br /&gt;
*[[Hugo]]: I think I'm having an innovative vision! I feel that people are getting tired of attempting to look wealthy and of displaying their treasures. ...&lt;br /&gt;
*[[Hugo]]: A really new and innovative look would be - the 'poor man's look'! I can already see it in front of me... yes... a little ragged... but not too shabby! ...&lt;br /&gt;
*[[Hugo]]: I need material right now! Argh - the vision starts to fade... please hurry, can you bring me some stuff?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Hugo]]: Good! Listen, I need the following material - first, 20 pieces of brown cloth, like the worn and ragged ghoul clothing. ...&lt;br /&gt;
*[[Hugo]]: Secondly, 50 pieces of minotaur leather. Third, I need bat wings, maybe 10. And 30 heaven blossoms, the flowers elves cultivate....&lt;br /&gt;
*[[Hugo]]: Have you noted down everything and will help me gather the material?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Hugo]]: Terrific! What are you waiting for?! Start right away to gather 20 pieces of brown cloth and come back once you have them!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Hugo]] miał wizję nowego stroju. Aby go wykonać potrzebuje on [[Brown Piece of Cloth|brązowego zniszczonego materiału]], [[Minotaur Leather|skóry minotaura]], [[Bat Wing|skrzydeł nietoperza]] i [[Heaven Blossom|niebieńskich kwiatów]], aby zneutralizować smród materiału z [[ghoul]]i.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Hugo]]: Be greeted, ''Gracz''!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''20 brown pieces of cloth'''&lt;br /&gt;
*[[Hugo]]: Ah! Have you brought 20 pieces of brown cloth?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Hugo]]:  Yes, yes, that's it! Very well, now I need 50 pieces of minotaur leather to continue.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''50 minotaur leathers'''&lt;br /&gt;
*[[Hugo]]:  Were you able to obtain 50 pieces of minotaur leather?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Hugo]]: Great! This leather will suffice. Now, please, the 10 bat wings.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''10 bat wings'''&lt;br /&gt;
*[[Hugo]]: Did you get me the 10 bat wings?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Hugo]]: Hooray! These bat wings are ugly enough. Now the last thing: Please bring me 30 heaven blossoms to neutralise the ghoulishstench.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''30 heaven blossoms'''&lt;br /&gt;
*[[Hugo]]: Is this the lovely smell of 30 heaven blossoms?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Hugo]]: This is it! I will immediately start to work on this outfit. Come back in a day or something... then my new creation will be born!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prace nad strojem się rozpoczęły. Wracamy po 24 godzinach i ponownie zaczynamy rozmowę:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Hugo]]: Be greeted, ''gracz''!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Outfit'''&lt;br /&gt;
*[[Hugo]]: Eureka! Alas, the poor man's outfit is finished, but... to be honest... it turned out much less appealing than I expected. However,you can have it if you want, okay?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Hugo]]: Here you go. Maybe you enjoy if after all.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Bye'''&lt;br /&gt;
*[[Hugo]]: Good bye, ''Gracz''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Dodatek 1: Broda (mężczyźni), suknia (kobiety)==&lt;br /&gt;
[[Grafika:Outfit_Beggar_Male_Addon_1.gif]]&lt;br /&gt;
[[Grafika:Outfit_Beggar_Female_Addon_1.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Potrzebne przedmioty ===&lt;br /&gt;
*{{GS|Ape Fur|100}}&lt;br /&gt;
*{{GS|gp|20 000}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Opis =====&lt;br /&gt;
Gdy już wszystkie przedmioty, udajemy się do [[Simon The Beggar|żebraka Simonem]], zamieszkującym południe wyspy [[Fibula|Fibuli]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tabela|Mężczyźni|&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Hello ''Gracz''. I am a poor man. Please help me.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Outfit'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Haha, that beard is - well, not fake, but there's a trick behind it. I noticed people tend to be more generous towards a poor gramps. Want to know my trick?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: I can mix a secret potion which will increase your facial hair growth enormeously. I call it 'Instabeard'. However, it requires certain ingredients. ...&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: For the small fee of 20000 gold pieces I will help you mix this potion. Just bring me 100 pieces of ape fur, which are necessary to create this potion. ...&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Do we have a deal?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Great! Come back to me once you have the 100 pieces of ape fur and I'll do my part of the deal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W zamian za przedmioty, [[Simon the Beggar|Simon]] obiecał przyrządzić miksturę na wzrost brody. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Hello ''gracz''. I am a poor man. Please help me.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''100 ape fur'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Have you brought me the 100 pieces of ape fur and 20000 gold pieces?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Ahh! Very good. I will start mixing the potion immediately. Come back later. Bye bye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po jakimś czasie rozmawiamy z nim ponownie:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Hello ''Gracz''. I am a poor man. Please help me.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''beard'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Hmm, I'm not done yet with your potion. But here, let me sprinkle a few drops of my own potion on your face... there you go. Now you just have to wait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Widać już pierwsze włosy, ale na odpowiednią brodę musimy poczekać:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Hello ''Gracz''. I am a poor man. Please help me.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''beard'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Hmm, hmmm, I think you already have a little more hair than the last time I saw you. Just be patient and don't shave. I'm gonna check the progress for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mamy już coraz więcej włosów, ale nadal musimy czekać (około pięciu dni).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Hello ''Gracz''. I am a poor man. Please help me.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''beard'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Aha! I can see it! Now that you've waited patiently without shaving, your beard is perfect! All thanks to my, err, potion. Yes. Goodbye!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Tabela|Kobiety|&lt;br /&gt;
Rozmawiamy z [[Simon the Beggar|Simonem]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Hello ''Gracz''. I am a poor man. Please help me.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''beard'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Haha, that beard is - well, not fake, but there's a trick behind it. I noticed people tend to be more generous towards a poor gramps. Want to know my trick?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: I can mix a secret potion which increases facial hair growth enormeously. I call it 'Instabeard'. However, I fear it works only for men. ...&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Even if it worked on girls, I'd rather not be responsible for you ruining your pretty face. I have an idea though. If you help me brew one of these potions, I sell something nice to you. ...&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: I still have a pretty gipsy dress and a pearl necklace somewhere, which you could wear instead of this ragged skirt. For the small fee of 20000 gold pieces, it'd be yours. ... &lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: You only have to bring me 100 pieces of ape fur, so I can brew the potion. Do we have a deal?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Great! Come back to me once you have the 100 pieces of ape fur and I'll do my part of the deal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jako że mikstura działa tylko na mężczyzn, w zamian za pomoc w ich przyrządzaniu, [[Simon the Beggar|Simon]] sprzeda kobietom suknię.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Hello ''gracz''. I am a poor man. Please help me.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''gypsy dress'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Oh, I'm sorry... I almost forgot! Okay, okay... here is your promised dress. I'm sure it will look so much better on you than on me- I mean, my, err, sister. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Dodatek 2: Laska==&lt;br /&gt;
[[Grafika:Outfit_Beggar_Male_Addon_3.gif ]]&lt;br /&gt;
[[Grafika:Outfit_Beggar_Female_Addon_3.gif ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wymagania  ===&lt;br /&gt;
Należy zdobyc 1 dodatek : Broda (mężczyźni), suknia (kobiety)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Opis  ===&lt;br /&gt;
Po zdobyciu Beard Addon kolejno mówimy do [[Simon The Beggar|Simona]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Hello ''gracz''. I am a poor man. Please help me.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Addon'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: No, no. Our deal is finished, no complaining now, I don't have time all day. And no, you can't have my staff.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Staff'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: I said, no! Or well - I have a suggestion to make. Will you listen?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: When I was wandering around in Tibia, I lost my favourite staff somewhere in the northern ruins in Edron. ...&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Uh, don't ask me what I was doing there... sort of a pilgrimage. Well anyway, if you could bring that staff back to me, I promise I'll give you my current one. ...&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: What do you say?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Good! Come back to me once you have retrieved my staff. Good luck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Simon The Beggar|Simon]] poprosi nas żebyśmy znaleźli i przynieśli jego starą laskę, która znajduje się w [[Hero Cave|jaskini bohaterów]] w północnej części [[Edron]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mapa ===&lt;br /&gt;
{| border=1 style=&amp;quot;margin: 0 0 0 0; border: 0px #aaaaaa solid; border-collapse: collapse; width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| colspan=2 | Poniżej mapki z dojściem do nagrody. Należy iść zgodnie z kierunkiem jaki wskazują strzałki.Jeszcze przed wejściem do jaskini spotka nas niewielkie stadko [[Hunter|Hunterów]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[Grafika:Hc1.jpg]]&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | '''Oto lista potworków znajdujących się w poszczególnych pomieszczeniach ponumerowanych od 1 do 8:'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hunter|Huntery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Grafika:Hc2.jpg]]&lt;br /&gt;
| [[Demon Skeleton|Demon Skeletony]], [[Wild Warrior|Wild Warriory]], [[Priestess|Priestessy]], [[Ghoul|Ghoule]] oraz [[Bonelord]] w otoczeniu [[Skeleton|Skeletonów]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Grafika:Hc3.jpg]]&lt;br /&gt;
| [[Monk|Monki]], [[Demon Skeleton|Demon Skeletony]], [[Wild Warrior|Wild Warriory]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Grafika:Hc4.jpg]]&lt;br /&gt;
| [[Dragon|Smoki]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Grafika:Hc5.jpg]]&lt;br /&gt;
| [[Monk|Monki]], [[Hero]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Grafika:Hc6.jpg]]&lt;br /&gt;
| [[Priestess|Priestessy]], [[Demon Skeleton|Demon Skeletony]], [[Wild Warrior|Wild Warriory]], [[Hunter|Huntery]], [[Minotaur Mage]], [[Ghoul|Ghoule]], [[Stalker|Stalkery]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Grafika:Hc7.jpg]]&lt;br /&gt;
| [[Stone Golem|Stone Golemy]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Grafika:Hc8.jpg]]&lt;br /&gt;
| [[Stone Golem|Stone Golemy]], [[Priestess|Priestessy]], [[Ghoul|Ghoule]]Przy wschodniej ścianie znajduje się skrzynka z nagrodą. Warto też przeszukać to pomieszczenie bo czasem można znaleźć w nim coś ciekawego.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po zdobyciu laski, wracamy do żebraka:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Hello ''gracz''. I am a poor man. Please help me.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Staff'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Did you bring my favourite staff??&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Simon the Beggar]]: Yes!! That's it! I'm so glad! Here, you can have my other one. Thanks!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W tym momencie stajemy się posiadaczami pełnego stroju.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{nf|Mniejsze mapy}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Stelma</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Explorer_Society_Quest/Spoiler&amp;diff=171292</id>
		<title>Explorer Society Quest/Spoiler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Explorer_Society_Quest/Spoiler&amp;diff=171292"/>
				<updated>2010-09-01T18:23:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Stelma: Wycofanie wersji 171290 utworzonej przez użytkownika Darkel (Dyskusja)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Spoiler|name= Explorer Society Quest}}&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
==Ogólnie==&lt;br /&gt;
To jest bardzo trudny i czasochłonny [[quest]]. Częściowo można go wykonać mając jakikolwiek poziom doświadczenia, lecz niektóre misje wymagają przejścia trudnych terenów, takich jak [[Ulderek's Rock]], [[Calassa]], itp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wymagane przedmioty===&lt;br /&gt;
*{{GS|Shovel}} lub zamiennik&lt;br /&gt;
*{{GS|Rope}} lub zamiennik&lt;br /&gt;
*{{GS|Pick}} lub zamiennik&lt;br /&gt;
*{{GS|Klucz 3012|||Copper Key}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Klucz 3802|||Copper Key}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rozpoczęcie==&lt;br /&gt;
Na początku musisz się udać do jednej z siedzib [[Tibian Explorer Society]]. Porozmawiaj więc z [[Mortimer]]em w [[Northport]], lub z [[Angus]]em w [[Port Hope]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''join'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Do you want to join the explorer society?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Fine, though it takes more then a mere lip service to join our ranks. To prove your dedication to the cause you will have to acquire an item for us ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: The mission should be simple to fulfil. For our excavations we have ordered a sturdy pickaxe in Kazordoon. You would have to seek out this trader Uzgod and get the pickaxe for us ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Simple enough? Are you interested in this task?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: We will see if you can handle this simple task. Get the pickaxe from Uzgod in Kazordoon and bring it to one of our bases. Report there about the pickaxe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby stać się oficjalnym członkiem, należy udowodić że nam zależy i przynieść zamówiony u krasnoludów [[Dwarven Pickaxe|kilof]] do wykopalisk. Udaj się do [[Kazordoon]] i porozmawiaj z kowalem [[Uzgod]]em, który sprzedaje i kupuje bronie koło [[depo]]zytu:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Uzgod]]'': Hiho ''Gracz''! Wanna weapon, eh?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''pickaxe'''&lt;br /&gt;
*''[[Uzgod]]'': True dwarven pickaxes having to be maded by true weaponsmith! You wanting to get pickaxe for explorer society?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Uzgod]]'': Me order book quite full is. But telling you what: You getting me something me lost and Uzgod seeing that your pickaxe comes first. Jawoll! You interested?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Uzgod]]'': Good good. You listening: Me was stolen valuable heirloom. Brooch from my family. Good thing is criminal was caught. Bad thing is, criminal now in dwarven prison of dwacatra is and must have taken brooch with him ...&lt;br /&gt;
*''[[Uzgod]]'': To get into dwacatra you having to get several keys. Each key opening way to other key until you get key to dwarven prison ...&lt;br /&gt;
*''[[Uzgod]]'': Last key should be in the generals quarter near armory. Only General might have key to enter there too. But me not knowing how to enter Generals private room at barracks. You looking on your own ...&lt;br /&gt;
*''[[Uzgod]]'': When got key, then you going down to dwarven prison and getting me that brooch. Tell me that you got brooch when having it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Książka zamówień kowala jest pełna, ale jeśli mu pomożemy, to zrobi on dla nas wyjątek. Prosi on o przyniesienie jego [[Family Brooch (Krasnoludy)|rodzinna broszkę]], w zamian za [[Dwarven Pickaxe|kilof]]. Została ona skradziona, ale na szczęście przestępca został złapany. Niestety broszka przebywa razem z kryminalistą w [[Dwacatra|Dwacatrze]], więzieniu pod [[Kazordoon]]. Żeby dostać się do środka, potrzebujesz [[Klucz 3802|klucza 3802]] (do zdobycia w ramach [[Emperor's Cookies Quest]]u).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kiedy już masz [[klucz 3802|klucz]], zejdź do [[Dwacatra|Dwacatry]]. Wejście do niej jest usytuowane koło głównego wejścia do [[Kazordoon]]. &amp;lt;small&amp;gt;({{Tibianearth|x=32603|y=31980|z=9}})&amp;lt;/small&amp;gt;.&lt;br /&gt;
Będziesz musiał się zmierzyć ze sporą ilością [[Orc|orków]], [[minotaur]]ów, [[Dwarf|krasnoludów]] i [[Cyclops|cyklopów]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uważaj też na mocniejsze potwory, takie jak [[Minotaur Guard]], [[Orc Berserker]] i [[Minotaur Mage]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nie śpiesz się, a nie zginiesz.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Będąc na miejscu, rozkop łopatą dziurę koło studni i zejdź do niej. &amp;lt;small&amp;gt;({{Tibianearth|x=32597|y=31929|z=14}})&amp;lt;/small&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Spodziewaj się 3-4 [[Dwarf Guard]]ów oraz 3-4 [[Dwarf Soldier]]ów.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:ESQDwacatra.png]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Family Brooch (Krasnoludy)|Broszka]] jest schowana w skrzynce za drzwiami, weź ją i idź do [[Uzgod]]a:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Uzgod]]'': Hiho ''Gracz''! Wanna weapon, eh?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''brooch'''&lt;br /&gt;
*''[[Uzgod]]'': You got me brooch?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Uzgod]]'': Thanking you for brooch. Me guessing you now want your pickaxe?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Uzgod]]'': Here you have it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Istnieje również inna metoda zdobycia kilofu. Należy w tym cleu wybrać się na poszukiwania do jednej z południowych [[Kopalnie Kazordoon|kopalni Kazordoon]]. Z otrzymanym [[Dwarven Pickaxe|kilofem]] wróć [[Explorer Society]], i przekaż odpowiedniej osobie:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''pickaxe'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Did you get the requested pickaxe from Uzgod in Kazordoon?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Excellent, you brought just the tool we need! Of course it was only a simple task. However ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: I officially welcome you to the explorer society. From now on you can ask for missions to improve your rank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od teraz oficjalnie należysz do [[Tibian Explorer Society]], a twoja ranga to Nowicjusz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ranga Nowicjusza (Novice)==&lt;br /&gt;
Podane niżej 3 misje przeznaczone są dla członków z rangą Nowicjusza. Po ich wykonaniu dostajesz awans. Misje można wykonywać w dowolnej kolejności.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja: Ice Delivery===&lt;br /&gt;
Misja polega na zdobyciu [[Icicle|lodu]] z [[Folda|Foldy]] przy pomocy specjalnego [[Ice Pick|kilofa]]. [[Icicle|Lód]] jest w formie stalaktytu. Szybko się topi (w 10 minut) więc musisz się pospieszyć, gdy go zdobędziesz. Zalecane jest, abyś wziął tę misję od przedstawiciela w [[Northport|Northporcie]], który leży najbliżej wyspy:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''ice delivery'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]: Our finest minds came up with the theory that deep beneath the ice island of Folda ice can be found that is ancient. To prove this theory we wouldneed a sample of the aforesaid ice ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]: Of course the ice melts away quickly so you would need to hurry to bring it here ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]: Would you like to accept this mission?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]: So listen please: Take this ice pick and use it on a block of ice in the caves beneath Folda. Get some ice and bring it here as fast as you can ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]: Should the ice melt away, report on your ice delivery mission anyway. I will then tell you if the time is right to start another mission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weź [[Ice Pick|kilof]], który dostaniesz biorąc misję i popłyń na Foldę. &lt;br /&gt;
Wejdź do głównej jaskini i podążaj zgodnie z mapą: &amp;lt;small&amp;gt;({{Tibianearth|x=31998|y=31570|z=7}})&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:ESQFolda.png]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Potwory z którymi przyjdzie Ci się zmierzyć po drodze to: [[Frost Troll]], [[Rotworm]], [[Minotaur]], [[Minotaur Archer]] oraz [[Slime]]. Zabij je i staraj się jak najszybciej zdobyć lód, by potwory nie zdążyły się odrodzić.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Próbkę lodu zdobywasz poprzez użycie kilofu na stalaktycie.&lt;br /&gt;
Wracaj do siedziby [[Tibian Explorer Society|Explorer Society]] i powiedz, że masz dostawę [[Icicle|lodu]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''ice delivery'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]: Did you get the ice we are looking for?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]: Just in time. Sadly not much ice is left over but it will do. Thank you again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeżeli [[Icicle|lód]] ci się roztopił (co się zdarza), nie przejmuj się. Masz kolejną szansę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja: Butterfly Hunt===&lt;br /&gt;
W tej misji, [[Explorer Society]] szukają świeżych gatunków specjalnych [[butterfly|motyli]]. Do każdego [[butterfly|motyla]] dostaniesz [[Butterfly Conservation Kit]] żeby wziąć świeże ciało rożnych [[butterfly|motyli]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poproś o misję:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''butterfly hunt'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: The mission asks you to collect some species of butterflies, are you interested?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: This preparation kit will allow you to collect a purple butterfly you have killed ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Just use it on the fresh corpse of a purple butterfly, return the prepared butterfly to me and give me a report of your butterfly hunt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Najpierw musisz znaleźć fioletowego motyla. Najłatwiej je spotkać. Można je znaleźć w okolicach bagien na północ od [[Port Hope]], trawiastych terenów na południe od [[Port Hope]], w [[Ab'Dendriel]] jak i w wielu innych miejscach w Tibii.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gdy już znajdziesz i zabijesz fioletowego motyla, użyj [[Butterfly Conservation Kit]] na szczątkach i wróć z nimi do pracodawcy:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''butterfly hunt'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Did you acquire the purple butterfly we are looking for?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: A little bit battered but it will do. Thank you! If you think you are ready, ask for another butterfly hunt.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''butterfly hunt'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: This preparation kit will allow you to collect a blue butterfly you have killed ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Just use it on the fresh corpse of a blue butterfly, return the prepared butterfly to me and give me a report of your butterfly hunt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otrzymujesz kolejny pojemnik, a kolejnym okazem do złapania jest niebieski motyl. Te występują rzadziej, ale można je znaleźć koło [[Port Hope]], najczęściej z fioletowymi motylami. Jest też kilka koło brzegów północnych i południowych [[Port Hope]], wzdłuż rzeki w dżungli, na wzgórzu na [[Cormaya|Cormayi]] lub na [[Meriana|Merianie]].&amp;lt;br/&amp;gt;Po zabiciu i zapakowaniu ciała motyla, wróć oddać pojemnik i odebrać kolejny:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''butterfly hunt'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Did you acquire the blue butterfly we are looking for?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Again I think it will do. Thank you! If you think you are ready, ask for another butterfly hunt.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''butterfly hunt'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: This preparation kit will allow you to collect a red butterfly you have killed ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Just use it on the fresh corpse of a red butterfly, return the prepared butterfly to me and give me a report of your butterfly hunt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Następny do schwytania jest czerwony motyl. Większość ludzi ma z nim problem. Nie ma ich wskazanego spawnu, ale są dostrzegane na rogu dżungli na północ i południe od [[Port Hope]], w [[Trapwood]], niedaleko miasta, na południowy-wschód od [[Banuta|Banuty]], i naokoło rzeki w [[Tiquanda|Tiquandzie]], na wyspie [[Vandura|Vandurze]] w [[Liberty Bay]] koło trzciny cukrowej i także na [[Yalahar]].&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po złapaniu czerwonego motyla, zanieś go komu trzeba:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''butterfly hunt'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Did you acquire the red butterfly we are looking for?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: That is an extraordinary species you have brought. Thank you! That was the last butterfly we needed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja: Plant Collection===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W tej misji musisz uzbierać 3 różne typy roślin dżungli. Do każdej rośliny dostaniesz [[Botanist's Container]], by użyć go na roślinach w celu zebrania. Najpierw zapytaj o misję:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''plant collection'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: In this mission we require you to get us some plant samples from Tiquandan plants. Would you like to fulfil this mission?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Fine! Here take this botanist's container. Use it on a jungle bells plant to collect a sample for us. Report about your plant collection when you have been successful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:Explorer Society Quest-Plant Collection1.png|thumb|''Jungle Bells'']]&lt;br /&gt;
Pierwszą rośliną, którą musisz zebrać, jest tzw. '''jungle bells'''. Można je znaleźć na ziemi wzdłuż południowej strony [[Port Hope]], bardzo blisko miasta i na północ od [[Port Hope]]. Rozejrzyj się też tu: {{Tibianearth|x=32577|y=32815|z=0}} i tu: {{Tibianearth|x = 32548|y = 32836|z = 0}}. Łatwo poznać taką roślinę po charakterystycznym niebieskim kolorze.&amp;lt;br/&amp;gt;Gdy ją znajdziesz, użyj na niej [[Botanist's Container|pojemnika]] i wróć z nim do zleceniodawcy:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''plant collection'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Did you acquire the sample of the jungle bells plant we are looking for?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: I see. It seems you've got some quite useful sample by sheer luck. Thank you! Just tell me when you are ready to continue with the plant collection.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''plant collection'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Use this botanist's container on a witches cauldron to collect a sample for us. Bring it here and report about your plant collection.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:Explorer Society Quest-Plant Collection2.png|thumb|''Witches Cauldron'']]&lt;br /&gt;
Teraz musisz zdobyć próbkę rośliny '''witches cauldron'''. Można je znaleźć trochę w głębi dżungli. Najłatwiej ich szukać wzdłuż rzeki. Idź na zachód od [[Port Hope]] na północną stronę rzeki i podążaj za rzeką dotąd aż nie skręci na północ. '''Witches cauldron''' można szukać w tych okolicach: {{Tibianearth|x=32807|y=32672|z=0}} lub tych: {{Tibianearth|x=32750|y=32609|z=0}}.&amp;lt;br/&amp;gt;Po zebraniu wróć z próbką rośliny:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''plant collection'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Did you acquire the sample of the witches cauldron we are looking for?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Ah, finally. I started to wonder what took you so long. But thank you! Another fine sample, indeed. Just tell me when you are ready to continue with the plant collection.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''plant collection'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Use this botanist's container on a giant jungle rose to obtain a sample for us. Bring it here and report about your plant collection.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plik:Explorer Society Quest-Plant Collection3.png|thumb|''Giant Jungle Rose'']]&lt;br /&gt;
Na koniec musisz znaleźć próbkę rośliny '''giant jungle rose'''. Jedną możesz znaleźć koło rzeki na drodze do rośliny '''witches cauldron''', mniej więcej tu: {{Tibianearth|x=32771|y=32743|z=0}}.&amp;lt;br/&amp;gt;Po zdobyciu rośliny, oddaj ją:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''plant collection'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Did you acquire the sample of the giant jungle rose we are looking for?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: What a lovely sample! With that you have finished your plant collection missions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ranga Czeladnika (Journeyman)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po wykonaniu tych trzech misji (w dowolnej kolejności) awansujesz do następnej rangi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja: Lizard Urn===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poproś o misję:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''lizard urn'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: The explorer society would like to acquire an ancient urn which is some sort of relic to the lizard people of Tiquanda. Would you like to accept this mission?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: You have indeed the spirit of an adventurer! In the south-east of Tiquanda is a small settlement of the lizard people ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Beneath the newly constructed temple there, the lizards hide the said urn. Our attempts to acquire this item were without success ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Perhaps you are more successful.&lt;br /&gt;
Musisz udać się do wioski [[Chor]] i odnaleźć pewną urnę. Czeka cię tam walka z [[Jaszczuroludzie|jaszczuroludźmi]] wszelkiego rodzaju. Nie są silni, lecz jest tam ich horda, więc lepiej weź ze sobą dobrą drużynę.&lt;br /&gt;
Idź do świątyni znajdującej się tu: {{Tibianearth|x=32957|y=32850|z=0}}&lt;br /&gt;
Zejdź do podziemi i pokonaj paru [[Lizard Snakecharmer]]ów, którzy na ciebie czekają.&lt;br /&gt;
Kontynuuj idąc na północ, aż znajdziesz drzwi z migocącą klamką, otwórz je i zdobądź [[Funeral Urn]], zanieś ją do kwater [[Tibian Explorer Society|Explorer Society]], by skończyć tę misję:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''lizard urn'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Did you manage to get the ancient urn?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Yes, that is the prized relic we have been looking for so long. You did a great job, thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja: Bonelord Secrets===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zapytaj o misję:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''bonelord secrets'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: We want to learn more about the ancient race of bonelords. We believe the black pyramid north east of Darashia was originally built by them ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: We ask you to explore the ruins of the black pyramid and look for any signs that prove our theory. You might probably find some document with the numeric bonelord language ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: That would be sufficient proof. Would you like to accept this mission?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Excellent! So travel to the city of Darashia and then head north-east for the pyramid ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: If any documents are left, you probably find them in the catacombs beneath. Good luck!&lt;br /&gt;
W tej misji musisz udowodnić, że [[Bonelord]]y zbudowały [[Dark Pyramid]] na północny-wschód od [[Darashia|Darashii]] (piramida jest teraz oblężona przez [[minotaury]]). To jest dość niebezpieczne miejsce, więc może się przydać pomoc [[Knight|rycerza]], lub po prostu postaci o wyższym lvlu. Jeszcze lepszym wyjściem jest [[niewidka|Invisible]], bowiem tylko [[Minotaur Mage]] widzi niewidzialnych.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wejdź do tej piramidy (znajduje się tu: {{Tibianearth|x=33312|y=32281|z=0}})&lt;br /&gt;
Pierwszy poziom pod ziemią zamieszkuje dużo [[Minotaur]]ów i [[Minotaur Guard]]ów. Idź na wschód i na dół do niższego poziomu: {{Tibianearth|x=33300|y=32290|z=8}}.&lt;br /&gt;
Na kolejnym poziomie odnajdziesz [[Minotaur Guard]]y i [[Minotaur Archer]]y, idź na zachód i na północ do następnego poziomu: {{Tibianearth|x=33315|y=32283|z=9}}.&lt;br /&gt;
Tutaj kręci się duża ilość [[Minotaur Guard]]ów, [[Minotaur Archer]]ów, [[Minotaur Mage|Minotarów Magów]]. Idź na północ i na dół po schodach: {{Tibianearth|x=33308|y=32278|z=10}}.&lt;br /&gt;
Tutaj znajdziesz tylko jedną [[Mummy|mumię]]. Zejdź na dół.&lt;br /&gt;
Tu nie ma potworów, otwórz drzwi i wyjmij z pudła [[Wrinkled Parchment]].&lt;br /&gt;
Zabierz znalezisko do siedziby [[Tibian Explorer Society|Explorer Society]] i oddaj je:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''bonelord secrets'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Have you found any proof that the pyramid was built by bonelords?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: You did it! Excellent! The scientific world will be shaken by this discovery!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja: Orc Powder===&lt;br /&gt;
Odbierz zlecenie:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''orc powder'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: It is commonly known that orcs of Uldereks Rock use some sort of powder to increase the fierceness of their war wolves and berserkers ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: What we do not know are the ingredients of this powder and its effect on humans ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: So we would like you to get a sample of the aforesaid powder. Do you want to accept this mission?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: You are a brave soul. As far as we can tell, the orcs maintain some sort of training facility in some hill in the north-east of their city ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: There you should find lots of their war wolves and hopefully also some of the orcish powder. Good luck!&lt;br /&gt;
Twym celem jest zdobycie specjalnych orkowych prochów. Musisz udać się w ich poszukiwaniu do [[Ulderek's Rock]] (Orc Fortress).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walcząc po drodze z różnymi [[Orkowie|orkami]], dojdź do wzgórz (tu: {{Tibianearth|x=32970|y=31727|z=7}}).&lt;br /&gt;
Idź do góry rampą, spotkasz tam dużo [[Orkowie|orków]] a zwłaszcza [[Orc Leader|leaderów]] i [[Orc Warlord|warlordów]]. &lt;br /&gt;
Pięć poziomów wyżej znajdziesz drzwi z świecącą czerwoną klamką i skrzynię za nią (tu: {{Tibianearth|x=32966|y=31717|z=2}}), otwórz skrzynię i znajdziesz [[Strange Powder|Orc Powder]].&lt;br /&gt;
Zanieś to do [[Tibian Explorer Society|Explorer Society]] i porozmawiaj ze zleceniodawcą:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''orc powder'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Did you acquire some of the orcish powder?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: You really got it? Amazing! Thank you for your efforts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ranga Łowcy Reliktów (Relic Hunter)==&lt;br /&gt;
Mając tę rangę, można kupować w siedzibach [[Tibian Explorer Society]] [[atlas]]y potrzebne np. do wykonania [[Meriana Island Quest]]u oraz wykonać misję [[Explorer_Society_Quest/Spoiler#Misja: The Undersea Kingdom|The Undersea Kingdom]] w [[Liberty Bay]] (patrz niżej).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja: Elven Poetry===&lt;br /&gt;
'''Potrzebne Przedmioty:'''&lt;br /&gt;
*{{GS|Rope}}&lt;br /&gt;
*[[Grafika:Copper Key.gif]] [[Klucz 3012]] do [[Hellgate]]&lt;br /&gt;
*{{GS|Parcel}} na zapas, aby wyjść z Hellgate, bądź czar [[Levitate]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na początek zapytaj o misję:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''elven poetry'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Some high ranking members would like to study elven poetry. They want the rare book 'Songs of the Forest' ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: For sure someone in Ab'Dendriel will own a copy. So you would just have to ask around there. Are you willing to accept this mission?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Excellent. This mission is easy but nonetheless vital. Travel to Ab'Dendriel and get the book.&lt;br /&gt;
Twoje zadanie polega na odnalezieniu egzemplarza elfiej poezji. Wpierw musisz się dostać do [[Hellgate]]'u, do którego wejście znajdziesz w podziemiach [[Ab'Dendriel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gdy już tam jesteś, idź zaznaczoną poniżej drogą (po drodze napotkasz takie potwory, jak: [[Skeleton|Szkielety]], [[Ghoul|Ghule]], [[Rotworm]]y, [[Slime]]'y, [[Demon Skeleton]]y, [[Elf]]y, [[Elf Scout]]y):&lt;br /&gt;
*[[Grafika:DraconiaM1.png]]&lt;br /&gt;
*[[Grafika:DraconiaM2.png]]&lt;br /&gt;
*[[Grafika:DraconiaM3e.png]]&lt;br /&gt;
W pomieszczeniu poniżej są [[elf]]y i [[Elf Scout]]y, jak i książka [[Elven Poetry Book|Songs of the Forest]]:&amp;lt;br/&amp;gt;[[Grafika:ESQElvenP.png]]&lt;br /&gt;
Weź książkę i wróć do [[Tibian Explorer Society|Explorer Society]] (mapę drogi ucieczki znajdziesz [[Hellgate|tu]]) i powiedz:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''elven poetry'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Did you acquire a copy of 'Songs of the Forest' for us?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Let me have a look! Yes, that's what we wanted. A copy of 'Songs of the Forest'. I won't ask any questions about those bloodstains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja: Memory Stone===&lt;br /&gt;
Zapytaj o zadanie:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''memory stone'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: We acquired some knowledge about special magic stones. Some lost civilisations used it to store knowledge and lore, just like we use books ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: The wisdom in such stones must be immense, but so are the dangers faced by every person who tries to obtain one...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: As far as we know the ruins found in the north-west of Edron were once inhabited by beings who used such stones. Do you have the heart to go there and to get us such a stone?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: In the ruins of north-western Edron you should be able to find a memory stone. Good luck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Udaj się na wyspę [[Edron]] do [[Hero Cave]]. Dojdziesz tam zgodnie z poniższą mapką (do zabicia: [[Wolf]], [[Hunter]], [[Wild Warrior]], [[Wisp]], parę [[Bear]] i [[Wolf]]):&amp;lt;br/&amp;gt;[[Grafika:HeroCaveM1.png]] [[Grafika:HeroCaveM2.png]]&lt;br /&gt;
Następnie musisz przejść licznymi korytarzami (przyda się [[Rope|lina]]) podziemnymi spotykając po drodze:&lt;br /&gt;
*[[Wild Warrior|Wild Warrior]]y:&amp;lt;br/&amp;gt;[[Grafika:Hc1.jpg]]&lt;br /&gt;
*[[Demon Skeleton|Demony Skeletony]], [[Wild Warrior|Wild Warriory]], [[Priestess|Priestessy]], [[Dark Magician]]y, [[Ghoul|Ghoule]] oraz [[Bonelord]] w otoczeniu [[Skeleton|Skeletonów]]:&amp;lt;br/&amp;gt;[[Grafika:Hc2.jpg]]&lt;br /&gt;
*[[Monk|Monki]], [[Dark Magician]]y, [[Demon Skeleton|DS]], [[Wild Warrior|Wild Warriory]]:&amp;lt;br/&amp;gt;[[Grafika:Hc3A.png]]&lt;br /&gt;
Zejdź schodami na dół! [[Memory Stone]] znajdziesz po prawej stronie pomieszczenia.&lt;br /&gt;
Wróć z nim do zleceniodawcy:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''memory stone'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Were you able to acquire a memory stone for our society?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: A flawless memory stone! Incredible! It will take years even to figure out how it works but what an opportunity for science, thank you!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja: Rune Writings===&lt;br /&gt;
Zapytaj o misję:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''rune writings'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: We would like to study some ancient runes that were used by the lizard race. We suspect some relation of the lizards to the founders of Ankrahmun ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Somewhere under the ape infested city of Banuta, one can find dungeons that were once inhabited by lizards...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Look there for an atypical structure that would rather fit to Ankrahmun and its Ankrahmun Tombs. Copy the runes you will find on this structure...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Are you up to that challenge?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Excellent! Here, take this tracing paper and use it on the object you will find there to create a copy of the ancient runes.&lt;br /&gt;
Dostaniesz pewien ważny kawałek papieru, z którym musisz się udać do [[Banuta|Banuty]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Będąc w [[Banuta|Banucie]], idź tak:&amp;lt;br/&amp;gt;[[Grafika:BanutaMap1a.png]]&lt;br /&gt;
W północnej części pomieszczenia odnajdziesz pewną dziwną kolumnę (tu: {{Tibianearth|x=32754|y=32559|z=9}}). Użyj na niej otrzymanego papieru.&lt;br /&gt;
Wróć do [[Tibian Explorer Society]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''rune writings'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Did you create a copy of the ancient runes as requested?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: It's a bit wrinkled but it will do. Thanks again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otrzymujesz kolejną rangę.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ranga Odkrywcy (Explorer)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja: Collect Ectoplasm===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poproś o kolejne zadanie:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: The explorer society needs a great deal of help in the research of astral travel. Are you willing to help?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Fine. The society is looking for new means to travel. Some of our most brilliant minds have some theories about astral travel that they want to research further ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Therefore we need you to collect some ectoplasm from the corpse of a ghost. We will supply you with a collector that you can use on the body of a slain ghost ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Do you think you are ready for that mission?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Good! Take this container and use it on a ghost that was recently slain. Return with the collected ectoplasm and hand me that container ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Don't lose the container. They are expensive!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musisz zebrać ektoplazmę z obojętnie jakiego świeżo zabitego [[ghost|ducha]] do specjalnego [[Ectoplasm Container]], który dostajesz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gdy to zrobisz, wróć i oddaj pełny pojemnik:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Do you have some collected ectoplasm with you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: I had no idea that ectoplasm would smell that ... oh, it's you, well, sorry. Thank you for the ectoplasm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja: Spectral Dress===&lt;br /&gt;
'''Potrzebne Przedmioty:'''&lt;br /&gt;
*{{GS|Rope}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Pick}}&lt;br /&gt;
Porozmawiaj o misji:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: The research on ectoplasm makes good progress. Now we need some spectral article. Our scientists think a spectral dress would be a perfect object for their studies ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: The bad news is that the only source to got such a dress is the queen of the banshees. Do you dare to seek her out?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: That is quite courageous. We know, it's much we are asking for. The queen of the banshees lives in the so called Ghostlands, south west of Carlin. It is rumoured that her lair is located in the deepest dungeons beneath that cursed place ...&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]/[[Angus]]: Any violence will probably be futile, you will have to negotiate with her. Try to get a spectral dress from her. Good luck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Będziesz musiał zdobyć sukienkę [[The Queen Of The Banshees|Królowej Banshee]], która żyje głęboko pod [[Ghostland]]em i [[Isle of Kings]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Droga dojścia do [[The Queen Of The Banshees|królowej]] jest przedstawiona w opisie [[Banshee Quest]]u (dotyczą nas mapy nr: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, '''10''', 13 i 20).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Porozmawiaj z nią, gdy do niej dojdziesz:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[The Queen Of The Banshees]]: Be greeted, dear visitor. Come and stay ... a while.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''spectral dress'''&lt;br /&gt;
*[[The Queen Of The Banshees]]: Your wish for a spectral dress is silly. Although I will grant you the permission to take one. My maidens left one in a box in a room, directly south of here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po rozmowie wróć do mapki nr 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gdy odnajdziesz [[Spectral Dress]], wróć z nią do siedziby i oddaj zleceniodawcy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja: Spectral Stone===&lt;br /&gt;
Idź do [[Port Hope]] i zapytaj się [[Angus]]a o następną misję:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Angus]]'': Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*''[[Angus]]'': With the objects you've provided our researchers will make steady progress. Still we are missing some test results from fellow explorers ...&lt;br /&gt;
*''[[Angus]]'': Please travel to our base in Northport and ask them to mail us their latest research reports. Then return here and ask about new missions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wybierz się do [[Northport]] do [[Mortimer]]a i powiedz:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''latest research reports'''&lt;br /&gt;
*[[Mortimer]]: Oh, yes! Tell our fellow explorer that the papers are in the mail already.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wróć do [[Port Hope]] i zapytaj o wyniki badań:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Angus]]'': Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*''[[Angus]]'': The reports from Northport have already arrived here and our progress is astonishing. We think it is possible to create an astral bridge between our bases. Are you interested to assist us with this?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Angus]]'': Good, just take this spectral essence and use it on the strange carving in this building as well as on the corresponding tile in our base at Northport ...&lt;br /&gt;
*''[[Angus]]'': As soon as you have charged the portal tiles that way, report about the spectral portals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dostaniesz [[Spectral Stone]]. Użyj ten przedmiot na specjalnym polu na górze (tu: {{Tibianearth|x=32664|y=32735|z=6}}). Idź do bazy w [[Northport]] i zrób to samo (tu: {{Tibianearth|x=32496|y=31621|z=6}}). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja: Astral Bridge===&lt;br /&gt;
Idź do [[Angus]]a w [[Port Hope]] i zdaj raport:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Angus]]'': Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*''[[Angus]]'': Both carvings are now charged and harmonised. In theory you should be able to travel in zero time from one base to the other ...&lt;br /&gt;
*''[[Angus]]'': However, you will need to have an orichalcum pearl in your possession to use it as power source. It will be destroyed during the process. I will give you 6 of such pearls and you can buy new ones in our bases ...&lt;br /&gt;
*''[[Angus]]'': In addition, you need to be a premium explorer to use the astral travel ...&lt;br /&gt;
*''[[Angus]]'': And remember: it's a small teleport for you, but a big teleport for all Tibians.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od teraz możesz podróżować między [[Port Hope]] a [[Northport]] przez teleporty w siedzibach [[Explorer Society]]. Musisz tylko mieć [[Orichalcum Pearl]] w plecaku, które możesz kupić od [[Angus]]a albo [[Mortimer]]a za 80 [[gp]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Misje wykonywane dla kwater w [[Liberty Bay]] i [[Svargrond]]=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ranga Łowcy Reliktów (Relic Hunter)==&lt;br /&gt;
===Misja: The Undersea Kingdom===&lt;br /&gt;
'''Potrzebne Przedmioty:'''&lt;br /&gt;
*{{GS|Pick}}&lt;br /&gt;
*5000 [[gp]] na {{GS|Helmet of the Deep}}&lt;br /&gt;
*200 [[gp]] na podroż na [[Calassa|Calassę]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O misję zapytaj [[Berenice]], którą znajdziesz w siedzibie [[Tibian Explorer Society]] w [[Liberty Bay]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Berenice]]'': Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*''[[Berenice]]'': The most important mission we currently have is an expedition to Calassa.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Calassa'''&lt;br /&gt;
*''[[Berenice]]'': Ah! So you have heard about our special mission to investigate the Quara race in their natural surrounding! Would you like to know more about it?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Berenice]]'': Since you have already proved to be a valuable member of our society, I will happily entrust you with this mission, but there are a few things which you need to know, so listen carefully. ...&lt;br /&gt;
*''[[Berenice]]'': Calassa is an underwater settlement, so you are in severe danger of drowning unless you are well-prepared. ...&lt;br /&gt;
*''[[Berenice]]'': We have developed a new device called 'Helmet of the Deep' which will enable you to breathe even in the depths of the ocean. ...&lt;br /&gt;
*''[[Berenice]]'': I will instruct Captain Max to bring you to Calassa and to lend one of these helmets to you. These helmets are very valuable, so there is a deposit of 5000 gold pieces on it. ...&lt;br /&gt;
*''[[Berenice]]'': While in Calassa, do not take the helmet off under any circumstances. If you have any questions, don't hesitate to ask Captain Max. ...&lt;br /&gt;
*''[[Berenice]]'': Your mission there, apart from observing the Quara, is to retrieve a special logbook from one of the shipwrecks buried there. ...&lt;br /&gt;
*''[[Berenice]]'': One of our last expeditions there failed horribly and the ship sank, but we still do not know the exact reason. ...&lt;br /&gt;
*''[[Berenice]]'': If you could retrieve the logbook, we'd finally know what happened. Have you understood your task and are willing to take this risk?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Berenice]]'': Excellent! I will immediately inform Captain Max to bring you to Calassa whenever you are ready. Don't forget to make thorough preparations!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Udaj się do [[Captain Max|kapitana Maxa]] w [[Liberty Bay]] i zapytaj o Calassę. Zapłać 200 [[gp]] za podróż i będąc na miejscu zapytaj o [[Helmet of the Deep]]. W zamian za 5000 [[gp]] dostaniesz go.&lt;br /&gt;
Włóż [[Helmet of the Deep]] i wskocz do wody wychodząc za mostek.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:EploQCalassa.png]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Idź na południowy-wschód aż dojdziesz do wraku statku tu: {{Tibianearth|x=31943|y=32773|z=12}}. &lt;br /&gt;
Gdy tam dojdziesz, użyj [[Pick|kilofa]] na drewnianym włazie, wtedy pojawią się schody. Zejdź na dół.&lt;br /&gt;
Na dole będą 2 [[Quara Constrictor]]y i 3 [[Quara Hydromancer]]y. Po ich zabiciu wejdź za drzwi z migoczącą klamką i weź [[Damaged Logbook]]. Wróć z nią do [[Berenice]] i opowiedz o znalezisku:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Berenice]]'': Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''Calassa'''&lt;br /&gt;
*''[[Berenice]]'': OH! So you have safely returned from Calassa! Congratulations, were you able to retrieve the logbook?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Berenice]]'': Yes! That's the logbook! However... it seems that the water has already destroyed many of the pages. This is not your fault though, you did your best. Thank you!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja: The Frozen Trench===&lt;br /&gt;
'''Wymagania i przydatne przedmioty:'''&lt;br /&gt;
*4 {{GS|Parcel}}e bądź czar [[Levitate]]&lt;br /&gt;
*{{GS|Helmet of the Deep}}&lt;br /&gt;
*50 [[gp]] &lt;br /&gt;
*Wykonana misja [[Explorer_Society_Quest/Spoiler#Misja: The Undersea Kingdom|The Undersea Kingdom]].&lt;br /&gt;
*Wykonana [[Ice_Islands_Quest/Spoiler#Dziewiąta Misja|dziewiąta misja]] [[Ice Islands Quest]]u&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O misję zapytaj [[Lurik]]a w siedzibie [[Explorer Society]] w [[Svargrond]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': Welcome,''Gracz''!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': Ah, you've just come in time. An experienced explorer is just what we need here! ...&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': And as I heard from Berenice, you have also experience in undersea exploration. ...&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': Would you be willing to go on a special mission in an underwater ice cave? It's pretty risky, I know. ...&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': However, I think you have just what it takes! Do you agree?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': Wonderful. I knew that I could count on you. Get old Buddel to bring you to Tyrsung and secretly sneak to the southern coast. ...&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': The ship of the Venorean hunters should anchor there. They have no idea that they stopped right over the Frozen Trench. ...&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': This ice cave is said to bear many secrets. We sent one of our best explorers to investigate what's going on down there. ...&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': However, he has not returned yet and we fear the worst. Please investigate the underwater cave and find out what has happened to him!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weź swój [[Helmet of the Deep]] i udaj się na wyspę [[Tyrsung]].&lt;br /&gt;
Idź na statek umiejscowiony na południu wyspy, załóż [[Helmet of the Deep|hełm]] i wskocz do wody z deski na statku. Bądź przygotowany do spotkania [[Quara Constrictor]]ów oraz [[Quara Mantassin]]ów koło teleportu. Idź na południe aż do tego miejsca (przy nim należy użyć [[Levitate]]):&amp;lt;br/&amp;gt;[[Grafika:EploQW1.png]]&lt;br /&gt;
Podążaj dalej według mapki, aż nie znajdziesz zamarzniętego człowieka, a dalej [[Helmet of the Deep|hełm]]. Podejdź i spójrz na niego a pojawi ci się wiadomość, że znalazłeś zamarzniętego człowieka i powinieneś donieść o tym [[Lurik]]owi.&amp;lt;br/&amp;gt;[[Grafika:ExploQW2.png]]&lt;br /&gt;
Wróć z wieściami do [[Lurik]]a:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': Welcome,''Gracz''!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': These are horrible news. I wonder if there was a malfunction of the diving helmet ...&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': In any case, a horrible death for that poor explorer. ...&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': We will try to retrieve the frozen corpse to give him a proper burial. ...&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': Thank you very much for your help! You have completed two very difficult undersea missions for us and deserve a reward. ...&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': As token of our appreciation and with respect to your achievement, you are hereby granted the sea scout badge. ...&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': I will put the according stamp in your explorer log. Thank you again!&lt;br /&gt;
Za swoje trudy zostanie ci nadany tytuł Sea Scout, z którego jednak nie ma żadnych materialnych korzyści.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ranga Odkrywcy (Explorer)==&lt;br /&gt;
===Misja: The Island of Dragons===&lt;br /&gt;
'''UWAGA''': Jeśli masz wykonaną misję [[Explorer_Society_Quest/Spoiler#Misja: The Undersea Kingdom|The Undersea Kingdom]], a misji [[Explorer_Society_Quest/Spoiler#Misja: The Frozen Trench|The Frozen Trench]] jeszcze nie, to musisz wpierw wykonać ją, zanim [[Lurik]] zechce zlecić ci poniższe zadanie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wybierz się do [[Svargrond]] do [[Lurik]]a i zapytaj go o misję:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': Welcome,''Gracz''!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': Ah, you've just come in time. An experienced explorer is just what we need here! Would you like to go on a mission for us?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': Now we're talking! Maybe you've already heard of the island Okolnir south of Hrodmir. ...&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': Okolnir is the home of a new and fierce dragon race, the so-called frost dragons. However, we have no idea where they originate from. ...&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': Rumours say that dragon lords, that roamed on this isle, were somehow turned into frost dragons when the great frost covered Okolnir. ...&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': Travel to Okolnir and try to find a proof for the existence of dragon lords there in the old times. I think old Buddel might be able to bring you there.&lt;br /&gt;
Przyda ci się do tego zadania [[Pick|kilof]]. Musisz udać się na wyspę [[Okolnir]] i zbadać ślady czerwonych smoków, od których rzekomo miałyby pochodzić smoki lodowe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Będąc na [[Okolnir]], wejdź po schodach i kieruj się według mapki:&amp;lt;br/&amp;gt;[[Grafika:Dragon Isle .png]].&amp;lt;br/&amp;gt;Na mapce 3 czekają nas 4 [[Frost Dragon]]y + 2 [[Frost Dragon Hatchling]]i, w oznaczonym miejscu należy użyć [[pick]] i zejść na dół, UWAGA! Czekają tan na nas 8 lub więcej [[Frost Dragon]]ów.  Na północy mapki 4 w ścianie znajdziesz smoka zamarzniętego w ścianie lodu, użyj go i weź z ziemi [[Scale from a Frozen Dragon]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wróć do [[Lurik]]a ze znaleziskiem:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': Welcome,''Gracz''!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': A frozen dragon lord? This is just the information we needed! And you even brought a scale from it! Take these 5000 gold pieces as a reward. ...&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': As you did such a great job, I might have another mission for you later.&lt;br /&gt;
W nagrodę dostajesz 5000 [[gp]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja: The Ice Music===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Udaj się ponownie do [[Lurik]]a i zapytaj go:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': Welcome,''Gracz''!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': Ah, yes, the mission. Let me tell you about something called ice music. ...&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': There is a cave on Hrodmir, north of the southernmost barbarian camp Krimhorn. ...&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': In this cave, there are a waterfall and a lot of stalagmites. ...&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': When the wind blows into this cave and hits the stalagmites, it is supposed to create a sound similar to a soft song. ...&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': Please take this resonance crystal and use it on the stalagmites in the cave to record the sound of the wind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dostaniesz [[Resonance Crystal]]. Popłyń z nim łodzią [[Buddel]]a na południe wyspy [[Hrodmir]] w okolice osad barbarzyńców (powiedz przewoźnikowi '''camp''').&lt;br /&gt;
Wejdź po schodach i kieruj się na północ, mijając po drodze chmarę [[Mammoth]]ów, dojdź do schodów prowadzących na dół, i kieruj się na północny-zachód:&amp;lt;br/&amp;gt;[[Grafika:ESQIceM.png]]&lt;br /&gt;
Znajdziesz stalagmity. Użyj na nich [[Resonance Crystal|kryształu]] i wracaj do [[Lurik]]a:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': Welcome,''Gracz''!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': Ah! You did it! I can't wait to hear the sound... but I will do that in a silent moment. ...&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': You helped as much in our research here. As a reward, you may use our astral portal in the upper room from now on. ...&lt;br /&gt;
*''[[Lurik]]'': For just one orichalcum pearl, you can travel between Liberty Bay and Svargrond. Thank you again!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od teraz masz możliwość podróżowania między [[Liberty Bay]] a [[Svargrond]] przez teleporty w siedzibach w tych miastach. Musisz tylko mieć [[Orichalcum Pearl]] w plecaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Misje Dodatkowe=&lt;br /&gt;
Do wykonania poniższych misji nie jest wymagane członkostwo w [[Tibian Explorer Society]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja: Skull of Ratha===&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;(Ta misja może być wykonana również przez gracza posiadającego [[FACC]])&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jedną z nagród z [[Amazon Camp Quest]]u: [[Skull of Ratha]], można sprzedać [[Mortimer]]owi lub [[Angus]]owi za 250 [[gp]]. Wystarczy przynieść któremuś z nich ją i powiedzieć:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Angus]]/[[Mortimer]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''skull of ratha'''&lt;br /&gt;
*[[Angus]]/[[Mortimer]]: Ratha was a great explorer and even greater ladies' man. Sadly he never returned from a visit to the amazons. Probably he is dead ...&lt;br /&gt;
*[[Angus]]/[[Mortimer]]: The society offers a substantial reward for the retrieval of Ratha or his remains. Do you have any news about Ratha?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Angus]]/[[Mortimer]]: Poor Ratha. Thank you for returning this skull to the society. We will see to a honourable burial of Ratha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja: Giant Smithhammer===&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;(Ta misja może być wykonana również przez gracza posiadającego [[FACC]])&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Giant Smithhammer]], który można zdobyć w [[Giant Smithhammer Quest|Giant Smithhammer Queście]], można sprzedać za 250 [[gp]]. Jeśli go masz, możesz pójść do [[Mortimer]]a albo [[Angus]]a i powiedzieć:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Angus]]/[[Mortimer]]: Greetings, what can I do for you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''giant smithhammer'''&lt;br /&gt;
*[[Angus]]/[[Mortimer]]: The explorer society is looking for a genuine giant smith hammer for our collection. It is rumoured the cyclopses of the Plains of Havoc might be using one. Did you by chance obtain such a hammer?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Angus]]/[[Mortimer]]: Marvellous! You brought a giant smith hammer for the explorer society!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Stelma</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Wrath_of_the_Emperor_Quest/Spoiler&amp;diff=170580</id>
		<title>Wrath of the Emperor Quest/Spoiler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Wrath_of_the_Emperor_Quest/Spoiler&amp;diff=170580"/>
				<updated>2010-08-25T07:54:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Stelma: Wycofanie wersji 170564 utworzonej przez użytkownika Pakerr (Dyskusja)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Spoiler|name=Wrath of the Emperor Quest}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Wymagania==&lt;br /&gt;
*{{GS|Shovel}} lub zamiennik&lt;br /&gt;
*{{GS|Pick}} lub zamiennik&lt;br /&gt;
*{{GS|Rope}} lub zamiennik&lt;br /&gt;
*{{GS|Rake}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Obsidian Knife}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Wood}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Nail|3}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Gp|15 000}}&lt;br /&gt;
*Wykonany [[Children of the Revolution Quest]]&lt;br /&gt;
*Rozpoczęta 9 misja [[The Ape City Quest]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Przydatne rzeczy==&lt;br /&gt;
*{{GS|Dwarven Ring}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Scale of Corruption}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Wykonanie==&lt;br /&gt;
===Misja 1: Catering the Lion's Den===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rozmawiamy z [[Zalamon]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Not many travellerzz zzezze dayzz. I hope you bring good newzz.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Zze attackzz have weakened our enemy zzignificantly. Yet, your quezzt continuezz. Bezzidezz zzome tazzkzz you could take, zze zzreat of zze emperor izz zztill hanging over our headzz like a rain cloud. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Zzo, are you indeed willing to continue zze fight for our cauzze?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: You continue to imprezz, zzoftzzkin. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: A contact of zze rezzizztanzze izz located furzzer in zze norzz of Zao. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Zze emperor will drag hizz forzzezz to zze great gate  now to bolzzter hizz defenzze. Zzinzze we attacked zze gate directly, he will not expect uzz taking a completely different route to reach zze norzzern territoriezz. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: I azzume you are already geared up and ready to conquer zze norzz?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Your determination izz highly appreciated. To zzneak pazzt zze eyezz of zze enemy, you will have to uzze a diverzzion. Zzere are zzeveral old tunnelzz beneazz zze zzoil of Zzao. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: One of zzem izz uzzed azz a maintenanzze connection by enemy lizardzz. To enter it, you will have to uzze a dizzguizze. Zzomezzing like a crate perhapzz. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Mh, if you can find zzome nailzz - 3 should be enough - and 1 piezze of wood, I should be able to create an appropriate cazzing. Return to me if you found zze itemzz and we will talk about zze next zztep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kiedy mamy już [[wood|drewno]] i trzy [[nail|gwoździe]], ponownie rozmawiamy z przywódcą rebelii.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Not many travellerzz zzezze dayzz. I hope you bring good newzz. &lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Ah you have returned. I azzume you already found zzome itemzz to build a proper dizzguizze?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Very good, I am confident zzizz will zzuffizze. Now I can build and mark a crate large enough for you to fit in - while zztill being able to breazze of courzze - and I will mark it in our tongue zzo it will look lezz zzuzzpizziouzz. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Wizz zzeir eyezz towardzz zze gate, your chanzzezz to zzlip zzrough have never been better. I will keep zze zzpare materialzz here wizz me, we can alwayzz build a new one if you need to.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''crate'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Ah I zzee. You are ready for your mizzion and waiting for me to create and mark zze crate?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Alright. Let uzz create a crate. Hm. Let me zzee. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Good. Zzat will do. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Zze maintenanzze tunnelzz are in zze eazzt of zze plainzz, near ze coazt. Here, I will mark zzem on your map. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Uzze zze dizzguizze wizzely, try to hide in zze dark and avoid being zzeen at all cozzt. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Onzze you have reached zze norzz, you can find zze rezzizztanzze hideout at zze ozzer zzpot I marked on your map. Now hurry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Catering the Lion's Den2.png|frame|Kiedy zobaczymy taki napis, musimy schować się do [[Marked Crate|skrzyni]]]]&lt;br /&gt;
[[Zalamon]] zbudował dla nas [[Marked Crate|skrzynie]], do której będziemy mogli się schować w tunelu prowadzącym do posterunku, na terenach za Wielką Bramą.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Udajemy się więc teleportem na [[Muggy Plains|parne pola]], gdzie kierujemy się na północny wschód.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Catering the Lion's Den1.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
W drodze możemy spotkać wiele [[Lizard Legionnaire|jaszczurów legionistów]], [[Lizard High Guard|wysokich strażników]], [[Lizard Dragon Priest|smoczych kapłanów]] i [[Killer Caiman|kajmanów zabójców]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Catering the Lion's Den3.png|frame|1. Suwak otwarty - musimy czekać&amp;lt;br&amp;gt; 2. Suwak zamknięty - możemy iść.]]&lt;br /&gt;
Używamy łopaty na dziurze i idziemy jedyną drogą w tunelu. Zaraz przed pierwszymi drzwiami musimy schować się do [[Marked Crate|skrzyni]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Catering the Lion's DenTunel.png|frame|Mapa tunelu.]]&lt;br /&gt;
Skradając się przed drzwiami, należy pamiętać, że:&lt;br /&gt;
*[[Lizard Tunnel Guard|Strażnicy]] złapią nas tylko na [[sqm|polach]] przed drzwiami.&lt;br /&gt;
*Złapani zostaniemy kiedy poruszymy się, w momencie kiedy suwak w drzwiach jest otwarty.&lt;br /&gt;
*Bezpiecznie można iść kiedy strażnik zamknie suwak.&lt;br /&gt;
*Warto rzucać przyśpieszające czary i nosić specjalny ekwipunek.&lt;br /&gt;
*Jeśli zmniejszymy natężenie światła w opcjach klienta, to będziemy wyraźnie widzieć czerwoną poświatę kiedy suwak przy drzwiach będzie otwarty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Następnie musimy przemknąć się tunelem, jak najdalej od [[Lizard Tunnel Guard|strażników]] (nie możemy przy nich pisać).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tabela|Przejście tunelu|&lt;br /&gt;
Ogólnie, cały tunel składa się z części:&lt;br /&gt;
*Kawałek tunelu z drzwiami&lt;br /&gt;
*Kawałek tunelu ze strażnikami ([[Media:Wrath of the Emperor Quest-Catering the Lion's DenMapa1.gif|'''Mapa przejścia''']], należy poruszać się po drodze z monet)&lt;br /&gt;
*Kawałek tunelu z drzwiami&lt;br /&gt;
*Kawałek tunelu ze strażnikami ([[Media:Wrath of the Emperor Quest-Catering the Lion's DenMapa2.gif|'''Mapa przejścia''']], należy poruszać się po drodze z monet lub fiolek po miksturach), połączony z północnym tunelem.&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tabela|Loch|&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Catering the Lion's Den4.png|frame|Przemiana w [[Lancer Beetle|chrząszcza]]]]&lt;br /&gt;
Jeśli zostaniemy złapani, znajdziemy się w podziemnym lochu wspólnie z [[Dżiny|dżinem]] [[Zumtah]]em.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby się uwolnić potrzebujemy jego pomocy. Niestety nie jest on skory nam jej udzielić. Należy go do tego przekonać:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zumtah]]: Another visitor to this constricted, cosy, calm realm, perfect except for an exit. Muhaha.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''exit'''&lt;br /&gt;
*[[Zumtah]]: There is none. Don't even think about getting out. You are trapped. Down here, with me. You will never get out of here. Now that this is clear, are you giving up?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''exit'''&lt;br /&gt;
*[[Zumtah]]: Oh, you mean - if I have ever been out of here in those 278 years? Well, I - I can't remember. No, I can't remember. Sorry.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''exit'''&lt;br /&gt;
*[[Zumtah]]: No, I really can't remember. I enjoyed my stay here so much that I forgot how it looks outside of this hole. Outside. The air, the sky, the light. Oh well... well.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''exit'''&lt;br /&gt;
*[[Zumtah]]: Oh yes, yes. I... I never really thought about how you creatures feel in here I guess. I... just watched all these beings die here. ...&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''exit'''&lt;br /&gt;
*[[Zumtah]]: Oh, excuse me of course, you... wanted to go. Like all... the others. I am sorry, so sorry. You... you can leave. Yes. You can go. You are free. I shall stay here and help every poor soul which ever gets thrown in here from this day onward. ...&lt;br /&gt;
*[[Zumtah]]: Yes, I will redeem myself. Maybe in another 278 years. ...&lt;br /&gt;
*[[Zumtah]]: If you want to go, just ask for an exit and I will transform you into a creature small enough to fit through that hole over there.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''exit'''&lt;br /&gt;
*[[Zumtah]]: Alright, as I said you are free now. There will not be an outside for the next three centuries, but you - go. ...&lt;br /&gt;
*[[Zumtah]]: Oh and I recovered the strange crate you where hiding in, it will wait for you at the exit since you can't carry it as... a beetle, muhaha. Yes, you shall now crawl through the passage as a beetle. There you go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Zumtah]] zamienia nas [[Lancer Beetle|chrząszcza]]. Aby opuścić więzienie należy skierować się do dziury w północnej ścianie. Niestety skradanie będziemy musieli zacząć od początku.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wychodzimy z tunelu, w posterunku jaszczuroludzi. Początkowo spotkamy tutaj tylko [[Lizard Legionnaire|jaszczurów legionistów]] i [[Lizard High Guard|wysokich strażników]], ale już na drodze prowadzącej do [[Razachai]], będą [[Lizard Dragon Priest|smoczy kapłani]], [[Killer Caiman|kajmany zabójcy]], a także różne [[zmutowane]] stworzenia.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Catering the Lion's Den5.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misję kończymy rozmową z [[Chartan]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Great Znake forgive me to converze wiz ziz unworzy blankzkin.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Mhm, what are you doing here. Who zent you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''zalamon'''&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: I zee. Zalamon zent word of ze arrival of a zoftzkin quite zome time ago. Zat muzt be you zen. ...&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Well, I exzpected zomeone more - imprezzive. However, we will zee how far you can get. You've got newz from ze zouz? ...&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Hm, I underztand. ...&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Oh you did. ...&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: I zee. Interezting. ...&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: You being here meanz we have eztablished connectionz to ze zouz. Finally. And you are going to help uz. Well, zere iz zertainly a lot for you to do. Zo better get ztarted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 2: First Contact===&lt;br /&gt;
Misję rozpoczynamy rozmową z [[Chartan]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Great Znake forgive me to converze wiz ziz unworzy blankzkin.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Zo are you ready to get zomezing done?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Alright. Well, az you might not be aware of it yet - we are on top of an old temple complex. It haz been abandoned and it haz crumbled over time. ...&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Ze teleporter over zere uzed to work juzt fine to get uz back to ze zouz. But it haz ztopped operating for quite zome time. ...&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: My men believe it iz a dizturbanze cauzed by ze corruption zat zpreadz everywhere. Zey are too zcared to go down zere. And zat'z where you come in. ...&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Zere were meanz to activate teleporterz zomewhere in ze complex. But zinze you cannot reach all ze roomz, I guezz you will have to improvize. ...&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Here iz ze key to ze entranze to ze complex. Figure zomezing out, reztore ze teleporter zo we can get back to ze plainz in ze zouz.&lt;br /&gt;
[[Chartan]] prosi nas o naprawę teleportu prowadzącego na [[Muggy Plains|parne pola]], mieszczącego się w [[Ruiny świątyni|starym kompleksie świątynnym]] w którym to rebelianci utworzyli swoją [[Kryjówka rebeliantów|bazę]]. Można to zrobić tylko poprzez oczyszczenie świątyni ze zniszczenia. Niestety wszystko czym będziemy oczyszczać świątynie, musi pochodzić z niej (oprócz naszych narzędzi).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Zdobywamy [[Lump of Clay|glinę]], używając [[Rake|grabie]] na ziemi w centralnym pomieszczeniu. &amp;lt;br&amp;gt;[[Plik:Wrath of the Emperor Quest-First Contact-1.png]]&lt;br /&gt;
*Wykopujemy [[Sacred Earth|świętą ziemię]] z południowego pomieszczenia. &amp;lt;br&amp;gt;[[Plik:Wrath of the Emperor Quest-First Contact-2.png]]&lt;br /&gt;
*Mieszamy obie, z czego powstanie [[Lump of Sacred Clay|święte błoto]]. &amp;lt;br&amp;gt;[[Plik:Wrath of the Emperor Quest-First Contact-3.png]]&lt;br /&gt;
*Używamy [[Pick|kilofa]] na rogu świętego stołu i otrzymujemy jego [[Unworked Sacred Wood|nogę]]. &amp;lt;br&amp;gt;[[Plik:Wrath of the Emperor Quest-First Contact-4.png]]&lt;br /&gt;
*Na otrzymanym drewnie używamy [[Obsidian Knife|obsydianowego noża]] i wycinamy [[Sacred Bowl|świętą miskę]]. &amp;lt;br&amp;gt;[[Plik:Wrath of the Emperor Quest-First Contact-5.png]]&lt;br /&gt;
*Drewnianą miskę wykładamy gliną i otrzymujemy [[Sacred Bowl of Purification|poświęconą miskę do puryfikacji]]. &amp;lt;br&amp;gt;[[Plik:Wrath of the Emperor Quest-First Contact-6.png]]&lt;br /&gt;
*Do tej [[Sacred Bowl of Purification|miski]] wlewamy wodę z północnego pomieszczenia i otrzymujemy miskę z [[Bowl with Sacred Water|świętą wodą]]. &amp;lt;br&amp;gt;[[Plik:Wrath of the Emperor Quest-First Contact-7.png]]&lt;br /&gt;
*Wylewamy wodę na płomieniu w zachodnim pomieszczeniu i bierzemy [[Sacred Coal|święty węgiel]]. &amp;lt;br&amp;gt;[[Plik:Wrath of the Emperor Quest-First Contact-8.png]]&lt;br /&gt;
*Urzywamy [[Sacred Coal|węgiel]] na wodzie w północno wschodnim pomieszczeniu. &amp;lt;br&amp;gt;[[Plik:Wrath of the Emperor Quest-First Contact-9.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kończymy misje rozmową z [[Chartan]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Great Znake forgive me to converze wiz ziz unworzy blankzkin.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: Zo? Did you find a way to reztore ze teleporter?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: You did it! Zere waz zome kind of zparkle and I zink it iz working again - oh pleaze feel free to try it, I uhm, I will wait here and be ready juzt in caze zomezing uhm happenz to you. ...&lt;br /&gt;
*[[Chartan]]: And if you head to Zalamon, be zure to inform him about our zituation. Food rationz are running low and we are ztill not well equipped. We need to eztablish a working zupply line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od teraz możemy się przemieszać pomiędzy bazą rebeliantów a [[Muggy Plains|parnymi polami]] poprzez teleport.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 3: The Keeper===&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Not many travellerzz zzezze dayzz. I hope you bring good newzz.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: You ezztablished zze connection to zze hideout, good. But zzizz izz no time to rezzt. Your new tazzk will be quite different. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Zze gardenzz are plagued by a creature. Zze former keeper of zzizz garden became an abomination of madnezz zzat needzz to be zztopped. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: He hidezz deep underground and it will be dangerouzz to challenge him in hizz lair but I am willing to rizzk it. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Find him, dezztroy him, bring me hizz - I uhm, mean it izz utterly nezzezzary for you to deliver me a proof of hizz deazz. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Now go - what are you waiting for, zzoftzzkin? Ready to finish what needzz to be finished?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Fine. I guezz poizzoning zzome of hizz plantzz will be enough to lure him out of hizz conzzealment. Zzizz plant poizzon here should allow you to do zzome zzignificant damage, take it. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: You can find him eazzt of zze corrupted gardenzz. Zzere uzzed to be a zzmall domizzile zzere but it hazz probably been conzzumed by zze corruption zzo beware. And now - go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dostajemy [[Flask of Plant Poison|buteleczkę z trucizną na rośliny]], a naszym zadaniem jest zabić zmutowanego [[The Keeper|ogrodnika]]. Od wielu lat utrzymywał [[ogrody Imperatora]], ale przekleństwo [[Zao]] dosięgło także i jego. Naszym zadaniem jest [[The Keeper|go]] powstrzymać, i przynieść jego [[Tail of the Keeper|ogon]] jako dowód, że go zabiliśmy. Warto mieć przy sobie [[Dwarven Ring|pierścień krasnoludów]], ponieważ w drodze możemy spotkać [[Wailing Widow|zwodzące wdowy]]. Udajemy się zgodnie z mapą:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:Wrath of the Emperor Quest-The Keeper1.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Używamy łopaty na dziurze, i schodzimy kilka poziomów niżej do [[Jaskinie pod północnym Zao|jaskiń]], gdzie idziemy tak:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:Wrath of the Emperor Quest-The Keeper2.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Na roślinie używamy [[Flask of Plant Poison|trucizny]]. Po kilu sekundach, na północny pomieszczenie pojawi się [[The Keeper]], którego musimy zabić i '''użyć jego ciała''' aby dostać [[Tail of the Keeper|ogon]]. Po tym, wracamy do [[Zalamon]]a:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Not many travellerzz zzezze dayzz. I hope you bring good newzz.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Zzo... you finished him. Show me hizz head, will you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Zzizz izz not hizz head but clearly belonged to zze keeper. I - I am imprezzed. You can go now. Leave me alone for a zzecond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 4: Sacrament of the Snake===&lt;br /&gt;
Naszym zadaniem jest złożyć [[Snake Sceptre|berło węża]]. W tym celu udajmy się do najnowszych i najgłębszych podziemi [[Banuta|Banuty]]. Na każdym poziomie możemy znaleźć [[Ghost Of A Priest|ducha kapłana]]. Każdy z nich za darowiznę w wysokości 5.000 [[gp]], da nam jedną z części [[Snake Sceptre|berła]] (czyli łącznie będziemy potrzebować 15.000 [[gp]]).&lt;br /&gt;
*{{GS|Sceptre Part (Rod)}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Sceptre Part (Crystal)}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Sceptre Part (Cup)}}&lt;br /&gt;
Na najniższym poziomie [[Banuta|Banuty]], znajduje się ołtarz węża, na którym możemy złożyć berło.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:BanutaMap1.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plik:BanutaMap2.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na tym poziomie, należy rozbić amfory i szybko biec do teleportu prowadzącego dalej. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kiedy dostaniemy się na poziom z [[hydra]]mi, [[Serpent Spawn|wężowymi tworami]] i [[Medusa|meduzami]], kierujemy się mapą: &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Sacrament of the Snake1.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
W nowych podziemiach będą na nas czekały nowe niebezpieczeństwa, takie jak: [[Frost Dragon|lodowe smoki]], [[Hellspawn|piekielne twory]], [[Phantasm|fantazje]] i [[Behemot|behemoty]], a także potwory z wyższych poziomów, lecz w większych ilościach.&lt;br /&gt;
Idziemy do pierwszego [[Ghost Of A Priest|ducha kapłana]]. Należy pamiętać, że każdemu z trzech, będziemy musieli dać 5000 [[gp]] ofiary na świątynie.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tabela|Poziom -5|&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Sacrament of the Snake2.png|frame]]&lt;br /&gt;
Rozmawiamy z kapłanem, po czym udajemy się na niższy poziom:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: Greetings mortal.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: Although we are willing to hand this item to you, there is something you have to understand: There is no such thing as 'the' sceptre. ...&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: Those sceptres are created for special purposes each time anew. Therefore you will have to create one on your own. It will be your mission to find us three keepers and to get the three parts of the holy sceptre. ...&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: Then go to the holy altar and create a new one.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: Even though we are spirits, we can't create anything out of thin air. You will have to donate some precious metal which we can drain for energy and substance. ...&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: The equivalent of 5000 gold will do. Are you willing to make such a donation?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: So be it! Here is my part of the sceptre. Combine it with the other parts on the altar of the Great Snake in the depths of this temple.&lt;br /&gt;
|120}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tabela|Poziom -6|&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Sacrament of the Snake3.png|frame]]&lt;br /&gt;
Rozmawiamy z kapłanem, po czym udajemy się na niższy poziom:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: Greetings mortal.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: Even though we are spirits, we can't create anything out of thin air. You will have to donate some precious metal which we can drain for energy and substance. ...&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: The equivalent of 5000 gold will do. Are you willing to make such a donation?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: So be it! Here is my part of the sceptre. Combine it with the other parts on the altar of the Great Snake in the depths of this temple.&lt;br /&gt;
|120}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tabela|Poziom -7|&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Sacrament of the Snake4.png|frame]]&lt;br /&gt;
Rozmawiamy z kapłanem, po czym udajemy się na niższy poziom:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: Greetings mortal.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: Even though we are spirits, we can't create anything out of thin air. You will have to donate some precious metal which we can drain for energy and substance. ...&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: The equivalent of 5000 gold will do. Are you willing to make such a donation?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Ghost Of A Priest]]: So be it! Here is my part of the sceptre. Combine it with the other parts on the altar of the Great Snake in the depths of this temple.&lt;br /&gt;
|120}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kiedy już mamy trzy części, udajemy się na najniższy poziom, aby złożyć [[Snake Sceptre|berło]]:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Sacrament of the Snake5.png]]&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Sacrament of the Snake-Sceptre.gif]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po tym, razem z [[Snake Sceptre|berłem]] wracamy do [[Zalamon]]a.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Not many travellerzz zzezze dayzz. I hope you bring good newzz.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: You - azzembled zze zzeptre? Hand it out, give it to me, will you?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Finally. At lazzt. Zze zzeptre izz - ourzz. Ourzz of courzze. A weapon we should uzze wizzely for our cauzze. I need a zzecond or two. Do you leave me already?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 5: New in Town===&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Not many travellerzz zzezze dayzz. I hope you bring good newzz.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Now we need to get clozzer to zze emperor himzzelf. A hive of beezz would defend zzeir queen wizz zzeir lives in cazze an enemy gained entranzze. Zzizz makezz a formidable defenzze line, nearly inviolable. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: But a zztranger directly in zze midzzt of zze hive will be acczzepted - after all it izz not pozzible to overcome zzuch a formidable defenzze which izz nearly inviolable, or izz it? Ha. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Now zzat you overcame zzeir linezz of defenzze at zze great gate, you only need to find a way to enter zzeir home. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Head zztraight to zze entranzze of zze zzity. If you can convinzze zze guardzz to let you enter zze zzity, you should be able to reach our contact zzere wizz eazze. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: We have alzzo forged zome paperzz for you and zzent zzem to zze zzity. Your victory in zze arena iz well known in our land. Wizz zze help of zzezze paperzz you will pretend zzat zzome of zze higher officialzz want to talk to you about your battle. ...&lt;br /&gt;
*[[Zalamon]]: Zzizz way you will be able to enter zze zzity of zze dragon emperor and meet our contact zzere in zze imperial offizze. He will give you zze next inzztructionzz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Przywódca rebelii, stworzył dla nas fałszywe dokumenty, dzięki którym będziemy mogli dostać się do miasta Imperatora - [[Razachai]] i skontaktować się z członkiem rebelli. Idziemy więc drogą, a po drodze rozmawiamy ze [[Gate Guardian|strażnikiem]]:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;4&amp;quot; cellpadding =&amp;quot;8&amp;quot;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-New in Town1.png]]&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; style=&amp;quot;border-left: #ffffff 1px solid&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Gate Guardian]]: Chhhhzzz. Ugly humanzzz! You better have a good reazzzon to be here!&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Gate Guardian]]: You want entranzzze to zzze zzzity?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Gate Guardian]]: Mh, zzzezzze paperzzz zzzeem legit, I have orderzzz to let you pazzz. Zzzo be it.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kiedy już dotrzemy do [[magistrat]]u, rozmawiamy z [[Zlak|urzędnikiem]], przebywającym w jego południowej części.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Ah, ze human everyone iz talking about. Your victory over ze champion waz quite imprezzive. ...&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Alzough, for many ziz only provez what a huge zreat you blank-zkinz ztill poze.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Ze rumour mill iz quite fazt. Ezpecially when zomeone unuzual az you enterz ze zity. Zoon zey will learn zat you have no reazon to be here and our raze will be buzted. ...&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Zo we have to ztrike fazt and quickly. You will have to eliminate zome high ranking key officialz. I zink killing four of zem should be enough. ...&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Ziz will dizrupt ze order in ze zity zignificantly zinze zo much dependz on bureaucracy and ze chain of command. Only chaoz and dizorganization will enable me to help you with ze next ztep in ze plan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 6: The Office Job===&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-The Office Job1.png|frame|Droga na piętro urzędu.]]&lt;br /&gt;
Naszym zadaniem jest wywołanie zamieszania w [[Magistrat|urzędzie]]. Udajemy się na piętro, gdziem musimy zabić 4 [[Lizard Magistratus|pracowników]] magistratu. Nie są oni silni, ale posiadają dużo [[hp|punktów życia]] a musimy zabijać ich w pojedynkę (jeśli dwie osoby będą atakować tego samego [[Lizard Magistratus|urzędnika]], nikomu nie zaliczy się zabicie).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kiedy już wykonamy zadanie (w [[Quest Log|dzienniku zadań]] możemy sprawdzić ilość zabitych jaszczuroludzi), rozmawiamy ze [[Zlak]]iem:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Ah, ze human everyone iz talking about. Your victory over ze champion waz quite imprezzive. ...&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Alzough, for many ziz only provez what a huge zreat you blank-zkinz ztill poze.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Chaoz and panic are already zpreading. Your barbaric brutality iz frightening effectively. I could acquire a key zat we need to get you into ze palaze itzelf. But zere are ztill too many guardz and elite zquadz even for you to fight. ...&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: I need you to enter ze zity and zlay at leazt zix noblez. Ze otherz will feel zreatened and call guardz to zemzelvez, and ze dragon kingz will accuze each ozer to be rezponzible for zlaying zeir pet noblez. ...&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Zat should enable uz to give you at leazt a chanze to attack ze palaze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 7: A Noble Cause===&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-A Noble Cause1.png|frame|Droga do [[Razachai|miasta]].]]&lt;br /&gt;
Teraz, naszym zadaniem jest sienie strachu wśród [[Lizard Noble|szlachciców]]. Musimy wyjść z urzędu i zabić 4 [[Lizard Noble|jaszczuroludzi]]. Kiedy [[Lizard Noble|szlachta]] będzie przerażona, będą oni wzywać strażników do ich domów, więc droga do [[Pałac Imperatora|pałacu Imperatora]] będzie prostsza. Ilość zabitych jaszczuroludzi możemy sprawdzić w [[Quest Log|dzienniku zadań]]. Po wykonaniu zadania wracamy do urzędu:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Ah, ze human everyone iz talking about. Your victory over ze champion waz quite imprezzive. ...&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Alzough, for many ziz only provez what a huge zreat you blank-zkinz ztill poze.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Word of your deedz iz already zpreading like a wildfire. Zalamon'z plan to unleash zome murderouz beaztz in ze zity workz almozt too well. You are already becoming zome kind of legend with which motherz frighten zeir unruly hatchlingz. ...&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Your next mizzion will be a ztrike into ze heart of ze empire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 8: Uninvited Guests===&lt;br /&gt;
Rozmawiamy z [[Zlak]]iem:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Ah, ze human everyone iz talking about. Your victory over ze champion waz quite imprezzive. ...&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Alzough, for many ziz only provez what a huge zreat you blank-zkinz ztill poze.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Your eagernezz for killing and bloodshed iz frightening, but your next mizzion will zuit your tazte. Wiz ze zity in chaoz and defenzez diverted, ze ztage iz zet for our final ztrike. ...&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: A large number of rebelz have arrived undercover in ze zity. Zey will attack ze palaze and zome loyal palaze guardz will let zem in. ...&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: Meanwhile, you will take ze old ezcape tunnel zat leadz from ze abandoned bazement in ze norz of ze miniztry to a lift zat endz zomewhere in ze palaze. ...&lt;br /&gt;
*[[Zlak]]: When everyzing workz according to ze plan, you will meet Zalamon zomewhere in the underground part of ze palaze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nadszedł czas, aby uderzyć w serce Imperium - [[pałac Imperatora]]. Musimy się tam zakraść poprzez podziemia [[magistrat]]u i [[Jaskinie pod Pałacem Imperatora|system jaskiń]]. Jest to bardzo trudne zadanie, więc bez dużej drużyny mikstury, runy i amunicja, skończą się nam przed dotarciem do podziemi. Warto, aby każdy miał [[Scale of Corruption|łuskę zniszczenia]], dzięki której po powrocie teleportem do [[magistrat]]u żeby dokupić zapasów, będzie mógł wrócić z powrotem do [[Pałac Imperatora|pałacu]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Uninvited Guests1.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W podziemiach używamy dźwigni, po czym znajdziemy się na samej górze pałacu. Teraz musimy zmierzyć się głównie z [[Drakeni|drakenami]] [[Draken Warmaster|mistrzami wojennymi]], [[Draken Spellweaver|magami]], oraz z wojownikami [[Lizard Zaogun|Zaogun]] i [[Lizard Chosen|wybrańcami Imperatora]], a także kilkoma innymi rodzajami. Im będziemy niżej w pałacu, tym więcej będzie [[Drakeni|drakenów]], w tym [[Draken Elite|elitarnych]] i [[Draken Abomination|zmutowanych]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Uninvited Guests2.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po dotarciu na poziom -5 rozmawiamy z [[Zizzle]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Ah our human alliez have finally arrived! I've already feared zat ze emperor'z forzez had caught you. Your rezilienze and prowezz are imprezzive.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: You made it! Az zoon az you are prepared, I will brief you for your nexzt mizzion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 9: The Sleeping Dragon===&lt;br /&gt;
Rozmawiamy z [[Zizzle]]:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Ah our human alliez have finally arrived! I've already feared zat ze emperor'z forzez had caught you. Your rezilienze and prowezz are imprezzive.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Ze dragon emperor controlz ze whole empire wiz hiz willpower. But even he iz not powerful enough to uze ziz control continuouzly wizout zome form of aid. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: From what I learnt from my informantz, ze emperor uzez zome kind of magic cryztalz zat amplify hiz powerz and tranzmit hiz will into ze land. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Wiz ze ancient zeptre zat you acquired for uz earlier, I can charge ozer zeptrez wiz azpectz of power of ze Great Znake. If you manage to touch one of ze tranzmitter cryztalz wiz ze zeptre, itz godly power will realign ze cryztal. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Not only will ze cryztal ztop zending ze orderz of ze emperor into ze mindz of my opprezzed people, it will alzo zend a mezzage of freedom and zelf-rezpect inztead. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Dizabling ze cryztalz will probably alert ze emperor. It will likely be too late for him to intervene in perzon but a creature of hiz power might have ozer wayz to intervene. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: But zere iz more. To reach ze emperor, you will need accezz to hiz inner realmz. Ze zecret to enter iz guarded by a dragon. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: But ziz iz not ze catch - ze catch iz, zat ze key iz buried in hiz vazt mind. Ze emperor haz bound ze dragon to himzelf, forzing him into an eternal zlumber. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: A zignificant part of ze emperor'z power iz uzed to reztrain ze dragon. Ze only way to free him will be to enter hiz dreamz. Are you prepared for ziz?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Didn't exzpect anyzing lezz from you. Alright, zankz to your effortz to build an effective reziztanze, our comradez zalvaged ziz potion and ze formula you need to utter to breach hiz zubconzciouznezz. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Drink it and when you are cloze to ze dragon zpeak: Z...z.. well, juzt take ze sheet wiz ze word and read it yourzelf. A lot of rebelz have died to retrieve ziz information, uze it wizely. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Now go and try to find a way to reach ze emperor and to free ze land from it'z opprezzor. Onze you have found a way, return to me and I will explain what to do wiz ze cryztalz. May ze Great Znake guide you!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-The Sleeping DragonTP.png|frame|right|Rebeliant [[Zizzle]], w podziemiach [[Pałac Imperatora|pałacu Imperatora]]]]&lt;br /&gt;
Dowiadujemy sie że Imperator sprawuje władzę z innego wymiaru dzięki specjalnym kryształom. aby dostać się do tego wymiaru, musimy ominąć strażnika - [[A Sleeping Dragon|śpiącego smoka]]. W jego umyśle zamknięty jest klucz do wymiaru imperatora. [[Zizzle]] daje nam [[Interdimensional Potion|miksutrę]] i [[Scribbled Sheet of Paper|kartkę]] z inkantacją, ponieważ sam niepotrafi go dobrze wymówić. Wchodzimy w południowo wschodni teleport, a po tym kierujemy się na północ. Pijemy miksturę i mówimy:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' hi'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: ZzzzZzzZz...chrrr...&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' SOLOSARASATIQUARIUM'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: Dragon dreams are golden. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: A broad darkness surrounds you as if a heavy curtain is closing before your eyes. After what seems like minutes of floating through emptiness, you get the feeling as if a hole opens in the dark before you. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: The hole grows larger, you cannot close your eyes. An unimaginable black. Deeper and darker than any nothingness you could possibly imagine drags you into it. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You feel as if you cannot breathe anymore. The very second you let loose of your consciousness, you sense all heaviness around you lifted. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You dive into an ocean of emerald light. Feeling like born anew the colour around you is almost overwhelming. Countless objects of all shapes and sizes are dashing past you. Racing against each other, millions are clashing in the distance. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: The loudness of the gargantuan spectacle around you bursts your hearing, yet you absorb all the sounds around you. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: As several large obstacles move aside directly in front of you, an intense bright centre leaps into your view. Though you cannot perceive how fast you are, your pace seems too slow. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: Ever decelerating, you ultimately approach a middle in this chaos of tones of green. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: As you come closer to it, yellowish shades of orange embrace you, softer shapes emerge and you almost forget the mayhem before. In warm comfort you see what lies in the heart of it all. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: A majestic dragon in his sleep is surrounded by what seems the warmth and energy of a thousand suns. The tranquillity of its sight makes you smile gently. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You feel a perfect mixture of joy, compassion and sudden peacefulness. Bright xanthous impressions of topaz, orange and white welcome you at the final halt of your journey. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: Dragon dreams are golden. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You find yourself inside the dragon's dream. You can look around or go into a specific direction. You can also take or use an object. Enter help to display this information at any time.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' west'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: Advancing to the west, you recognise an increase of onyx on the ground.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' take attachment'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You carefully lift the onyx attachment from its socket. It is lighter than you expected.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' east'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You return to the plateau in the east.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' south'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You wander to the south, passing large obelisks of emerald to your left and sprawling trees of topaz to your right.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' take stand'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: As you rip the solid stand out of its socket and take it with you, the large gate opens with a deafening rumble.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' east'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You gasp at the size of the large open gate as you walk through to head further to the east.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' take model'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You reach for a small solitary arrangement of combined small houses and put it in your pocket.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' take emeralds'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You take an emerald from the pile.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' west'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You return through the semi-translucent gate to the west.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' north'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You head back north to the plateau.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' east'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You travel east across several large emerald bluffs and edges. All sorts of gems are scattered alongside your path.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' take rubies'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You take a rather large ruby out of a pile before you.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' north'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You head north passing countless stones in the crimson sea of stones beneath your feet.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' use attachment'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: Avoiding the bright light, you carefully put the attachment on top of the strange socket. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: As your eyes adjust to the sudden reduction of brightness, you see the giant wings of the gate before you move to the side. You can also make out something shiny on the ground.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' take mirror'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You pick the mirror from the ground.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' north'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: Your path to the north is open. You pass the gigantic gate wings to your left and right as you advance. After about an hour of travel you hear a slight rustling in the distance. You head further into that direction. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: The rustling gets louder until you come to a small dune. Behind it you find the source of the noise.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' use model'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You lunge out and throw the model far into the water. As nothing happens, you turn your back to the ocean. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: The very moment you walk down the dune to head back south, rays of light burst over your head in a shock wave that makes you tumble down the rest of the hill. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You can also hear a deep loud scraping for several minutes somewhere far in the west.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' south'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You travel all the way back down the dune and through the gate to the south.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' south'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You return to the crimson sea of rubies in the south.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' west'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You travel back to the plateau in the west.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' west'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: Advancing to the west, you recognise an increase of onyx on the ground.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' north'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You continue travelling the barren sea of gemstones to the north.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' west'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You leave the massive open gate behind you and go to the west.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' Bastesh'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: This huge statue of Bastesh is made from onyx, and thrones on a large plateau which can be reached by a sprawling stairway. She holds a large sapphire in her hands.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' take sapphire'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You carefully remove the sapphire from Bastesh's grasp.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' east'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You head back to the east and to the plateau.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' south'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You head back south to the site with the onyx lookout.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' east'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You return to the plateau in the east.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' use stand'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You put the stand into a small recess you find near the middle of the plateau.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' use ruby'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: As the ruby slips into the notch, the strong red of the stone intensifies a thousandfold. You fear to hurt your eyes and turn away immediately. The ray seems to be directed to the centre of the plateau with astounding precision.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' use sapphire'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: As the sapphire slips into the notch, the deep blue of the stone intensifies a thousandfold. You fear to hurt your eyes and turn away immediately. The ray seems to be directed to the centre of the plateau with astounding precision.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' use emerald'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: As the emerald slips into the notch, the vibrant green of the stone intensifies a thousandfold. You fear to hurt your eyes and turn away immediately. The ray seems to be directed to the centre of the plateau with astounding precision.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': ''' use mirror'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: With your eyes covered and avoiding direct sight of the rays, you put the mirror into the stand. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: Instinctively you run to a larger emerald bluff near the raise to find cover. Mere seconds after you claimed the sturdy shelter, a deep dark humming starts to swirl through the air. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: Seconds pass as the hum gets louder. The noise is maddening, drowning all other sounds around you. As you cover your ears in pain, the humming explodes into a deafening growl. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You raise your head above the edge of the emerald to catch a glimpse of what's happening. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: The hand seems to have grown into a fist. In the distance you can now see a blurry scheme of a creature too large for your eyes to get a sharper view of its head. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: Blending the rays, the mirror directs pure white light directly towards the part where you assume the face of the creature. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: The growl transforms into a scream, everything around you seems to compress. As you press yourself tightly against the bluff, everything falls silent and in a split second, the dark being dissolves into bursts of blackness. You wake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rozmawiamy z wybudzonym już smokiem:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: Greetings, wayfarer.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''wayfarer'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: I call you the wayfarer. You travelled through my dreams. You ultimately freed my mind. My mind accepted you and so will I.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: Aaaah... free at last. Hmmm. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: I assume you need to get through the gate to reach the evildoer. I can help you if you trust me, wayfarer. I will share a part of my mind with you which should enable you to step through the gate. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: This procedure may be exhausting. Are you prepared to receive my key?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: SAETHELON TORILUN GARNUM. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: SLEEP. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: GAIN. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: RISE. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: The transfer was successful. ...&lt;br /&gt;
*[[A Sleeping Dragon]]: You are now prepared to enter the realm of the evildoer. I am grateful for your help, wayfarer. Should you seek my council, use this charm I cede to you. For my spirit will guide you wherever you are. May you enjoy a sheltered future, you shall prevail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od teraz jesteśmy gotowi żeby wkroczyć do wymiaru Imperatora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 10: A Message of Freedom===&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-A Message of Freedom1.png|frame|right|Brama do wymiaru Imperatora]]&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-A Message of Freedom2.png|frame|right|Kryształ]]&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Ah our human alliez have finally arrived! I've already feared zat ze emperor'z forzez had caught you. Your rezilienze and prowezz are imprezzive.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: You freed ze dragon! And you pozzezz ze key to enter ze inner realmz of ze emperor, well done. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Now you are ready to reach ze inner zanctum of ze emperor. Zalamon'z revelationz showed him zat zere are four cryztalz channelling ze will of ze emperor into ze land. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Wiz ze relic you gained from Zalamon we were able to create powerful replicaz of ze zeptre. Take ziz wiz you. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: You will have to realign ze cryztalz one after ze ozer. Ztart wiz ze one in ze norz-wezt and work your way clockwize zrough ze room. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Uzing ze zeptre will forze a part of ze emperor'z willpower out of ze cryztal. You will have to kill zoze manifeztationz. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Zen uze your zeptre on ze remainz to deztroy ze emperor'z influenze over ze cryztal. ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: I recommend not to go alone becauze it will be very dangerouz - but ALL of you will have to uze zeir zeptre replicaz on ze emperor'z remainz to prozeed! ...&lt;br /&gt;
*[[Zizzle]]: Good luck. You will need it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otrzymujemy [[Replica of the Sceptre|replikę berła]], stworzoną na wzór berła które daliśmy [[Zalamon]]owi. Udajemy się do sali smoka, gdzie podchodzimy pod bramę wymiaru Imperatora. Zostaniemy przeniesieni do małego pomieszczenia. Nie będzie tam żadnych potworów. Wchodzimy w kolejny teleport. Znajdujemy się w wymiarze Imperatora wypełnionym drakenami [[Draken Warmaster|mistrzami wojennymi]], [[Draken Abomination|zmutowanymi]] i [[Draken Elite|elitarnymi]] drakenami, oraz [[Ghastly Dragon|upiornymi smokami]] i [[Undead Dragon|nieumarłymi smokami]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-A Message of Freedom3.png|frame|left|Teleporty podpisane nazwą wcielenia Imperatora]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Znajdują się tam też 4 teleporty (oprócz powrotnego), a każdy z nich prowadzi do sali z świecącym się kryształem. Po zabiciu wypełniających salę potworów (takie same jak w reszcie wymiaru Imperatora), używamy [[Replica of the Sceptre|wężowego berła]] na krysztale. &amp;lt;b&amp;gt;Gdy boss się już pojawi, a my wyjdziemy z teleportu nie będziemy mogli wrócić dopóki nie zostanie pokonany i będziemy zmuszeni ponownie go zabijać! &amp;lt;/b&amp;gt; Pojawi się rozprysk, kryształ przestanie się świecić, a pojawi się jedno z czterech wcieleń Imperatora. '''Po zabiciu każdego wcielenia używamy [[Replica of the Sceptre|berło]] na jego pozostałościach!'''&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 11: Payback Time===&lt;br /&gt;
Wychodząc, zostaliśmy przeniesieni do innego miejsca (o ile użyliśmy [[Replica of the Sceptre|berła]] na wszystkich wcieleniach). Rozmawiamy tam z kolejnym wcieleniem Imperatora:&lt;br /&gt;
[[Grafika:Wrath of the Emperor Quest-Payback Time1.png|frame|right|Plac który przeniesie nas do świątyni Wielkiego Węża]]&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: I am not here to fight you, fool. Like it or not, we will have to work together to stop the catastrophe you and that priest have initiated.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: The amplified force of the snake god is tearing the land apart. It is using my crystals in a reverse way to drain the vital force from the land and its inhabitants to fuel its power. ...&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: I will withstand its influence as good as possible and slow this process. You will have to fight its worldly incarnation though. ...&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: It is still weak and disoriented. You might stand a chance - this is our only chance. I will send you to the point to where the vital force is channelled. I have no idea where that might be though. ...&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: You will probably have to fight some sort of vessel the snake god uses. Even if you defeat it, it is likely that it only weakens the snake. ...&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: You might have to fight several incarnations until the snake god is worn out enough. Then use the power of the snake's own sceptre against it. Use it on its corpse to claim your victory. ...&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: Be prepared for the fight of your life! Are you ready?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: So be it!&lt;br /&gt;
Okazało się że [[Zalamon]] nas oszukał i chcąc, nie chcąc musimy stanąć po jednej stronie z Imperatorem. Teraz, wszystkie kryształy zostały odwrócone i wysysają z okolicy całą siłę i życie. Proces jest na tyle powolny, że mamy czas aby walczyć z wcieleniami Boga Węża w tym świecie. Jest on jeszcze słaby i zdezorientowany, więc będzie to wspaniała okazja do ataku. Wszyscy z drużyny stają w na specjalnym placu, a osoba przy ołtarzu przeciąga dźwignie. Będziemy musieli walczyć z kilkoma wcieleniami, aż Wężowy Bóg straci swoje siły.&lt;br /&gt;
*{{GS|Snake God Essence||Esencja Wężowego Boga}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Snake Thing||Wężowa Rzecz}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Lizard Abomination||Odrażający Jaszczur}}&lt;br /&gt;
*{{GS|Mutated Zalamon||Zmutowany Zalamon}}&lt;br /&gt;
Po zabiciu Boga, '''używamy na jego prochach [[Replica of the Sceptre|repliki berła]]''' i wychodzimy teleportem na południu pomieszczenia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Misja 12: Just Rewards===&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: Greetings, mortal. Be aware that you are trying my patience while we are talking.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: So you have mastered the crisis you invoked with your foolishness. I should crush you for your involvement right here and now. ...&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: But such an act would bring me down to your own barbaric level and only fuel the corruption that destroys the land that I own. Therefore I will not only spare your miserable life but show your the generosity of the dragon emperor. ...&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: I will reward you beyond your wildest dreams! ...&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: I grant you three chests - filled to the lid with platinum coins, a house in the city in which you may reside, a set of the finest armor Zao has to offer, and a casket of never-ending mana. ...&lt;br /&gt;
*[[Awareness Of The Emperor]]: Speak with magistrate Izsh in the ministry about your reward. And now leave before I change my mind!&lt;br /&gt;
W zamian za pomoc Imperatora nagradza nas skrznią pełną monet, własnym domem w [[Razzachai]], najlepszym [[Zao]]ańskim pancerzem i szkatułką niekończącej się many. Wracamy do [[magistrat]]u, idziemy na drugie piętro i rozmawiamy z [[Izsh]]em:&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''hi'''&lt;br /&gt;
*[[Izsh]]: Greetingz zcalelezz being.&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''mission'''&lt;br /&gt;
*[[Izsh]]: Oh yez, let me zee ze documentz. Here we go: zree cheztz filled wiz platinum, one houze, a zet of elite armor, and an unending mana cazket. Iz ziz correct?&lt;br /&gt;
*''Gracz'': '''yes'''&lt;br /&gt;
*[[Izsh]]: Fine, zo let'z prozeed. You uzed forged documentz to enter our zity, killed zeveral guardz who enjoyed a quite excluzive and expenzive training, deztroyed rare magical devizez in ze pozzezzion of ze emperor. ...&lt;br /&gt;
*[[Izsh]]: Ze good newz iz, your zree cheztz of platinum should be nearly enough to pay ze finez. Lucky you, ziz could have left you broke. ...&lt;br /&gt;
*[[Izsh]]: Zere are alzo zertain noble familiez complaining about ze murder of zeveral of zeir beloved onez. ...&lt;br /&gt;
*[[Izsh]]: I zink I can make a deal wiz ze noblez by zelling zem your property in ze zity. Your prezenze would ruin ze houze prizez zere anyway. ...&lt;br /&gt;
*[[Izsh]]: Of courze zat will not zuffize to compenzate zeir grief, zo I guezz you'll have to part wiz zat elite armor, too. Zadly, prizez for armor are on an all time low right now. ...&lt;br /&gt;
*[[Izsh]]: But luckily you ztill have zat mana cazket. Well, you had it. Now we have to zell it. ...&lt;br /&gt;
*[[Izsh]]: But not all iz lozt my blank-zkinned vizitor. According to my calculationz, zere iz ztill a bit left. ...&lt;br /&gt;
*[[Izsh]]: I zink we can zave you zome gold and zome treazurez, and you can keep one pieze of your elite armor at leazt. ...&lt;br /&gt;
*[[Izsh]]: You will find your rewardz in one of ze old zupply zellarz. Beware of ze ratz zough. ...&lt;br /&gt;
*[[Izsh]]: Ze rednezz of your faze and ze zound you make wiz your teez iz obviouzly a zign of gratitude of your zpeziez! I am flattered, but pleaze leave now az I have to attend to zome important buzinezz.&lt;br /&gt;
Urzędnik podlicza także wszystkie nasze złe uczynki dla miasta. Podrabianie dokumentów, zabijanie szlachciców i strażników pragnących treningu, zniszczenie potężnych magicznych arefaktów w podziemiach [[Pałac Imperatora|pałacu Imperatora]]... Z powodu strachu w mieście, nie może on nam przydzielić mieszkania, a fiolka nieskończonej many i 2 skrzynie z platyną są zabrane jako odszkodowanie. Została nam jedna skrzynia, a w niej dodatkowo kilka przedmiotów i [[Zao]]ański pancerz do wyboru. Nagrodę można odebrać w piwnicy i warto też [[Wayfarer Outfits Quest|zajrzeć do tamtejszej szafy]]. Uwaga na [[Mutated Rat|szczury]]!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Stelma</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=The_Inquisition_Quest&amp;diff=112779</id>
		<title>The Inquisition Quest</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=The_Inquisition_Quest&amp;diff=112779"/>
				<updated>2009-04-17T10:34:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Stelma: Wycofanie wersji 112646 utworzonej przez użytkownika Seidanka (Dyskusja)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox_Quest{{if|test={{{1|}}}|then=/{{{1}}}}}|GetValue={{{GetValue|}}}|&lt;br /&gt;
|   premium    = Tak&lt;br /&gt;
|   name=The Inquisition Quest&lt;br /&gt;
|   aka        = -&lt;br /&gt;
|   reward     = Możliwość wykonania [[Demon Hunter Outfits Quest]]u oraz kupna Blessing of the Inquisition, a także [[Emerald Sword]], [[Hellforged Axe]], [[Obsidian Truncheon]], [[Warsinger Bow]], [[Royal Crossbow]], [[Spellbook of Dark Mysteries]], [[Master Archer's Armor]], [[Fireborn Giant Armor]] lub [[Robe of the Underworld]]&lt;br /&gt;
|   location   = Początek w [[Thais]]&lt;br /&gt;
|   lvl        = 100 ( do ukończenia )&lt;br /&gt;
|   dangers    = [[Juggernaut]], [[Lost Soul]], [[Dark Torturer]], [[Demon]], [[Behemoth]], [[Hellfire Fighter]], [[Undead Dragon]], [[Hellhound]], [[The Count]], [[Massive Water Elemental]], [[Quara Predator]], [[Quara Pincher]], [[Quara Hydromancer]], [[Hand of Cursed Fate]], [[Massive Fire Elemental]], [[Crystal Spider]], [[Nightmare]], [[Giant Spider]], [[Ungreez]], [[Sługi Arcydemonów]]&lt;br /&gt;
|   legend     = Legendy mówią, że tylko nieliczni, bardzo silni rycerze i magowie będą w stanie pokonać zło, które z dnia na dzień rośnie w siłę. Przyjdzie Wam się zmierzyć z wieloma silnymi potworami, zwiedzić najodleglejsze miejsca Tibijskich ziem, aby uzyskać miano Łowcy Demonów i zdobyć nagrody.&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Stelma</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Behemoth_Quest/Spoiler&amp;diff=90526</id>
		<title>Behemoth Quest/Spoiler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Behemoth_Quest/Spoiler&amp;diff=90526"/>
				<updated>2009-02-24T07:37:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Stelma: Wycofanie wersji 90525 utworzonej przez użytkownika Stelma (Dyskusja)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Znany również jako:  	Cyclopolis Quest&lt;br /&gt;
Nagroda: 	Demon Shield,Golden Armor,Guardian Halberd, Platinum Amulet, Life Ring, Crystal Ring, 3 Small Diamonds, 3 Small Sapphires&lt;br /&gt;
Lokacja: 	Edron, Cyclopolis&lt;br /&gt;
Wymagany poziom: 	80&lt;br /&gt;
PACC: 	Tak&lt;br /&gt;
Potwory, które można napotkać po drodze: 	Behemothy, Dragon Lordy, Dragony, Priestessy, Cyklopy, Dwarf Soldiery, Fire Elementale, Cyclops Drone i Cyclops Smithy&lt;br /&gt;
Legenda: 	Dawno temu gdy Dragony władały na kontynencie, ludzie zobaczyli Behemothy. Było to dziwne zjawisko zwłaszcza gdy wraz ze smokami zeszły do podziemia. Sam, zapalony podróżnik mówił czasem o &amp;quot;Nagrodzie cennej dla kowala bardziej niż młot i surowiec&amp;quot;. Wojownicy potężni i samotni postanowili się dowiedzieć co kryje się pod spotkaniem smoków i Behemothów w miejscu pobytu Priestess. Ruszyli na wyprawę pełną potworów, walki, niebezpieczeństw, aż dotarli do miejsca o którym opowiadał Sam. Były tam groźniejsze potwory ale i skarb który Behemothy, Dragony i Priestessy ukryły przed ludźmi niegodnymi ich posiadania. Wielu śmiałków próbowało tam dotrzeć, ale większość ginęła. Jednak ci którzy przeżyli, mają nagrodę cenną , rzadką, ładną i dobrą. Ci posiadający te rzeczy mówią, że sporo przeszli ale są dumni że im się udało. Nie mówią jednak które to rzeczy. Mogli je pokazywać sto razy mówiąc, że to coś innego. I choć zbierane przez wieki dane na temat tych niebywałych rzeczy przepadły, sporo ludzi wciąż się nimi szczyci.&lt;br /&gt;
	Uwaga: Jest to skrócona informacja o Behemoth Quest. Jeśli chcesz przeczytać pełną informację, kliknij tutaj, zaś tutaj, by ją schować. Uwaga! Zaglądając tam, możesz zepsuć sobie zabawę z samodzielnego rozwiązywania tego questu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potrzebne Przedmioty:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    * Grafika:Destroy Field.gif Destroy Field&lt;br /&gt;
    * Grafika:Rope.gif Lina &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opis:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quest znajduje się w Cyclopolis na Edron, idziemy ściśle według wyznaczonej ścieżki:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grafika:BHQA1.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na 1 poziomie czekają na nas Cyclops, Cyclops Drone, Dwarf Soldier, Dwarf Guard, mogą być również zlurowane Orc Leader, Orc Berserker, Minotaur Mage i Elf Arcanist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grafika:BHQB2.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutaj Cyclopy, Cyclopy Dronesy, Cyklopy Smithy oraz Dwarf Soldiery,.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grafika:BHQA3.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na poziomie 3 oprócz w/w atakować nas będą Fire Elementale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grafika:BHQB4.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poziom 4 - właściwie nic nowego, Cyclopy oraz Fire Elementale po drodze przejdziemy przez bramkę levelową (30 lvl)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grafika:BHQA5.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na poziomie 5 mamy trzy Dragony, Fire Elementale po zabiciu idziemy dalej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grafika:BHQ6.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Znajdziesz się teraz w wielopoziomowej jaskini. Idź do południowo wschodniego rogu jaskini (nie schodź na Behemothy), wejdź piętro wyżej. Będziesz mieć do zabicia Dragon Lorda. Za pomieszczeniem jest okrągły pokój z Fire Fieldami. Użyj Destroy Field na jednym z tych fieldów aby odkryć dźwignię. Naciśnij ją i wróć do wielopoziomowej jaskini. Idź dwa poziomy niżej albo użyj czaru Levitate by dojść dokładnie do północnego spawnu:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grafika:BHQ7.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Znajdujesz się teraz w dużym pomieszczeniu. Uważaj na Cyklopów, Dwarf Soldier i wiele Behemothów (nawet do 9 na raz!!!). Podążaj do północnej części jaskini i wejdź po schodach do małego pomieszczenia (bez potworków). Znajdują się tam drzwi z bramką lewelową (80lvl). Na szczycie schodów w pokoju znajdują się: 4 Behemothy, 2 Cyclopy Smithy oraz 2 Dragony. Jest parę metod na wyczyszczenie tego pomieszczenia. Sorcerzy powinni używać metody up/down i rzucać czar Rage of the Skies oraz używać run SD. Druidzi mogą użyć Eternal Winter(najlepsza opcja). Rycerze może używać czaru Fierce Berserk. UWAGA!!! Quest może być niebezpieczny dla 80 lvl, warto więc poczekać z jego wykonaniem. Nagrody znajdują się na północy pokoju.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Stelma</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Behemoth_Quest/Spoiler&amp;diff=90525</id>
		<title>Behemoth Quest/Spoiler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Behemoth_Quest/Spoiler&amp;diff=90525"/>
				<updated>2009-02-24T07:36:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Stelma: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Znany również jako:  	Cyclopolis Quest&lt;br /&gt;
Nagroda: 	Demon Shield,Golden Armor,Guardian Halberd, Platinum Amulet, Life Ring, Crystal Ring, 3 Small Diamonds, 3 Small Sapphires&lt;br /&gt;
Lokacja: 	Edron, Cyclopolis&lt;br /&gt;
Wymagany poziom: 	80&lt;br /&gt;
PACC: 	Tak&lt;br /&gt;
Potwory, które można napotkać po drodze: 	Behemothy, Dragon Lordy, Dragony, Priestessy, Cyklopy, Dwarf Soldiery, Fire Elementale, Cyclops Drone i Cyclops Smithy&lt;br /&gt;
Legenda: 	Dawno temu gdy Dragony władały na kontynencie, ludzie zobaczyli Behemothy. Było to dziwne zjawisko zwłaszcza gdy wraz ze smokami zeszły do podziemia. Sam, zapalony podróżnik mówił czasem o &amp;quot;Nagrodzie cennej dla kowala bardziej niż młot i surowiec&amp;quot;. Wojownicy potężni i samotni postanowili się dowiedzieć co kryje się pod spotkaniem smoków i Behemothów w miejscu pobytu Priestess. Ruszyli na wyprawę pełną potworów, walki, niebezpieczeństw, aż dotarli do miejsca o którym opowiadał Sam. Były tam groźniejsze potwory ale i skarb który Behemothy, Dragony i Priestessy ukryły przed ludźmi niegodnymi ich posiadania. Wielu śmiałków próbowało tam dotrzeć, ale większość ginęła. Jednak ci którzy przeżyli, mają nagrodę cenną , rzadką, ładną i dobrą. Ci posiadający te rzeczy mówią, że sporo przeszli ale są dumni że im się udało. Nie mówią jednak które to rzeczy. Mogli je pokazywać sto razy mówiąc, że to coś innego. I choć zbierane przez wieki dane na temat tych niebywałych rzeczy przepadły, sporo ludzi wciąż się nimi szczyci.&lt;br /&gt;
	Uwaga: Jest to skrócona informacja o Behemoth Quest. Jeśli chcesz przeczytać pełną informację, kliknij tutaj, zaś tutaj, by ją schować. Uwaga! Zaglądając tam, możesz zepsuć sobie zabawę z samodzielnego rozwiązywania tego questu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potrzebne Przedmioty:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    * [[Grafika:Destroy Field.gif Destroy Field]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
    * Grafika:Rope.gif Lina &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opis:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quest znajduje się w Cyclopolis na Edron, idziemy ściśle według wyznaczonej ścieżki:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grafika:BHQA1.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na 1 poziomie czekają na nas Cyclops, Cyclops Drone, Dwarf Soldier, Dwarf Guard, mogą być również zlurowane Orc Leader, Orc Berserker, Minotaur Mage i Elf Arcanist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grafika:BHQB2.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutaj Cyclopy, Cyclopy Dronesy, Cyklopy Smithy oraz Dwarf Soldiery,.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grafika:BHQA3.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na poziomie 3 oprócz w/w atakować nas będą Fire Elementale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grafika:BHQB4.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poziom 4 - właściwie nic nowego, Cyclopy oraz Fire Elementale po drodze przejdziemy przez bramkę levelową (30 lvl)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grafika:BHQA5.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na poziomie 5 mamy trzy Dragony, Fire Elementale po zabiciu idziemy dalej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grafika:BHQ6.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Znajdziesz się teraz w wielopoziomowej jaskini. Idź do południowo wschodniego rogu jaskini (nie schodź na Behemothy), wejdź piętro wyżej. Będziesz mieć do zabicia Dragon Lorda. Za pomieszczeniem jest okrągły pokój z Fire Fieldami. Użyj Destroy Field na jednym z tych fieldów aby odkryć dźwignię. Naciśnij ją i wróć do wielopoziomowej jaskini. Idź dwa poziomy niżej albo użyj czaru Levitate by dojść dokładnie do północnego spawnu:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grafika:BHQ7.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Znajdujesz się teraz w dużym pomieszczeniu. Uważaj na Cyklopów, Dwarf Soldier i wiele Behemothów (nawet do 9 na raz!!!). Podążaj do północnej części jaskini i wejdź po schodach do małego pomieszczenia (bez potworków). Znajdują się tam drzwi z bramką lewelową (80lvl). Na szczycie schodów w pokoju znajdują się: 4 Behemothy, 2 Cyclopy Smithy oraz 2 Dragony. Jest parę metod na wyczyszczenie tego pomieszczenia. Sorcerzy powinni używać metody up/down i rzucać czar Rage of the Skies oraz używać run SD. Druidzi mogą użyć Eternal Winter(najlepsza opcja). Rycerze może używać czaru Fierce Berserk. UWAGA!!! Quest może być niebezpieczny dla 80 lvl, warto więc poczekać z jego wykonaniem. Nagrody znajdują się na północy pokoju.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Stelma</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Behemoth_Quest/Spoiler&amp;diff=90522</id>
		<title>Behemoth Quest/Spoiler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Behemoth_Quest/Spoiler&amp;diff=90522"/>
				<updated>2009-02-24T07:34:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Stelma: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Znany również jako:  	Cyclopolis Quest&lt;br /&gt;
Nagroda: 	Demon Shield,Golden Armor,Guardian Halberd, Platinum Amulet, Life Ring, Crystal Ring, 3 Small Diamonds, 3 Small Sapphires&lt;br /&gt;
Lokacja: 	Edron, Cyclopolis&lt;br /&gt;
Wymagany poziom: 	80&lt;br /&gt;
PACC: 	Tak&lt;br /&gt;
Potwory, które można napotkać po drodze: 	Behemothy, Dragon Lordy, Dragony, Priestessy, Cyklopy, Dwarf Soldiery, Fire Elementale, Cyclops Drone i Cyclops Smithy&lt;br /&gt;
Legenda: 	Dawno temu gdy Dragony władały na kontynencie, ludzie zobaczyli Behemothy. Było to dziwne zjawisko zwłaszcza gdy wraz ze smokami zeszły do podziemia. Sam, zapalony podróżnik mówił czasem o &amp;quot;Nagrodzie cennej dla kowala bardziej niż młot i surowiec&amp;quot;. Wojownicy potężni i samotni postanowili się dowiedzieć co kryje się pod spotkaniem smoków i Behemothów w miejscu pobytu Priestess. Ruszyli na wyprawę pełną potworów, walki, niebezpieczeństw, aż dotarli do miejsca o którym opowiadał Sam. Były tam groźniejsze potwory ale i skarb który Behemothy, Dragony i Priestessy ukryły przed ludźmi niegodnymi ich posiadania. Wielu śmiałków próbowało tam dotrzeć, ale większość ginęła. Jednak ci którzy przeżyli, mają nagrodę cenną , rzadką, ładną i dobrą. Ci posiadający te rzeczy mówią, że sporo przeszli ale są dumni że im się udało. Nie mówią jednak które to rzeczy. Mogli je pokazywać sto razy mówiąc, że to coś innego. I choć zbierane przez wieki dane na temat tych niebywałych rzeczy przepadły, sporo ludzi wciąż się nimi szczyci.&lt;br /&gt;
	Uwaga: Jest to skrócona informacja o Behemoth Quest. Jeśli chcesz przeczytać pełną informację, kliknij tutaj, zaś tutaj, by ją schować. Uwaga! Zaglądając tam, możesz zepsuć sobie zabawę z samodzielnego rozwiązywania tego questu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potrzebne Przedmioty:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    * Grafika:Destroy Field.gif Destroy Field&lt;br /&gt;
    * Grafika:Rope.gif Lina &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opis:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quest znajduje się w Cyclopolis na Edron, idziemy ściśle według wyznaczonej ścieżki:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grafika:BHQA1.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na 1 poziomie czekają na nas Cyclops, Cyclops Drone, Dwarf Soldier, Dwarf Guard, mogą być również zlurowane Orc Leader, Orc Berserker, Minotaur Mage i Elf Arcanist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grafika:BHQB2.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutaj Cyclopy, Cyclopy Dronesy, Cyklopy Smithy oraz Dwarf Soldiery,.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grafika:BHQA3.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na poziomie 3 oprócz w/w atakować nas będą Fire Elementale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grafika:BHQB4.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poziom 4 - właściwie nic nowego, Cyclopy oraz Fire Elementale po drodze przejdziemy przez bramkę levelową (30 lvl)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grafika:BHQA5.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na poziomie 5 mamy trzy Dragony, Fire Elementale po zabiciu idziemy dalej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grafika:BHQ6.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Znajdziesz się teraz w wielopoziomowej jaskini. Idź do południowo wschodniego rogu jaskini (nie schodź na Behemothy), wejdź piętro wyżej. Będziesz mieć do zabicia Dragon Lorda. Za pomieszczeniem jest okrągły pokój z Fire Fieldami. Użyj Destroy Field na jednym z tych fieldów aby odkryć dźwignię. Naciśnij ją i wróć do wielopoziomowej jaskini. Idź dwa poziomy niżej albo użyj czaru Levitate by dojść dokładnie do północnego spawnu:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grafika:BHQ7.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Znajdujesz się teraz w dużym pomieszczeniu. Uważaj na Cyklopów, Dwarf Soldier i wiele Behemothów (nawet do 9 na raz!!!). Podążaj do północnej części jaskini i wejdź po schodach do małego pomieszczenia (bez potworków). Znajdują się tam drzwi z bramką lewelową (80lvl). Na szczycie schodów w pokoju znajdują się: 4 Behemothy, 2 Cyclopy Smithy oraz 2 Dragony. Jest parę metod na wyczyszczenie tego pomieszczenia. Sorcerzy powinni używać metody up/down i rzucać czar Rage of the Skies oraz używać run SD. Druidzi mogą użyć Eternal Winter(najlepsza opcja). Rycerze może używać czaru Fierce Berserk. UWAGA!!! Quest może być niebezpieczny dla 80 lvl, warto więc poczekać z jego wykonaniem. Nagrody znajdują się na północy pokoju.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Stelma</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Behemoth_Quest/Spoiler&amp;diff=90521</id>
		<title>Behemoth Quest/Spoiler</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.tibia-wiki.net/index.php?title=Behemoth_Quest/Spoiler&amp;diff=90521"/>
				<updated>2009-02-24T07:30:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Stelma: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Pełen spoiler znajdziesz na oficjalnej Supported Fansite - Tibia.pl. Klikając w odnośnik poniżej:&lt;br /&gt;
'''UWAGA!!! Nigdy nie klikaj w odnośniki które prowadzą do innych stron niż Tibia.com , Tibia.pl lub pozostałych Supported Fansite's.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W związku z licznymi atakami hakerów, którzy w opisach questów umieszczają podejrzane linki zdecydowaliśmy się zdjąć nasze spoilery, a umieścić na jakiś czas linki do zaufanej strony jaką jest Tibia.pl. Za wszelkie wynikające z tego utrudnienia przepraszamy. Niestety jest to niezależne od nas.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Stelma</name></author>	</entry>

	</feed>