Dyskusja:Skróty: Różnice pomiędzy wersjami
m |
m |
||
Linia 11: | Linia 11: | ||
---- | ---- | ||
Ej, czy Br to nie znaczy British? | Ej, czy Br to nie znaczy British? | ||
− | <br>[[Oskark]] ([[Dyskusja użytkownika:Oskark|Dyskusja]]) 14:23, 27 lut 2011 (UTC) | + | <br>[[Użytkownik:Oskark|Oskark]] ([[Dyskusja użytkownika:Oskark|Dyskusja]]) 14:23, 27 lut 2011 (UTC) |
Wersja z 11:34, 7 kwi 2012
co to znaczy bws? usłyszałem to na trade.
Możesz się gościa spytać, bo ja też nie wiem i nigdzie znaleźć nie mogę. Jest też możliwość, że się pomylił i źle napisał.
Zipper'ek (Dyskusja) 12:21, 31 sty 2010 (UTC)
znalazłem gdzieś w internecie że to 'body weight shift' z angielskiego zmiana masy ciała, ale to nawet nie była strona o tibii
Już wiem to Blessed Wooden Stake i jest jeszcze OK (Obsidian Knife) i chyba ava to Avalanche Rune.
Ej, czy Br to nie znaczy British?
Oskark (Dyskusja) 14:23, 27 lut 2011 (UTC)