Skocz do: Nawigacja, szukaj
Linia 4: Linia 4:
  
 
Zreszta przetlumaczcie sobie z angielskiego: shield (tarcza) + ing = shielding (tarczowanie, czyli inaczej poslugiwanie sie tarcza) No to k**** wyraznie widac ze chodzi o tarcze, a jak jeszcze dolozymy do tego wlasnie doswiadczenia z gry knightem to nie ma zadnych watpliwosci. >.<
 
Zreszta przetlumaczcie sobie z angielskiego: shield (tarcza) + ing = shielding (tarczowanie, czyli inaczej poslugiwanie sie tarcza) No to k**** wyraznie widac ze chodzi o tarcze, a jak jeszcze dolozymy do tego wlasnie doswiadczenia z gry knightem to nie ma zadnych watpliwosci. >.<
 +
 +
Ja ci Raynold daje prawdziwe informacje, co ty z tym zrobisz to twoja sprawa...

Wersja z 10:23, 31 sie 2006

Ponieważ poradnik był pisany na forum, to myślę, że tutaj powinien wyglądać nieco bardziej profesjonalnie. Poza tym wymaga wprowadzenia wielu poprawek i wyjaśnień.

Nie piszcie k**** glupot ze shielding ma znaczenie przy braku tarczy... Sprawdzone to juz bylo tysiace razy i wiadomo ze nie ma, a jak ktos pisze inaczej to znaczy ze nie ma zielonego pojecia albo chce sie popisac na forum. >.<

Zreszta przetlumaczcie sobie z angielskiego: shield (tarcza) + ing = shielding (tarczowanie, czyli inaczej poslugiwanie sie tarcza) No to k**** wyraznie widac ze chodzi o tarcze, a jak jeszcze dolozymy do tego wlasnie doswiadczenia z gry knightem to nie ma zadnych watpliwosci. >.<

Ja ci Raynold daje prawdziwe informacje, co ty z tym zrobisz to twoja sprawa...