|
|
Linia 1: |
Linia 1: |
− | {{Spoiler|name=Kissing a Pig Quest}}
| + | http://www.chwdp.pl/twoj_stary/twoj_stary20.jpg |
− | __TOC__
| |
− | === Kissing a Pig ===
| |
− | [[grafika:Firlefanz.gif ]] - [[Firlefans]]
| |
− | | |
− | ==== Potrzebne Rzeczy ====
| |
− | *[[Machete]]
| |
− | *[[Fire Bug]]
| |
− | *5 [[Pick]]
| |
− | *[[Inkwell]]
| |
− | *3 [[Beer]]
| |
− | *[[Dwarven Ring]]
| |
− | *troche pieniędzy
| |
− | *skończony [[Banshee Quest]]
| |
− | | |
− | ==== Misja 1: Cutting Grass Skills ====
| |
− | Udajemy się do [[Hoggle]] i zaczynamy z nim rozmowę.
| |
− | [[grafika:Pigs.JPG]] Do tego zółtego kółka się udajemy.
| |
− | | |
− | ===== Rozmowa =====
| |
− | | |
− | ''Gracz'': '''Hi'''<br>
| |
− | Hoggle: Welcome to my humble home.<br>
| |
− | ''Gracz'': '''Garden'''<br>
| |
− | Hoggle: My garden is full of wild-growing plants and my back is aching like hell. Perhaps you are interested in cutting these pest plants ...<br>
| |
− | Hoggle: I'll give you 5 shiny pieces of gold for this job. Is this a deal?<br>
| |
− | ''Gracz'': '''Yes'''
| |
− | | |
− | Udajemy się piętro niżej, przechodzimy przez drzwi i ścinamy trawę, aż do miejsca, w którym pokaże się nam następujący napis: "You advanced in lawn mowing".
| |
− | Udajemy się ponownie do [[Hoggle]]'a i pytamy się ponownie o ogród.
| |
− | | |
− | ===== Rozmowa =====
| |
− | ''Gracz'': '''Hi'''<br>
| |
− | Hoggle: Welcome to my humble home!<br>
| |
− | ''Gracz'': '''Garden'''<br>
| |
− | Hoggle: I hope you were diligent and accurate. Here is your gold. Don't spend it on alcohol or tobacco!<br>
| |
− | | |
− | ==== Misja 2: Saving Caramellia ====
| |
− | Udajemy się na [[Femor Hills]], idziemy do wieży przy [[Cyclops]]ach i wycinamy trawę aż do wejścia.
| |
− | Wchodzimy na samą górę, tam spotykamy NPC [[Caramellia]], z którą rozmawiamy następująco:
| |
− | | |
− | ===== Rozmowa =====
| |
− | ''Gracz'': '''Hi'''<br>
| |
− | Caramellia: Hello.<br>
| |
− | ''Gracz'': '''Winfred'''<br>
| |
− | Caramellia: All is lost. With Winfred dead, my love has died and I am only an empty shell without hope or purpose. <br>
| |
− | ''Gracz'': '''True love never dies!'''<br>
| |
− | Caramellia: Those were his words, weren't they? <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Yes'''<br>
| |
− | Caramellia: Yes, it's true, he is so right. As long as I remember the love and happiness we shared, neither love nor my beloved will be truly dead ...<br>
| |
− | Caramellia: They will always have a special place in my heart. Thank you stranger, for reminding me about it. Know that life is like a kiss of lovers ...<br>
| |
− | Caramellia: It's about sharing emotions and feelings, it's about knowing that you are not alone but belong to something greater, something more beautiful ...<br>
| |
− | Caramellia: Keep this in mind and your life will improve and so will your kisses.<br>
| |
− | | |
− | ==== Misja 3: Improving Kissing Skills ====
| |
− | Udajemy się do [[Thais]]. Poszukujemy farmy [[Donald McRonald]] za sklepem magicznym, tam odnajdujemy hodowlę świni. Jednej świni nie możemy zabić, jest to księżniczka zamieniona w świnie przez złą czarownicę.
| |
− | | |
− | ===== Rozmowa =====
| |
− | ''Gracz'': '''Hi'''<br>
| |
− | Pig: Oink. <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Kiss'''<br>
| |
− | Pig: Do you want to try to release me with a kiss? <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Yes'''<br>
| |
− | Pig: Mhmm. Nice try. You definitely have some experience but you should improve your skill DRASTICALLY.<br>
| |
− | | |
− | ===== Wycieczka do Ab =====
| |
− | Udajemy się do [[Ab'Dendriel]], poszukujemy sklepu muzycznego wraz z elfem [[Elvith]] [[grafika:Abquest.JPG]]
| |
− | | |
− | ===== Rozmowa =====
| |
− | ''Gracz'': '''Hi'''<br>
| |
− | Elvith: Ashari player. <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Kiss'''<br>
| |
− | Elvith: I will not share the secrets of kissing with someone not worthy. Impress me! Write a good love poem and then show it to me ...<br>
| |
− | Elvith: You can buy poetry parchment at the Thaian embassy. Use an inkwell on it to write a poem.<br>
| |
− | | |
− | ===== Rozmowa z Olrikiem =====
| |
− | ''Gracz'': '''Hi'''<br>
| |
− | Olrik : Do you want to buy a poetry parchment for 60 gold?<br>
| |
− | ''Gracz'' : '''Yes'''<br>
| |
− | Olrik : Here you are.<br>
| |
− | | |
− | Teraz po zakupieniu parchmentu, używamy na nim [[inkwell]], aż do momentu, gdy parchment zamieni się w taki: ''''"You see a parchment.
| |
− | It weighs 2.00 oz.
| |
− | It says 'Roses are red, violets are blue, sugar is sweet and so are you.' Excellent!."''''
| |
− | | |
− | ===== Powrót do Elfa =====
| |
− | ''Gracz'': '''Hi'''<br>
| |
− | Elvith: Ashari player. <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Poem'''<br>
| |
− | Elvith: Do you have a love poem that might impress me? <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Yes'''<br>
| |
− | Elvith: You are a pure genius! You should really consider writing a few songs for me. It's a pleasure to share my little secrets with you. So listen <whisper> <whisper>.<br>
| |
− | | |
− | Wracamy do świni i piszemy:<br>
| |
− | ''Gracz'': '''Hi'''<br>
| |
− | Pig: Oink. <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Kiss'''<br>
| |
− | Pig: Do you want to try to release me with a kiss? <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Yes'''<br>
| |
− | Pig: Mhmmm. Oh my, you have learnt a few tricks indeed. But it takes more to become the best kisser in the world. FAR more.<br>
| |
− | | |
− | ===== Podróż do kościoła w Thais =====
| |
− | Udajemy się do kościoła w [[Thais]], z wcześniej nabytym [[venorean ice cream]], które zdobędziemy w Venore nad dp (lód roztapia się po 3 min.).
| |
− | | |
− | ===== Rozmowa =====
| |
− | ''Gracz'': '''Hi'''<br>
| |
− | Lynda: Welcome in the name of the gods, pilgrim player! <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Venorean Ice Cream'''<br>
| |
− | Lynda: Are you saying you have ... some Venorean ice cream for me??? <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Yes'''<br>
| |
− | Lynda: Oh, that is marvellous. Thank you very much. You know, I just LOVE ice cream! Of course it can't be compared to the love to the gods ...<br>
| |
− | Lynda: To truly love is pure happiness of heart and soul. <She tells you much about pure love and devotion. You learn a lot for life.><br>
| |
− | | |
− | Udajemy się ponownie na farmę i piszemy:<br>
| |
− | ''Gracz'': '''Hi'''<br>
| |
− | Pig: Oink. <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Kiss'''<br>
| |
− | pig: Do you want to try to release me with a kiss? <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Yes'''<br>
| |
− | pig: Mhm Uhhh. Not bad, not bad at all! But you can still improve your skill a LOT.<br>
| |
− | | |
− | ===== Podróż do Zebrona =====
| |
− | Udajemy się do [[Zebron]]a w [[Venore]].
| |
− | | |
− | ===== Rozmowa =====
| |
− | ''Gracz'': '''Hi'''<br>
| |
− | Zebron: Greetings, high roller. So you care for a game, player? <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Kiss'''<br>
| |
− | Zebron: Ah, love is the most exciting game of all. I've learnt a few tricks of this game, too and I might share them with someone worthy. <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Worthy'''<br>
| |
− | Zebron: If you want to learn my kissing secrets, you will have to beat me in a game of dice first! Your bet is 25 gold a game, beat me 3 times in a row and I will tell you all my littlesecrets. Are you interested? <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Yes'''<br>
| |
− | Zebron: You win with 5 over 1. You'll keep your 25 gold this time. Are you ready for another game? <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Yes'''<br>
| |
− | Zebron: You win with 6 over 1. You'll keep your 25 gold this time. Are you ready for another game? <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Yes'''<br>
| |
− | Zebron: You win with 2 over 1. I'm mildly impressed. You've beaten me 3 times in a row, so what? Oh well, now listen to my secrets: <whisper> <whisper> <whisper>. Interesting,isn't it?<br>
| |
− | | |
− | Piszemy '''yes''' aż do momentu gdy [[Zebron]] wypowie się jak wyżej.
| |
− | | |
− | ===== Wędrówka do kopalni dwarfów =====
| |
− | Udajemy się do 2 kopalni [[grafika:Kopki.JPG]]<br>
| |
− | | |
− | ===== Rozmowa =====
| |
− | Odnajdujemy [[Budrik]]a i nawiązujemy dialog:<br>
| |
− | ''Gracz'': '''Hi'''<br>
| |
− | Budrik: Hiho, hiho player. <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Pick Axe'''<br>
| |
− | Budrik: You brought the picks? <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Yes'''<br>
| |
− | Budrik: Not the best craftsmanship but they'll do. As promised I grant you permission to enter the Grothmok tunnels. Good luck.<br>
| |
− | | |
− | Naszym zadaniem teraz jest dojście prawie na sam dół kopalni i odnalezieni drzwi z czerwoną klamką.[[grafika:Duch.JPG ]]<br> Tam gdzie biała kropka znajduje się [[A dwarven ghost]]. Po drodze spotykamy kilka [[Ghost]]ów.
| |
− | | |
− | ===== Rozmowa z duchem =====
| |
− | ''Gracz'': '''Hi'''<br>
| |
− | A dwarven ghost: Do not disturb the dead for nothing, mortal. <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Kiss'''<br>
| |
− | A dwarven ghost: My secrets about kissing have died with me. I alone know them, so they are well kept ... But ... thinking about it ...<br>
| |
− | A dwarven ghost: Not all of my secrets are really well kept. There is one thing you could do for me, mortal. One favour by you to gain a favour of me. <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Favour'''<br>
| |
− | A dwarven ghost: I don't want the legend about myself to be ruined. Therefore, I need you to do something for me. Go to my quarters in Kazordoon ...<br>
| |
− | A dwarven ghost: In my drawer you will find ... a false beard ... don't ask any questions mortal! Light the coal basin in my chambers and burn the damned beard in it ...<br>
| |
− | A dwarven ghost: If you are done, forget that you have ever entered my quarters. Come here and I will tell you what you want to know!<br>
| |
− | | |
− | Musimy się teraz udać do [[Kazordoon]], na piętro z sklepem magicznym. [[grafika:Broda.JPG]]<br> Otwieramy skrzynkię i znajdujemy [[Fake Dwarven Bread]]. Używamy teraz [[Fire Bug]]a na [[Coal Basin]]. Następnym naszym celem jest użycie [[Fake Dwarven Bread]] na zapalonym [[Coal Basin]]ie. Udajemy się ponownie do ducha i zaczynamy rozmowę:<br>
| |
− | | |
− | ''Gracz'': '''Hi'''<br>
| |
− | A dwarven ghost: Do not disturb the dead for nothing, mortal. <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Beard'''<br>
| |
− | A dwarven ghost: Indeed, you have served me well. Now my legend is preserved once and for all. I will grant you the knowledge that you are seeking. Hereby, I pass a portion ofmy knowledge to your mind ...<br>
| |
− | A dwarven ghost: Ahhh, it's done. Now you know as much about kissing as I did during my lifetime.<br>
| |
− | | |
− | Wracamy do świni i przytaczamy dobrze nam znaną regułkię u niej:<br>
| |
− | ''Gracz'': '''Hi'''<br>
| |
− | Pig: Oink. <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Kiss'''<br>
| |
− | Pig: Do you want to try to release me with a kiss? <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Yes'''<br>
| |
− | Pig: Mhm. Ahh. In ... incredible ... but ... I fear there's still something to learn for you.<br>
| |
− | | |
− | ===== Podróż do Carlin =====
| |
− | Udajemy się do [[Carlin]] i wchodzimy do ścieków przy depo.<br>
| |
− | [[grafika:Carlin.JPG]]<br>
| |
− | Kupujemy tam conajmiej 3 [[beer]] i zaczynamy rozmowę z [[Toothless Tim]].
| |
− | | |
− | ===== Rozmowa =====
| |
− | ''Gracz'': '''Hi'''<br>
| |
− | Toothless Tim: Greetings my friend. What a splendid day we have, don't you agree. <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Kiss'''<br>
| |
− | Toothless Tim: Ah, the joyous art of kissing is a sophisticated thing indeed. In my youth I enjoyed the delights of kissing with a few fine ladies. Would you like to learn more about kissing? <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Yes'''<br>
| |
− | Toothless Tim: I could tell you much about kissing but I rather show you how to kiss properly. Are you prepared? <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Yes'''<br>
| |
− | Toothless Tim: Mhmmmm. You don't kiss bad for a guy.<br>
| |
− | | |
− | | |
− | Zakładamy [[Dwarven Ring]]a i udajemy się do świni.
| |
− | | |
− | ===== Rozmowa kończąca quest =====
| |
− | | |
− | ''Gracz'': '''Hi'''<br>
| |
− | Pig: Oink. <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Kiss'''<br>
| |
− | Pig: Do you want to try to release me with a kiss? <br>
| |
− | ''Gracz'': '''Yes'''<br>
| |
− | Pig: Uhh. Ahh. Mhm. By the gods, you are really and truly the best kisser in the whole land. But ... I'm afraid I have to confess something ...<br>
| |
− | Pig: There is no curse. I'm nothing than an ordinary pig that is able to speak by coincidence and loves to kiss. But your efforts shall not go unrewarded ...<br>
| |
− | Pig: Of course I can't marry you - my mother would turn on her skewer. But I can tell you the hiding-place of some ancient sword ...<br>
| |
− | Pig: Look in the basement of this farm. You should find a chest there containing the mighty Firlefanz.<br>
| |
− | | |
− | Udajemy się do domku obok, wchodzimy w podziemia, otwieramy drzwi i cieszymy się nową zabawką.<br>[[grafika:Doneit.JPG ]]<br> [[grafika:Doneits.JPG ]]
| |