Skocz do: Nawigacja, szukaj
Linia 8: Linia 8:
 
|  immunities    = Ataki Fizyczne, [[Energia]], [[Trucizna]], [[Ogień]], [[Paralyze|Paraliż]], [[Widzi Niewidzialnych]]
 
|  immunities    = Ataki Fizyczne, [[Energia]], [[Trucizna]], [[Ogień]], [[Paralyze|Paraliż]], [[Widzi Niewidzialnych]]
 
|  notes          = Stara się utrzymać dystans od gracza.
 
|  notes          = Stara się utrzymać dystans od gracza.
 +
|  odpornyfizyka    = tak
 +
|  odpornyswieto    = tak
 +
|  odpornysmierc    = tak
 +
|  odpornyenergia  = tak
 +
|  odpornyziemia    = tak
 +
|  odpornyogien    = tak
 +
|  odpornylod      = tak
 +
|  odpornyparaliz  = tak
 +
|  odpornylifedrai  = tak
 +
|  odpornyniewid    = tak
 +
|  codpornyfizyka  =
 +
|  codpornyswieto  =
 +
|  codpornysmierc  =
 +
|  codpornyenergia  =
 +
|  codpornyziemia  =
 +
|  codpornyogien    =
 +
|  codpornylod      =
 +
|  wrazliwyfizyka  =
 +
|  wrazliwyswieto  =
 +
|  wrazliwysmierc  =
 +
|  wrazliwyenergia  =
 +
|  wrazliwyziemia  =
 +
|  wrazliwyogien    =
 +
|  wrazliwylod      =
 
|  sounds        = "I am so proud of my son Orshabaal."; "Have you heard, the imperor is marrying an imp named April? What a fool."; "The Ruthless Seven are going to make the easter bunny an honorary member!"; "They are coming ... perhaps for YOU!"; "Beware! The Ruthless Seven are coming!"; "Killing me is imp-ossible, because I am imp-roved! I am immune to any imp-act!"; "The one who kills me gets an imp-outfit."; "Hey you! I've heard that! You're first to die when the masters come."; "Nice to meet you. I am Harold, the ruthless herald."; "Have you seen my friend Harvey? I could swear he's somewhere around."; "My masters are on their way!".
 
|  sounds        = "I am so proud of my son Orshabaal."; "Have you heard, the imperor is marrying an imp named April? What a fool."; "The Ruthless Seven are going to make the easter bunny an honorary member!"; "They are coming ... perhaps for YOU!"; "Beware! The Ruthless Seven are coming!"; "Killing me is imp-ossible, because I am imp-roved! I am immune to any imp-act!"; "The one who kills me gets an imp-outfit."; "Hey you! I've heard that! You're first to die when the masters come."; "Nice to meet you. I am Harold, the ruthless herald."; "Have you seen my friend Harvey? I could swear he's somewhere around."; "My masters are on their way!".
|  opis          =  
+
|  opis          = Mało znany demon.
|  behavior      =  
+
|  behavior      = Nie atakuje.
 
|  location      = Kręci się po Mainlandzie
 
|  location      = Kręci się po Mainlandzie
 
|  strategy      = Nie da się go zranić ani zabić, jedyne co można robić, to biec za nim i czekać aż "zaatakuje". Ewentualnie można go przyblokować w jednym miejscu by nie uciekł.
 
|  strategy      = Nie da się go zranić ani zabić, jedyne co można robić, to biec za nim i czekać aż "zaatakuje". Ewentualnie można go przyblokować w jednym miejscu by nie uciekł.
 
|  loot          = Brak, ponieważ nie da się go zabić.
 
|  loot          = Brak, ponieważ nie da się go zabić.
 
|}}
 
|}}

Wersja z 14:38, 14 cze 2008

The Ruthless Herald.gif The Ruthless Herald
∞ Hp
- Exp
Summon/Convince: --/--
Specjalne: Może zmienić wygląd przeciwnika w żabę, świnię, skunksa lub piłkę., Widzi Niewidzialnych, Nie można go sparaliżować
W całości odporny na: Nic.
Częściowo odporny na: Nic.
Wrażliwy na: Nic.
Odgłosy: "I am so proud of my son Orshabaal."; "Have you heard, the imperor is marrying an imp named April? What a fool."; "The Ruthless Seven are going to make the easter bunny an honorary member!"; "They are coming ... perhaps for YOU!"; "Beware! The Ruthless Seven are coming!"; "Killing me is imp-ossible, because I am imp-roved! I am immune to any imp-act!"; "The one who kills me gets an imp-outfit."; "Hey you! I've heard that! You're first to die when the masters come."; "Nice to meet you. I am Harold, the ruthless herald."; "Have you seen my friend Harvey? I could swear he's somewhere around."; "My masters are on their way!".
Sposób ataku: Nie atakuje.
Zachowanie: Stara się utrzymać dystans od gracza.
Opis: Mało znany demon.
Występowanie: Kręci się po Mainlandzie
Taktyki: Nie da się go zranić ani zabić, jedyne co można robić, to biec za nim i czekać aż "zaatakuje". Ewentualnie można go przyblokować w jednym miejscu by nie uciekł.
Loot: Brak, ponieważ nie da się go zabić.
Zobacz: Pełną listę potworów. Przyporządkowano tego potwora do kategorii: chwilowo żadnej.