Gdy zabili młodzika... (książka): Różnice pomiędzy wersjami
m (poprawiłem błąd w pisowni) |
|||
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 11: | Linia 11: | ||
When they killed my brother I didn't help him because I hoped they would at least spare me for not interfering with their business.<br/> | When they killed my brother I didn't help him because I hoped they would at least spare me for not interfering with their business.<br/> | ||
When they killed me, there was no one left alive who could help me.<br/> | When they killed me, there was no one left alive who could help me.<br/> | ||
− | | teksttran = | + | | teksttran = Gdy zabili młodzika, nie pomogłem mu, ponieważ go nie znałem.<br/> |
+ | Gdy zabili młodego rycerza, nie pomogłem mu, ponieważ nie miałem z nim nic wspólnego.<br/> | ||
+ | Gdy zabili tutejszego bohatera, nie pomogłem mu, ponieważ to jego sprawa, nie moja.<br/> | ||
+ | Gdy zabili mnicha, który żył by pomagać innym, nie pomogłem mu, ponieważ mógł bardziej uważać.<br/> | ||
+ | Gdy zabili mojego przyjaciela, nie pomogłem mu, ponieważ uważałem że nie warto ryzykować życia dla niego.<br/> | ||
+ | Gdy zabili mojego brata, nie pomogłem mu, ponieważ miałem nadzieję, że oni mnie oszczędzą, jeśli nie będę się wtrącać w ich sprawy.<br/> | ||
+ | Gdy zabili mnie, nie było już nikogo żywego, kto mógłby mi pomóc. | ||
}} | }} |
Aktualna wersja na dzień 20:04, 2 sie 2010
![]() |
Gdy zabili młodzika... Tekst ten można spotkać w następujących przedmiotach: Black Book |
||
Szukaj w: | Książki w Krainie Snów | ||
Opis: | Poemat. | ||
Tekst oryginalny: | |||
Tekst przetłumaczony: | |||
← Nie ma poprzedniego tytułu • Gdy zabili młodzika... • Nie ma następnego tytułu → |