Strzeżcie się kościanych władców! (książka): Różnice pomiędzy wersjami
Linia 9: | Linia 9: | ||
those which were part in the creation wars and therefore its peak of civilisation and power is long gone. Its rumored of still existant settlements | those which were part in the creation wars and therefore its peak of civilisation and power is long gone. Its rumored of still existant settlements | ||
of beholders where they try to improove their unspeakable necromantic rituals and create an army of undead. In general they seem malicious but without ambition to do more then to claim some lairs and defend them. They seem too haveno ambitions in conquering or allying with other races in a bigger style then an ocasionally beholder merchenary which joins forces with other entitys for private reasons. | of beholders where they try to improove their unspeakable necromantic rituals and create an army of undead. In general they seem malicious but without ambition to do more then to claim some lairs and defend them. They seem too haveno ambitions in conquering or allying with other races in a bigger style then an ocasionally beholder merchenary which joins forces with other entitys for private reasons. | ||
− | | teksttran = | + | | teksttran = *Behold* *beholders*! *beholders* są *ancient* brać udział w wyścigach (wyścigi) podziemny (podziemie; metro) mieszkający (zamieszkanie) *necromancers*. *Allthough* one może 'mówią jak (podobny do; podobnie do tego; upodobanie do) ludzie używający niektóre membrany, ich tubylec (krajowy) '*toungue'* *consisnts* migania szyfru *wih* każde oko, w którym miganie mógłby oznaczać (zamierzać; mieć na myśli) niektórą sylabę, list (litera) albo słowo (formułować). Swój o wiele najwięcej (najbardziej; największa część) kompleks (kompleksowy) *speach* my kiedyś spotykaliśmy się z i prawie niemożliwy rozumieć. Jak (ponieważ) daleki (daleko) jak (ponieważ) my może mówić swój nie tylko język (językowy) ale także niektóre widok *mathemathics*. Ta kombinacja wyrabia temu nudny nawet próbować (próba; wypróbowywać) rozumieć co język (językowy). książki *beholder* piszą *constist* tylko liczby (ilość) i szyfr za (w tyle) & (oni) jest nieprawdopodobnie kompleksowy. Te wyścigi było jedziły z tamtych który były część w wojnach stworzenia i dlatego swój szczyt *civilisation* i możność (siła; dostarczać energii elektrycznej) jest długi (długo) odchodził (nieobecny). Swój opowiadają wciąż *existant* załatwienia (uregulowanie) *beholders* gdzie one próbują (wypróbowywać) *improove* ich *unspeakable* *necromantic* rytuały i tworzą armię *undead*. W ogólni one wydają się *malicious* ale bez ambicji robić bardziej (więcej) potem wymagać (twierdzić) niektórych (pewna ilość; niedużo) *lairs* i bronią & (oni). One wydają się też *haveno* ambicje w zwyciężeniu (zdobycie) albo łączący (skoligacenie) z innymi wyścigami w większym stylu potem *ocasionally* *beholder* *merchenary* który łączy siły zbrojne z innymi jednostkami dla prywatnych przyczyn. |
}} | }} |
Wersja z 16:11, 9 maj 2008
![]() |
Podziwiajcie beholdery! Tekst ten można spotkać w następujących przedmiotach: Black Book |
||
Szukaj w: | Biblioteka klasztorna na Isle of Kings | ||
Opis: | O beholderach. | ||
Tekst oryginalny: | |||
Tekst przetłumaczony:
| |||
← Nie ma poprzedniego tytułu • Podziwiajcie beholdery! • Nie ma następnego tytułu → |