Laguna Islands Quest/Spoiler: Różnice pomiędzy wersjami
m (Laguna Island Quest/Spoiler przeniesiono do Laguna Islands Quest/Spoiler) |
|||
Linia 2: | Linia 2: | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
==Potrzebne przedmioty== | ==Potrzebne przedmioty== | ||
− | + | [[Grafika:Love Poem.gif]] [[Love Poem]] (można go podczas wykonywania misji zakupić w sklepie z instrumentami muzycznymi w [[Ab'Dendriel]]) | |
− | == | + | ==Opis== |
− | + | #Na samym początku udajemy się do [[Raymond Striker]]a i mówimy mu:[[Grafika:Raymond Striker.jpg|right]] | |
− | + | #*''Gracz'': '''hi''' | |
− | + | #*''[[Raymond Striker]]'': Be greeted. | |
− | *''Gracz'': '''hi''' | + | #*''Gracz'': '''Eleonore''' |
− | *''Gracz'': '''Eleonore''' | + | #*''[[Raymond Striker]]'': Eleonore ... Yes, I remember her... vaguely. She is a pretty girl ... but still only a girl and now I am in love with a beautiful and passionate woman. A true mermaid even. |
− | *''[[Raymond Striker]]'': Eleonore ... Yes, I remember her... vaguely. She is a pretty girl ... but still only a girl and now I am in love with a beautiful and passionate woman. A true mermaid even. | + | #*''Gracz'': '''Mermaid''' |
− | *''Gracz'': '''Mermaid''' | + | #*''[[Raymond Striker]]'': The mermaid is the most beautiful creature I have ever met. She is so wonderful. It was some kind of magic as we first met. A look in her eyes and I suddenly knew there would be never again another woman in my life but her. |
− | *''[[Raymond Striker]]'': The mermaid is the most beautiful creature I have ever met. She is so wonderful. It was some kind of magic as we first met. A look in her eyes and I suddenly knew there would be never again another woman in my life but her. | + | #Kolejnym naszym celem jest syrena [[Marina]] która znajduje się na plaży na północy wyspy. Mówimy jej: |
− | + | #*''Gracz'': '''Hi''' | |
− | + | #*''Gracz'': '''Raymond Striker''' | |
− | + | #Następnie udajemy się do [[Ocelus]]a, który znajduje się na skale na wschód od okrętów: | |
− | + | #*''Gracz'': '''hi''' | |
− | + | #*''Gracz'': '''Eleonore''' | |
− | + | #*''[[Ocelus]]'': I heard the birds sing about her beauty. But how could a human rival the enchanting beauty of a mermaid? | |
− | *''Gracz'': '''Hi''' | + | #*''Gracz'': '''Mermaid''' |
− | *''Gracz'': '''Raymond Striker''' | + | #*''[[Ocelus]]'': Oh yes, I noticed that lovely mermaid. From afar of course. I would not dare to step into the eyes of such a lovely creature. |
− | + | #*''[[Ocelus]]'': ... I guess I am quite shy. Oh my, if I were not blue, I would turn red now. If there would be someone to arrange a date with her. | |
− | + | #*''Gracz'': '''Date''' | |
− | + | #*''[[Ocelus]]'': Will you ask the mermaid Marina if she would date me? | |
− | + | #*''Gracz'': '''Yes''' | |
− | + | #*''[[Ocelus]]'': Thank you. How ironic, a human granting a djinn a wish. | |
− | + | #Teraz wracamy do syreny, aby umówić ją z [[Ocelus]]em na randkę: | |
− | *''Gracz'': '''hi''' | + | #*''Gracz'': '''hi''' |
− | *''Gracz'': '''Eleonore''' | + | #*''Gracz'': '''Date''' |
− | *''[[Ocelus]]'': I heard the birds sing about her beauty. But how could a human rival the enchanting beauty of a mermaid? | + | #*''[[Marina]]'': Is that the best you can do? A true Djinn would have done something more poetic. |
− | *''Gracz'': '''Mermaid''' | + | #I ponownie wracamy do [[Ocelus|Ocelusa]] po radę: |
− | *''[[Ocelus]]'': Oh yes, I noticed that lovely mermaid. From afar of course. I would not dare to step into the eyes of such a lovely creature. | + | #*''Gracz'': '''hi''' |
− | *''[[Ocelus]]'': ... I guess I am quite shy. Oh my, if I were not blue, I would turn red now. If there would be someone to arrange a date with her. | + | #*''Gracz'': '''Mermaid''' |
− | *''Gracz'': '''Date''' | + | #*''[[Ocelus]]'': Oh my. Its not easy to impress a mermaid I guess. Please get me a love poem. I think elves are the greatest poets so their city seems like a good place to look for one. |
− | *''[[Ocelus]]'': Will you ask the mermaid Marina if she would date me? | + | #Jeśli nie mamy jeszcze przy sobie [[Love Poem]], w [[Ab'Dendriel]] można go zakupić u [[Elvith]]a. Gdy go mamy, wracamy do dżina: |
− | *''Gracz'': '''Yes''' | + | #*''Gracz'': '''hi''' |
− | *''[[Ocelus]]'': Thank you. How ironic, a human granting a djinn a wish. | + | #*''Gracz'': '''Love Poem''' |
− | + | #*''[[Ocelus]]'': Did you get a love poem from Ab'Dendriel? | |
− | + | #*''Gracz'': '''yes''' | |
− | + | #*''[[Ocelus]]'': Excellent. Here, with this little spell I enable you to recite the poem like a true elven poet. Now go and ask her for a date again. | |
− | + | #*''Gracz'': '''bye''' | |
− | + | #Kolejny raz idziemy do [[Marina|Mariny]] i mówimy jej o zamiarach [[Ocelus|Ocelusa]]: | |
− | + | #*''Gracz'': '''hi''' | |
− | *''Gracz'': '''hi''' | + | #*''Gracz'': '''Date''' |
− | *''Gracz'': '''Date''' | + | #*''[[Marina]]'': This lovely, exotic Djinn is a true poet. And he is asking me for a date? Excellent. Now I can finaly dump this human pirate. He was growing to be boring more and more with each day ... |
− | *''[[Marina]]'': Is that the best you can do? A true Djinn would have done something more poetic. | + | #*''[[Marina]]'': As a little reward for your efforts I allow you to ride my sea turtles. Just look around at the shores and you will find them. |
− | *''Gracz'': ''' | + | #*''Gracz'': '''Bye''' |
− | + | W zamian za pomoc w nagrodę możemy pływać na żółwiach po [[Laguna Islands]], a u odczarowanego [[Raymond Striker|Raymonda Strikera]] możemy rozpocząć [[Meriana Island Quest]]. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | *''Gracz'': '''hi''' | ||
− | |||
− | *''Gracz'': '''Love Poem''' | ||
− | *''[[Ocelus]]'': Did you get a love poem from Ab'Dendriel? | ||
− | *''Gracz'': '''yes''' | ||
− | *''[[Ocelus]]'': Excellent. Here, with this little spell I enable you to recite the poem like a true elven poet. Now go and ask her for a date again. | ||
− | *''Gracz'': '''bye''' | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | *''Gracz'': '''hi''' | ||
− | *''Gracz'': '''Date''' | ||
− | *''[[Marina]]'': This lovely, exotic Djinn is a true poet. And he is asking me for a date? Excellent. Now I can finaly dump this human pirate. He was growing to be boring more and more with each day ... | ||
− | *''[[Marina]]'': As a little reward for your efforts I allow you to ride my sea turtles. Just look around at the shores and you will find them. | ||
− | |||
− | *''Gracz'': '''Bye''' | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Wersja z 14:59, 2 sie 2008
Znany również jako: | - |
Nagroda: | Dostęp do wyspy Nargor |
Lokacja: | Meriana |
Wymagany poziom: | - |
PACC: | Tak |
Potwory, które można napotkać po drodze: | Wasp, Tiger, Centipede |
Legenda: | Raymond Striker jest głównym dowodzącym piratów. Aby zdobyć jego zaufanie i otrzymać od niego misje najpierw musimy pomóc 4 innym piratom, zamieszkującym Sabrehaven. |
Spis treści
Potrzebne przedmioty
Love Poem (można go podczas wykonywania misji zakupić w sklepie z instrumentami muzycznymi w Ab'Dendriel)
Opis
- Na samym początku udajemy się do Raymond Strikera i mówimy mu:
- Gracz: hi
- Raymond Striker: Be greeted.
- Gracz: Eleonore
- Raymond Striker: Eleonore ... Yes, I remember her... vaguely. She is a pretty girl ... but still only a girl and now I am in love with a beautiful and passionate woman. A true mermaid even.
- Gracz: Mermaid
- Raymond Striker: The mermaid is the most beautiful creature I have ever met. She is so wonderful. It was some kind of magic as we first met. A look in her eyes and I suddenly knew there would be never again another woman in my life but her.
- Kolejnym naszym celem jest syrena Marina która znajduje się na plaży na północy wyspy. Mówimy jej:
- Gracz: Hi
- Gracz: Raymond Striker
- Następnie udajemy się do Ocelusa, który znajduje się na skale na wschód od okrętów:
- Gracz: hi
- Gracz: Eleonore
- Ocelus: I heard the birds sing about her beauty. But how could a human rival the enchanting beauty of a mermaid?
- Gracz: Mermaid
- Ocelus: Oh yes, I noticed that lovely mermaid. From afar of course. I would not dare to step into the eyes of such a lovely creature.
- Ocelus: ... I guess I am quite shy. Oh my, if I were not blue, I would turn red now. If there would be someone to arrange a date with her.
- Gracz: Date
- Ocelus: Will you ask the mermaid Marina if she would date me?
- Gracz: Yes
- Ocelus: Thank you. How ironic, a human granting a djinn a wish.
- Teraz wracamy do syreny, aby umówić ją z Ocelusem na randkę:
- Gracz: hi
- Gracz: Date
- Marina: Is that the best you can do? A true Djinn would have done something more poetic.
- I ponownie wracamy do Ocelusa po radę:
- Gracz: hi
- Gracz: Mermaid
- Ocelus: Oh my. Its not easy to impress a mermaid I guess. Please get me a love poem. I think elves are the greatest poets so their city seems like a good place to look for one.
- Jeśli nie mamy jeszcze przy sobie Love Poem, w Ab'Dendriel można go zakupić u Elvitha. Gdy go mamy, wracamy do dżina:
- Kolejny raz idziemy do Mariny i mówimy jej o zamiarach Ocelusa:
- Gracz: hi
- Gracz: Date
- Marina: This lovely, exotic Djinn is a true poet. And he is asking me for a date? Excellent. Now I can finaly dump this human pirate. He was growing to be boring more and more with each day ...
- Marina: As a little reward for your efforts I allow you to ride my sea turtles. Just look around at the shores and you will find them.
- Gracz: Bye
W zamian za pomoc w nagrodę możemy pływać na żółwiach po Laguna Islands, a u odczarowanego Raymonda Strikera możemy rozpocząć Meriana Island Quest.