Skocz do: Nawigacja, szukaj
m (Utworzył nową stronę „{{Spoiler|name=A Father's Burden Quest}} ==Wymagane przedmioty== *{{GS|Rope}} lub zamiennik *{{GS|Shovel}} lub zamiennik *{{GS|Pick}} lub zamiennik ==Informacje== *Ab...”)
 
Linia 41: Linia 41:
 
Zabijamy smoka, i bierzemy jego [[Flexible Dragon Scale|łuskę]], którą zanosimy ojcu.
 
Zabijamy smoka, i bierzemy jego [[Flexible Dragon Scale|łuskę]], którą zanosimy ojcu.
 
====Stare żelazo====
 
====Stare żelazo====
Najlepiej płyniemy [[Droga:Statek Parowy|statkiem parowym]] z [[Cormaya|Cormayi]] lub [[Farmine]].<br>
+
Teraz potrzebujemy starego żelaza, które znajduje się w krasnoludzkiej kopalni. Najlepiej płyniemy [[Droga:Statek Parowy|statkiem parowym]] z [[Cormaya|Cormayi]] lub [[Farmine]].<br>
 
[[Grafika:A Father's Burden Quest-Knight-Iron1.png]]<br>
 
[[Grafika:A Father's Burden Quest-Knight-Iron1.png]]<br>
 
Żelazo zanosimy ojcu.
 
Żelazo zanosimy ojcu.
Linia 52: Linia 52:
 
*[[Tereban]]: For the bow we need some exquisite wood which can be found in one of the barbarian camps of Hrodmir. It seems the barbarians cut down the only useful tree there and hid its wood. ...
 
*[[Tereban]]: For the bow we need some exquisite wood which can be found in one of the barbarian camps of Hrodmir. It seems the barbarians cut down the only useful tree there and hid its wood. ...
 
*[[Tereban]]: We also need a sinew. The craftsman insisted that only the sinew of an ancient wyvern named Heoni will be acceptable. You will find the beast in the mountain caves of Edron, along with others of its kind.
 
*[[Tereban]]: We also need a sinew. The craftsman insisted that only the sinew of an ancient wyvern named Heoni will be acceptable. You will find the beast in the mountain caves of Edron, along with others of its kind.
 +
 +
====Drewno====
 +
Do łuku potrzebne jest tam [[Exquisite Wood|doskonałe drewno]]. Jako że nie za bardzo znamy się na drzewach, będziemy musieli wykraść trochę z magazynu barbarzyńców. Udajemy się do [[Svargrond]], gdzie rozmawiamy z przewoźnikiem [[Buddel]]em.<br>
 +
*''Gracz'': '''hi'''
 +
*''Gracz'': '''go'''
 +
*''Gracz'': '''camp'''
 +
*''Gracz'': '''yes''' ''(jeśli mamy [[Dwarven Ring|krasnoludzki pierścień]] spyta on nas, czy możemy mu go dać w zamian za transport, po czym dopiero zaproponuje podroż za pieniądze)''
 +
Kierujemy się zgodnie z mapą:<br>
 +
[[Grafika:A Father's Burden Quest-Paladin-Wood1.png]]<br>
 +
Drewno dostarczamy ojcu.
 +
 +
====Cięciwa====
 +
Musimy ją wykonać z języka [[Wyvern|wywerny]]. Tak jak w przypadku łuski, musi być to specjalny język. Idziemy na wzgórza [[Edron]], gdzie będziemy musieli zabić starożytną [[Wyvern|wywernę]].<br>
 +
[[Grafika:A Father's Burden Quest-Paladin-Sinew1.png]]<br>
 +
|link}}

Wersja z 18:38, 2 lip 2010

Arrow Red.png Jest to skrócona informacja o A Father's Burden Quest. Jeśli chcesz przeczytać pełną informację, kliknij tutaj, zaś tutaj, by ją schować.
Znany również jako: Wayfarer Cape Quest
Nagroda: 28000 exp, 80 Platinum Coin, Old Cape
Lokacja: Edron, Ankrahmun, Port Hope, Svargrond, Carlin, Thais, Farmine, Kazordoon
Wymagany poziom: -
PACC: Tak
Potwory, które można napotkać po drodze: Wyvern, Dragon, Dragon Hatchling, Barbarian Headsplitter, Barbarian Skullhunter
Legenda: Pewien ojciec ma problem z prezentami dla swoich synów. Materiałów na ich wykonanie nie jest w stanie zakupić za jakiekolwiek pieniądze, więc prosi nas, abyśmy je dla niego zdobyli.

Wymagane przedmioty

Informacje

  • Aby oddać materiał, należy o nim wspomnieć (scale, iron, sinew, wood, root, crystal, cloth, silk)
  • Nie musimy ich oddawać po kolei. Można oddać wszystkie podczas jednej rozmowy.
  • Każdy materiał możemy zakupić od Czarnego Berta za 4000 gp, jednak jeśli nie próbowaliśmy go zdobyć, NPC go nie przyjmie.

Wykonanie

Udajemy się do baru Mirabell, na Edron (znajduje się on piętro nad depozytem), gdzie rozmawiamy z przebywającym tam ojcem:

  • Gracz: hi
  • Tereban: Greetings, friend.
  • Gracz: mission
  • Tereban: I have four sons which are very dear to me. Though they were born on the same day and even in the same hour, they took quite different paths in life. ...
  • Tereban: Each of them chose a different vocation, one will become a knight, one a sorcerer, one a druid, and the other a paladin. In a few weeks they will reach adulthood and I am holding a birthday party for them. ...
  • Tereban: It should become a day to remember and so I want to give them something special as a present. I searched the land for the finest craftsmen so they could create suitable presents for my sons. ...
  • Tereban: But something of fine craftsmanship will just not cut it. So I asked them what they would need to create something special. They all came up with lists of rare and expensive items necessary for the task ahead. ...
  • Tereban: I spent a small fortune to buy most of the materials but in the end the key components are that rare that they cannot be simply bought somewhere. ...
  • Tereban: As far as I understood it, the places where you can get these items are quite dangerous and so it would take some adventurer to get them. ...
  • Tereban: That would be your mission if you are interested. Uhm, so are you interested?
  • Gracz: yes
  • Tereban: I am relieved someone as capable as you will handle the task. Well, I need the parts of a sorcerer's robe, a paladin's bow, a knight's shield, and a druid's wand.

Opowiedział on, że ma czterech synów, urodzonych w tym samym dniu. Zbliża się dzień, w którym będą dorośli, więc ojciec pragnie zorganizować przyjęcie. Potrzebuje też prezentów. Każdy z synów wybrał inną drogę, jeden został rycerzem, drugi paladynem, trzeci druidem, a czwarty magiem. Wydał już dużo pieniędzy na materiały na prezenty, ale dalej brakuje mu kilku kluczowych składników do rycerskiej tarczy, łuku paladyna, różdżki druida i peleryny maga.

Tarcza rycerza


  • Gracz: hi
  • Tereban: Greetings, friend.
  • Gracz: shield
  • Tereban: A sturdy shield is a knight's best friend. I want my son to be protected as good as possible. For the shield we need something that the dwarfs call 'old iron'. ...
  • Tereban: You can find it in the deepest reaches of the dwarfish mines of Kazordoon but as far as I've heard, the dwarfs do not welcome visitors, so watch out. ...
  • Tereban: We also need some scales of a dragon. The catch is, not any dragon will do. If the dragon is too old, its scales can't be treated by the craftsman, if it is too young, the scales will not provide the necessary protection. ...
  • Tereban: The good thing is that the craftsman learnt about a dragon that lives in the caves somewhere north of Thais. For its unusual scales it is called Glitterscale. It sounded like you'd know when you see it.

Łuska

Nie nadadzą się tu łuski starego smoka, ani także zbyt młodego ponieważ nie będą zapewniały odpowiedniej obrony. W jaskiniach niedaleko Thais żyje smok, znany ze swych dorodnych łusek. Kierujemy się w okolice Greenshore.
A Father's Burden Quest-Knight-Scale1.png
Zabijamy smoka, i bierzemy jego łuskę, którą zanosimy ojcu.

Stare żelazo

Teraz potrzebujemy starego żelaza, które znajduje się w krasnoludzkiej kopalni. Najlepiej płyniemy statkiem parowym z Cormayi lub Farmine.
A Father's Burden Quest-Knight-Iron1.png
Żelazo zanosimy ojcu.


Łuk paladyna


  • Gracz: hi
  • Tereban: Greetings, friend.
  • Gracz: bow
  • Tereban: For the bow we need some exquisite wood which can be found in one of the barbarian camps of Hrodmir. It seems the barbarians cut down the only useful tree there and hid its wood. ...
  • Tereban: We also need a sinew. The craftsman insisted that only the sinew of an ancient wyvern named Heoni will be acceptable. You will find the beast in the mountain caves of Edron, along with others of its kind.

Drewno

Do łuku potrzebne jest tam doskonałe drewno. Jako że nie za bardzo znamy się na drzewach, będziemy musieli wykraść trochę z magazynu barbarzyńców. Udajemy się do Svargrond, gdzie rozmawiamy z przewoźnikiem Buddelem.

  • Gracz: hi
  • Gracz: go
  • Gracz: camp
  • Gracz: yes (jeśli mamy krasnoludzki pierścień spyta on nas, czy możemy mu go dać w zamian za transport, po czym dopiero zaproponuje podroż za pieniądze)

Kierujemy się zgodnie z mapą:
A Father's Burden Quest-Paladin-Wood1.png
Drewno dostarczamy ojcu.

Cięciwa

Musimy ją wykonać z języka wywerny. Tak jak w przypadku łuski, musi być to specjalny język. Idziemy na wzgórza Edron, gdzie będziemy musieli zabić starożytną wywernę.
A Father's Burden Quest-Paladin-Sinew1.png