Skocz do: Nawigacja, szukaj
m
m
Linia 7: Linia 7:
 
== Niezwiązane z [[Tibia|Tibią]] ale używane podczas gry ==
 
== Niezwiązane z [[Tibia|Tibią]] ale używane podczas gry ==
 
*'''Afk''' - ''Away from keyboard'', czyli ''Z dala od klawiatury)''. Ktoś to mówiący zwykle chce zasygnalizować, że nie ma go przy komputerze.
 
*'''Afk''' - ''Away from keyboard'', czyli ''Z dala od klawiatury)''. Ktoś to mówiący zwykle chce zasygnalizować, że nie ma go przy komputerze.
 +
*'''Br''' - ''Brazil/brazilian'', czyli ''Brazylijczyk''
 
*'''Brb''' - ''Be Right Back'' (albo polskie '''z/w''') oznaczające po prostu ''Zaraz wracam''.
 
*'''Brb''' - ''Be Right Back'' (albo polskie '''z/w''') oznaczające po prostu ''Zaraz wracam''.
 
*'''KK, K''' -  Czyli na polski OK (czyt. okej), dobrze, zgadzam się
 
*'''KK, K''' -  Czyli na polski OK (czyt. okej), dobrze, zgadzam się
Linia 13: Linia 14:
 
*'''[[Newbie]]''' - Początkujący. W slangu tym mianem określa się osobę, która słabo orientuje się w danej dziedzinie lub grze.
 
*'''[[Newbie]]''' - Początkujący. W slangu tym mianem określa się osobę, która słabo orientuje się w danej dziedzinie lub grze.
 
*'''Omg''' - ''Oh my god!'', czyli ''O mój boże!''
 
*'''Omg''' - ''Oh my god!'', czyli ''O mój boże!''
 +
*'''Pl''' - ''Poland/polish'', czyli "Polak''
 
*'''Ppl''' - ''People'' czyli na polski ludzie. Często wykorzystywany do pewności ile osób idzie na questa.
 
*'''Ppl''' - ''People'' czyli na polski ludzie. Często wykorzystywany do pewności ile osób idzie na questa.
*'''Rdy''' - ''Ready''czyli na polski gotowi. Wykorzystywany do zorientowania sie czy wszyscy są gotowi do np. zejścia na ''final room'' [[quest]]u
+
*'''Rdy''' - ''Ready'' czyli na polski gotowi. Wykorzystywany do zorientowania sie czy wszyscy są gotowi do np. zejścia na ''final room'' [[quest]]u
 
*'''Rotfl''' -  ''Roll On The Floor Laughing'' czyli tarzać się po podłodze ze śmiechu
 
*'''Rotfl''' -  ''Roll On The Floor Laughing'' czyli tarzać się po podłodze ze śmiechu
 
*'''SS''' - Czyli Screenshot
 
*'''SS''' - Czyli Screenshot
 +
*'''Swe''' - ''Sweden/swedish'', czyli "Szwed''
 
*'''Thx / Ty''' - Obydwa oznaczają dziękuje.
 
*'''Thx / Ty''' - Obydwa oznaczają dziękuje.
 
*'''Waste''' - Czyli tracić coś niepotrzebnie.   
 
*'''Waste''' - Czyli tracić coś niepotrzebnie.   
Linia 25: Linia 28:
 
==== [[Hełmy]] ====
 
==== [[Hełmy]] ====
 
*{{GS|Hat of the Mad}} - HotM
 
*{{GS|Hat of the Mad}} - HotM
 +
*{{GS|Crown Helmet}} - C Helmet
 
*{{GS|Royal Helmet}} - RH
 
*{{GS|Royal Helmet}} - RH
 
*{{GS|Helmet of the Ancients}} - HotA
 
*{{GS|Helmet of the Ancients}} - HotA
Linia 50: Linia 54:
  
 
==== [[Tarcze]] ====
 
==== [[Tarcze]] ====
 +
*{{GS|Dragon Shield}} - Dragonka
 +
*{{GS|Crown Shield}} - C Shield
 
*{{GS|Vampire Shield}} - VS, Vamp Shld, Vampirka
 
*{{GS|Vampire Shield}} - VS, Vamp Shld, Vampirka
 
*{{GS|Demon Shield}} - Demonka
 
*{{GS|Demon Shield}} - Demonka
Linia 60: Linia 66:
 
*{{GS|Fire Sword}} - FS
 
*{{GS|Fire Sword}} - FS
 
*{{GS|Bright Sword}} - BS
 
*{{GS|Bright Sword}} - BS
 +
*{{GS|Dragon Slayer}} - D Slayer
 
*{{GS|Giant Sword}} - GS
 
*{{GS|Giant Sword}} - GS
 
*{{GS|Magic Sword}} - SoV (od ''Sword of Valor'')
 
*{{GS|Magic Sword}} - SoV (od ''Sword of Valor'')

Wersja z 09:32, 11 lis 2007

Definicja

Skrót w piśmie oznacza skrócony zapis nazwy jednowyrazowej lub wielowyrazowej, zbudowany z jednej lub kilku liter (inna nazwa to: abrewiatura). Skróty zapisuje się stosownie do obowiązujących dla danego języka norm ortograficznych, przyjętych zwyczajowo konwencji pisowni dla konkretnych skrótów (różne znaczenia, wyjątki) lub w sposób swoisty dla skrótów nazw własnych – szczególnie jeśli są to skróty stosowane w odniesieniu do podmiotów gospodarczych i instytucji.

Skróty w Tibii są często używane przez graczy w najróżniejszych okolicznościach. Poniżej lista najczęściej używanych wraz z wyjaśnieniami.

Niezwiązane z Tibią ale używane podczas gry

  • Afk - Away from keyboard, czyli Z dala od klawiatury). Ktoś to mówiący zwykle chce zasygnalizować, że nie ma go przy komputerze.
  • Br - Brazil/brazilian, czyli Brazylijczyk
  • Brb - Be Right Back (albo polskie z/w) oznaczające po prostu Zaraz wracam.
  • KK, K - Czyli na polski OK (czyt. okej), dobrze, zgadzam się
  • Lol - Lots of laugh lub Laugh out loud. Inaczej mówiąc bardzo głośny śmiech. (Błędne jest mówienie "ty lolu")
  • Noob - Osoba która stara się popsuć klimat gry (zabiera lootbagi itp.)
  • Newbie - Początkujący. W slangu tym mianem określa się osobę, która słabo orientuje się w danej dziedzinie lub grze.
  • Omg - Oh my god!, czyli O mój boże!
  • Pl - Poland/polish, czyli "Polak
  • Ppl - People czyli na polski ludzie. Często wykorzystywany do pewności ile osób idzie na questa.
  • Rdy - Ready czyli na polski gotowi. Wykorzystywany do zorientowania sie czy wszyscy są gotowi do np. zejścia na final room questu
  • Rotfl - Roll On The Floor Laughing czyli tarzać się po podłodze ze śmiechu
  • SS - Czyli Screenshot
  • Swe - Sweden/swedish, czyli "Szwed
  • Thx / Ty - Obydwa oznaczają dziękuje.
  • Waste - Czyli tracić coś niepotrzebnie.
  • Wtf - What the f*ck?, czyli Co jest k**wa?

Związane z Tibią

Przedmioty

Hełmy

Zbroje

Nogawice

Buty

Tarcze

Miecze

Topory

Dystansowe

Wandy

Laski

Pierścienie

Amulety

Runy

Skróty miast i lokacji

Potwory

Sety (zestawy)

  • Plate Legs.gifPlate Armor.gif Plate Set - P set, czyli po prostu cała część zestawu "plate"
  • Knight Legs.gifKnight Armor.gif Knight Set - K Set, czyli po prostu cała część zestawu "knight"
  • Crown Legs.gifCrown Armor.gifCrown Shield.gifCrown Helmet.gif Crown Set - C Set czyli po prostu cała część zestawu "crown"
  • Demon Legs.gifDemon Armor.gifDemon Shield.gifDemon Helmet.gif Demon Set - Demon Set, czyli po prostu cała część zestawu "demon"
  • Golden Boots.gif Golden Armor.gif Golden Legs.gif Golden Helmet.gif Golden Set - G Set, czyli po prostu cała część zestawu "golden"

Inne

  • H-lvl - High level, czyli po prostu osoba z wysokim poziomem doświadczenia
  • Low-lvl - Low level, czyli osoba z niskim poziomem doświadczenia
  • White.JPGRed Skull.pngPK - Określa graczy z białą lub czerwoną czaszką. (Od Player Killer)
  • Red Skull.pngRS - Gracz z czerwoną czaszką (sam skull zwany jest również "truskawą")

Zobacz też